Готовый перевод I hate being in pain, so I think I'll make a full defense build / Не люблю боль, поэтому собираюсь вложить все в защиту: Глава 128

780: Владелец Щита:

Привет.

781: Копьеносец::

Привет. Я посмотрел видео.

782: Лучник:

Говорили, что она ходячая крепость с нечеловеческой защитой, а теперь она бегающая крепость и совсем не человек. Что мы вообще можем сделать?

783: Мечник:

Она еще совсем недавно была человеком... По крайней мере, внешне.

784: Владелец Щита:

Она меняется каждый раз, когда ты отводишь взгляд.

785: Маг:

Я хотел бы, чтобы она научила меня стать лучше, чтобы я мог развивать оружие или стать сильнее...

786: Владелец Щита:

Все происходит со скоростью света. Отводишь от нее взгляд на один день, а она уже сбросила свою верхнюю оболочку.

787: Копьеносец:

Оболочку? Охохо.

788: Мечник:

Сбрасывает кожу и растет. Она постоянно эволюционирует. Так ведь?

789: Лучник:

В Клене нет нормальных. Я убедился в этом, посмотрев в видео на Крома.

790: Владелец Щита:

Правда?

791: Лучник:

Да. Кром лишь выглядит как человек. И все.

792: Мечник:

Он выглядит нормальным по сравнению с ней, потому что Мэйпл слишком безумна. И даже учитывая все это, Салли и близняшки находятся в каком-то неопределенном месте.

793: Маг:

Я испытал на себе нападение Клена. Теперь я знаю, каково это быть внезапно подброшенным в воздух в темноте.

794: Лучник:

А их Авангард еще бросает в тебя железные шары. Они чем-то похожи на Мэйпл. И тоже очень медленно передвигаются.

795: Копьеносец:

Именно. Ну, по крайней мере, с ними еще не все потеряно...

796: Владелец Щита:

Подарок с опытом от Мэйпл. Все за один день.

797: Мечник:

А? Поведение Мэйпл заразно?

798: Маг:

Правда? Видимо, Кром подцепил его, вот почему он такой.

799: Копьеносец:

Судя по видео, все так и есть. Я имею в виду, Касуми - единственная, кто не сменила свою экипировку. И тыл у них тоже странный.

800: Мечник:

Ну, я думаю, с ними можно управиться один на один. А остальные довольно опасны.

801: Владелец Щита:

Если серьезно, есть ли кто-нибудь, кто мог бы победить Салли один на один? Я попробовал на тренировке у Дома гильдии, но тщетно.

802: Лучник:

Она ведь уворачивается, да? Я смотрел видео, всегда в самый последний момент.

803: Владелец Щита:

Слухи всего лишь слухи. Ты просто не можешь даже дотронуться до нее.

804: Мечник:

Слухи о Клене? Их полно. А видео этого ивента все расставило на свои места.

805: Копьеносец:

Третий день был назван Войной Богов и Демонов или Концом Света.

806: Владелец Щита:

Она клонировала себя. Одна бы она этого точно не сделала.

807: Лучник:

Нет особой разницы, когда нулевая надежда становится щепоткой надежды.

808: Маг:

Я вообще забыл, что у Мэйпл есть ХП, до того момента, как Пейн надамажил ее.

809: Копьеносец:

Почему у Мэйпл вообще есть такое мастерство? Разве кто-то мог до этого понизить ее ХП?

810: Владелец Щита:

Да. Но, возможно, не человек. Да и с нынешней живучестью Мэйпл я думаю это уже не проканает.

811: Лучник:

Она все еще вкачивает только в нее? Она уже и так на том уровне, где нельзя подняться еще выше.

812: Владелец Щита:

Я спрашивал у нее недавно, и она сказала, что скоро у нее будет пять цифр в этом параметре. Правда, я чуть не упал в обморок, когда услышал это.

813: Мечник:

У меня сила 50, к примеру. Кааак?

814: Маг:

Она сказала, что ей больше не хочется вкачивать очки в какую-либо другую стату.

815: Лучник:

По крайней мере, она просто веселится. Я имею в виду, если бы она начала вкачивать очки во что-то другое, она стала бы непобедимой. Забавно, что если в игру добавили возможность бегать, это было бы уже огромным апдейтом.

816: Владелец Щита:

Не знаю, рассчитывает ли Мэйпл свою эффективность.

817: Маг:

Я лично думаю, что она стала сильной именно потому, что не задумывалась над этим.

818: Копьеносец:

Ты не носишься вокруг, как святыня на колесах, находясь внутри клубка шерсти, при этом думая нормально.

819: Лучник:

Это был единственный эпизод с 4-ого дня.

820: Мечник:

Однажды я наблюдал за сражением Императрицы Пламени и стал свидетелем всего этого. После этого я вообще не мог соображать.

 

http://tl.rulate.ru/book/8955/767375

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Переводчик, что значит эта фраза "она просто забавит себя"? Она типа сама себя удовлетворяет или как?
Развернуть
#
Перевод явно автоматический. Пожалуйста, хотя бы прочитайте результат и исправьте очевидные ошибки. На это хватило бы 15 минут.
Как это вообще читать:
Говорили, что она ходячая крепостьЮ с нечеловеческой защитой, а теперь она бегающая крепость и совсем не человек. Что мы вообще можеТ сделать?
Развернуть
#
Такие ошибки-то как раз и свидетельствуют о переводе человеком, а не машиной. Глаз просто замыливается, вот и все. Это не повод для подобных наездов.
ps Я сообщил переводчику про опечатки в последних главах. Проблем не вижу ровным счетом никаких.
Развернуть
#
Воцманадынадын немного переборщил с агрессией, но ошибки лучше исправить. Чем их меньше, тем приятнее читать.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 129»

Приобретите главу за 4 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в I hate being in pain, so I think I'll make a full defense build / Не люблю боль, поэтому собираюсь вложить все в защиту / Глава 129

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт