Готовый перевод Alternate history of Star Wars / Альтернативная история Звездных Воин: Люк встречает Принцессу

"Люк, у нас будут гости!" Хан испортил момент воссоединения, крикнув.

"За мной!" крикнул Хэн, ни к кому конкретно не обращаясь, когда они с Чуи открыли огонь по приближающимся войскам. Люк вытащил свой световой меч и начал отражать выстрелы.

"Какое-то спасение. У вас был хоть какой-то план побега, когда вы сюда припёрлись!?" Лея была расстроена.

' Мужчины! Предоставьте это мне, чтобы я все спланировала".

"Может быть, вы хотели бы вернуться в свою камеру, Ваше Высочество", - пробурчал Хэн.

"Прикройте меня", - сказала Лея. Несмотря на крики протеста, она вскочила и нырнула за консоль в центре комнаты. Присев за ним для безопасности, она сразу же начала нащупывать скрытую панель под рабочей зоной.

"Что ты делаешь?" запротестовал Хан.

"Ищу ящик для конфиската", - ответила она. "О, вот он". Когда она надавила на одну из панелей, она открылась. Она вытащила содержимое ящика: бластер, нож и световой меч. Последний все еще был завернут в уникальный тканевый чехол, который делал его похожим на дамскую сумочку. Затем она поспешила нажать несколько клавиш на панели управления.

"Что ты делаешь?" крикнул Хан.

"То, что вы, мальчики, никогда не думали делать". Лея нажала последнюю кнопку, и все камеры в зоне заключения разом открылись.

Большинство камер были пусты, но постепенно из них начали высовываться головы. Из тех немногих заключенных, которых накопила Звезда Смерти, Лея знала, что найдет свою собственную команду.

"Капитан!" воскликнула Лея, увидев среди них Донаэля. Ей удалось выхватить бластер у одного из мертвых десантников рядом с ней и бросить его ему.

"Капитан Донаэль Иллайт, из Белой Сорок Седьмой Пехоты", - поприветствовал Донаэль, заняв позицию рядом с Хэном.

"Кадет 124-329", - поприветствовал его Хан, отдавая честь.

У Люка перекосило рот. "Ты служил в имперской армии!"

Хан махнул Люку рукой, чтобы тот молчал. "Я вступил, чтобы убраться с Кореллии, давным-давно".

"Как и многие другие бедные души". сказал Донаэль. "У Альянса нет предрассудков".

"Где..." Лея попыталась сменить тему. Она все еще не видела ни остальных членов своей команды, ни их подопечную, настоящую принцессу Мару.

"Имперцы пришли за ними. Я подозреваю, что они на допросе", - ответил Донаэль.

"Отлично!" преувеличила Лея.

Вместе им удалось победить тех, кто стоял у двери, и снова захватить зону задержания. Лея начала читать компьютер в поисках информации о своем экипаже.

"Поторопитесь, у нас мало времени. Это был один конвой. Они наверняка пошлют другой, когда этот пропадет", - сказал ее капитан Донаэль.

"Или еще три", - с готовностью добавил Хан.

"Я тороплюсь". Лея чувствовала себя расстроенной. Она забыла попрактиковаться в эмоциональном контроле, которому ее научил учитель после того, как она покинула Татуин. "Вот... О. Это нехорошо".

"Где они?" спросил Донаэль.

"Разделены. Уровни три, шесть и восемь", - Лея напряженно думала, что делать. "Люк, вы с Ханом отправляйтесь на третий уровень и спасите принцессу. Ее зовут Мара. Капитан, мы с тобой поднимемся на шестой уровень и спасем Аретти. Потом мы вместе поднимемся на восьмой уровень и возьмем Роба".

"Ты хочешь разделиться!" Хэн вел себя так, словно это был самый глупый план на свете. Тупее, чем налет на имперскую тюрьму без прикрытия. "Опять!"

"Опять?" спросила Лея.

"Да, это неважно." настаивал Люк. Лея могла сказать, что ее брат пытается что-то скрыть, но у нее не было времени вытягивать это из него сейчас. "Третий уровень, да?" Люк наклонился, чтобы прочитать показания компьютера. "Здесь говорится, что она служанка".

"А здесь сказано, что я принцесса". указала Лея. "Она дочь Бейла Органы. И он будет очень зол, если мы оставим ее здесь".

Люк кивнул и пожал плечами.

"Подождите", - сказал Хэн. "Мы можем разделиться, но Чуи пойдет с тобой".

Грхххххх Гаааааааа", - подтвердил Чуи.

"Отлично." Лея вздохнула.

"Alright! Пойдем." Хэн улыбнулся, словно одержал победу, и последовал за Люком к выходу.

Чуи, Лея и Донаэль сумели пробраться на лифте на шестой уровень, выбив пару имперских офицеров низшего ранга.

"Вот мы и на месте", - сказала Лея, когда лифт остановился.

"Подождите. Сначала мы должны спрятать их", - настаивал Донаэль. "Я думаю, это кладовка с припасами. Помоги мне затащить их внутрь".

Лея наклонилась, чтобы подхватить плечи одного из них. Когда оба офицера лежали в шкафу, Лея потянулась вниз, чтобы взять удостоверение личности того, кого она несла. Они с Донаэлем решили не надевать костюмы штурмовиков, как Люк и Хан, по двум причинам. Во-первых, Империя, очевидно, не включила вуки в свой универсальный дизайн. А во-вторых, все имеющиеся подразделения вскоре будут переброшены на пятый уровень, что сделает любых офицеров, разгуливающих по другим уровням, весьма подозрительными. Их бы сразу остановили, а у них не было никаких необходимых кодов, чтобы правильно выполнить уловку. Но эти удостоверения личности были другими. Они открывали двери.

"Она здесь, внизу". Лея повела их по дороге. Они дошли до комнаты, где двое солдат охраняли пленника, привязанного к кровати. "Их всего двое. Я думаю, мы сможем их взять", - прошептала она.

"Хорошо, но не дайте им вызвать подкрепление", - сказал Донаэль.

Когