Готовый перевод Allrounders!! / Универсалы!!: Глава 23 - Если алкоголь кончился, то разве нельзя сделать новый?

Когда я вошел в гильдию на следующее утро, меня встретили очень тепло.

“Пожалуйста, расскажи мне рецепт алкоголя, который ты мне дала!”

“ Индра! Эта еда была мечтой. Большое спасибо!”

Мастер гильдии умолял меня, пока секретарша обнимала меня.

“Ах, блин, вы, ребята, такие чертовски шумные. Кроме того, нам нужно кое-что с тобой обсудить.”

Мы направились в комнату гильдмастера.

“Арендуйте нам один из складов, находящихся в ведении гильдии. Или поручите гильдии управлять складом, который я бы купила.”

“...Послушай, я неподходящий специалист для этого”

“Я была бы обеспокоена, если бы кто-то случайно прокрался внутрь и украл оттуда вещи”.

Мастер гильдии почесал в затылке, выглядя довольно обеспокоенным: “...Будет ли проблем с склад торговца?”

“Я ищу место для хранения спиртного. Если бы торговец узнал, они бы мне надрали уши, не так ли?”

“Хорошо, я понял. Я все устрою.”

...Быстро он решился.

“У вас под рукой было темное и тихое место, где вы могли варить алкоголь, верно?”

“Типо того. Но повариха и слуги добросовестно убирали и регулярно проверяли качество, вы знаете?”

“Я займусь этой частью”.

Каким-то образом мастер гильдии вдруг полностью согласился с этим?

“...Звучит так, будто я помешана на чистоте, но все же они содержали его в такой чистоте, что я не смогла найти ни единого недостатка”.

Я сказала им об этом на всякий случай.

“Все в порядке, предоставь это мне”, - мастер гильдии постучал себя по груди.

“...Ну ладно, неважно. Все дело в алкоголе, который вы, люди, все равно собираетесь пить. Если это не удастся, нам просто нужно сделать заново”.

“Мы ничего не добьемся, если будем предполагать, что затея провалится. Мы сделаем этот город нашей базой. Даже если мы отправимся в путешествие, все будет хорошо, если мы будем возвращаться несколько раз в год, чтобы проверить, верно?”

“...Инструменты, доступные в этом мире, довольно небрежны в изготовлении. Просто посмотрите на бочки. Когда мы их собирали, нам пришлось выбросить 80%, потому что они протекали. Успех с первой попытки при таких обстоятельствах был бы близок к чуду. Было бы гораздо безопаснее просить милостыню у поварихи и слуг и покупать у них вино за большие деньги.”

“Я уже принял меры на этот счет”.

“Ха?”

Этот парень заключил с ними сделку? Более того, он выглядит так, словно проговорился о чем-то, о чем не хотел, чтобы я знала.

“...Эй, если ты не хочешь, чтобы я раскрыла великое заклинание, которое уничтожит все на этой планете прямо здесь и сейчас, выкладывай все”.

Мастер гильдии хлопнул Сворда по затылку: “Ради всего святого, ты всегда чертов нарушитель спокойствия!”

...Этот подлый ублюдок, очевидно, подружился с поварихой и слугами за моей спиной. Разве он не ужасно общительный, учитывая, что у него вообще нет друзей? Нет, я думаю, это его находчивость поднимает голову, когда речь заходит о вещах, которые приносят ему пользу.

В любом случае, похоже, что он предложил им продолжить производство алкоголя и продавать продукцию, поскольку он будет финансировать их после того, как меня не станет. Очевидно, он зашел даже так далеко, что заявил, что они не понесут никаких убытков, поскольку он скупит все, что они не смогут продать. Почти все, во главе с поварихой, согласились с его предложением.

Однако.

“Все это зависит от одобрения леди Индры”.

Так сказал повар.

“Хо, так ты хочешь сказать, что я смогу купить этот алкоголь, если пойду на пивоварню, связанную со Свордом?”

“ Ах, извините. Я не думаю, что они продадут тебе выпивку, которую я тебе дал, мастер гильдии.”

Я с самого начала лишил его всякой ложной надежды.

“Почему бы и нет?!”

“Ты не сможешь приготовить этот алкоголь без магии. Я не скажу, что это совершенно невозможно, если вы создадите соответствующие волшебные инструменты, но даже при том, что я знаю основополагающий принцип, я бы не знала, как на самом деле создать необходимые инструменты. Я уверена, что вначале это была бы серия проб и ошибок. С другой стороны, вы должны знать, что мне потребовалось немало неудач, когда я создавала алкоголь, который я дала вам ранее.”

“...Это потому, что ты стремилась к совершенству, так ведь? Когда я спросил повариху и остальных, они, казалось, были сбиты с толку тем, почему вы называете свои пробные продукты неудачными.”

Они точно этого не понимают, да? Если я говорю, что это провал, значит, так оно и есть.

“Т-тогда, пожалуйста, дайте мне попробовать алкоголь, который они продают. Просто чтобы попробовать его.”

Уже?

Ну что ж... если это просто выборка, то, я полагаю, все должно быть в порядке.

Я достала вино из волшебной сумки для охлаждения.

“Это...”

“ Ах, я не отдам тебе все. Просто чашка для пробы.”

“Ээээхххх!?”

“Я тоже!”

……

Вздохнув, я наполнила их чашки.

“Такое крошечное количество!?”

“Кто же бухает с утра. В его состав входит компонент, называемый спиртом.”

“Понял, просто попробую на вкус, ладно?”

Сворд проглотил все это одним глотком.

“Вкус действительно меняется, когда его охлаждают”.

“По-моему, оно немного теряет свой аромат. Что ж, я несколько раз открывала это вино для кухни, так что это тоже играет свою роль.”

“Потрясающе!!!”

Я очень испугалась, когда мастер гильдии внезапно закричал. Чувак, ты заставил меня вскочить со стула!

“Это отличная штука! Его легко пить, так как он охлажденный, и такой аромат! Это чудесно! Это же вино, верно!? Чем это так отличается от того, что продается на рынках?!”

“Я бы сказала, потому что они небрежно относятся к процессу приготовления. Вино живое.”

Просто они не осознали этого факта. Или, если пойти еще дальше, они даже не подозревают о живых существах, содержащихся в воздухе или воде. Вам, люди, действительно стоит пораскинуть мозгами, почему все портится, черт возьми.

“Я понимаю… Оно живое, да?.. То есть ты хочешь сказать, что оно становится таким прекрасным, если его бережно растить?..”

Ах, началось очеловечивание алкоголя.

Меня внезапно повысили до D-ранга. Говорят, что мастера гильдии могут повышать людей до D-ранга по своему собственному усмотрению.

Поскольку вы должны сдать экзамен, чтобы подняться до C-ранга, мне сказали держать ухо востро в ожидании следующего шанса и принять участи в нем.

Учитывая, что я была в отряде со Свордом, я могла бы также выполнять работу S-ранга, но поскольку такая работа появлялась редко, ее, очевидно, перенесли бы в безранговые, незавершенные дела, которыми занимается непосредственно гильдия.

Просматривая доску запросов, я сказала: “Почему-то мне стало казаться, что быть авантюристом мне не подходит”.

“Чего?” - вот что я получила в ответ.

“Я не понимаю смысла убийства монстров. Разве на самом деле это не люди этого мира нападают на них? Мне кажется, что для других форм жизни, кроме людей, было бы лучше убить людей, похожих на монстров.”

“Не болтай ерунды, которую сказал бы король демонов. Монстры не трогают тебя, но на других людей нападают. ...Скорее, почему монстры все равно оставляют тебя в покое? Вот в чем здесь настоящая загадка.”

Хотя время от времени они нападали на меня.

...Все еще.

“Значит, король демонов действительно существует?”

“хмм? ...Ах, я полагаю, ты можешь этого не знать. Да, он существует.”

“Тогда, возможно, герои или что-то подобное тоже существуют?”

“Ага”.

“В чем разница между авантюристом S-ранга и героем?”

“...Большая. Скорее всего, их нельзя сравнивать. Королевство выбирает героя в качестве своего представителя с целью вторгнуться в страну короля демонов. S-ранг означает авантюриста, чьи "фактические способности и достижения" были одобрены гильдией авантюристов."

О, почему-то он говорит об этом так, как будто в этом есть какой-то скрытый подтекст.

“Авантюристы S-ранга иногда отбиваются от монстров, которые могли бы уничтожить страну. Герои отправляются в чужую страну и пытаются ее уничтожить. Если кратко, то так, да?”

“О, это отличный способ описать это”, - похвалил он меня, потрепав по голове.

“Держись подальше от героев, насколько это возможно. Люди, выбранные в качестве героев, довольно сильны в боевых искусствах и магии, чего и следовало ожидать от них, избранных страной, но когда неизвестные простолюдины внезапно получают повышение до такого высокого ранга, многие из них поступают так, как им заблагорассудится, зная, что страна их поддержала, а поскольку их балуют, их элитарное поведение намного хуже, чем у дворян. От них одни неприятности, если ты с ними связываешься.”

“На самом деле, это идеальный способ накликать на себя героев”.

"Хм? Нет, я думаю, все будет хорошо. Герой нынешнего поколения еще не появился. И даже если он это сделает, ты не встретишься с ним, если будешь держаться подальше от королевской столицы, пока он не отправится на фронт.”

...Что ж, на какое-то время это место будет моей базой. В конце концов, я должна варить алкоголь.

...Мм? В таком случае…

“ А мы не могли бы позвать повариху и слуг? В таком случае мы могли бы оставить все на них и только время от времени возвращаться сюда, чтобы разобраться с деталями, требующими магии, не так ли?” Я озвучила свои мысли.

Сворд внимательно осмотрел меня. “Ты действительно умная девочка”.

“...Хотя я ожидаю, что они скажут, что это невозможно и что они сделают это там. Я бы предпочла, чтобы они готовили алкоголь здесь, но я не знаю, насколько мы можем положиться... на этого мастера гильдии, когда дело дойдет до драки. Можно ли ему на самом деле доверять? Я имею в виду, я не знаю, какой переполох это вызовет в городе, когда «тот человек» узнает. Разве не весьма вероятно, что он завладел бы спиртным, прибылью и знаниями, по крайней мере? И если он обнаружит мою причастность, я уверен, он уничтожит все бочки и предъявит им ложные обвинения, чтобы им больше никогда не разрешили производить алкоголь, ты так не думаешь?”

“Я немедленно свяжусь с ними и постараюсь, чтобы они приехали сюда”.

Немедленный ответ!

Но проблема с транспортировкой, да? Этот мир с его паршивыми средствами транспортировки спиртного…

“Я думаю, алкоголь, скорее всего, испортится...”

Когда я пробормотала это, он совершенно растерялся.

“П-почему?”

“ Они собираются передвигаться в экипажах, верно? Ликер будет подвергаться сильной вибрации вагонов в течение длительного времени. Более того, он будет убран на поддон для переноски, так что никто не знает, на сколько сильно будет скакать температура. Я же говорила тебе, да? Алкогольные напитки превращаются в яд, если им не предоставить среду, в которой они могли бы "спокойно отдыхать в темном и прохладном месте". Если все пойдет наперекосяк, бочки могут даже взорваться.”

“...Хорошо, мы с тобой понесем их. В худшем случае я выпью все до дна.”

Я так и думала, что он это скажет.

Сворд быстро продвинул приготовления к тому, чтобы мы могли отправиться к поварихе и слугам. Что касается меня, то я работала вместе с мастером гильдии, чтобы выбрать хорошее место, а также провел анализ и разработку магических инструментов.

Каким-то образом я полностью перестала заниматься авантюризмом, правда? По крайней мере, я не чувствую, что другие искатели приключений делают то же, что и я.

С другой стороны, я все равно не понимаю, что делают авантюристы…

Внезапно я вспомнила, что говорила, что алкоголь испортится при перевозке в качестве груза в карете.

“...Честно говоря, все было бы прекрасно, даже если бы ты не впадал в такой невроз по этому поводу, так ведь?”

В другом мире был доступен транспорт на самолете или корабле, но в прошлом они также пользовались экипажами, или чем? Хотя, дистиллированный ликер, по-видимому, довольно устойчив к воздействию окружающей среды.

Я уверена, что даже если вкус немного ухудшится, здешние любители крепкого алкоголя все равно будут пить его без каких-либо проблем.

Но использование этого метода, несмотря на то, что вы знаете, что от этого пострадает вкус, означает для меня неудачу как мастера, да? В конце концов, я создатель, а не торговец. У меня действительно есть несколько идей относительно экипажей, пригодных для транспортировки, но я понятия не имею, сработают ли они в этом мире.

Пока я размышляла обо всем этом, со мной связался Сворд.

http://tl.rulate.ru/book/89517/2865583

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь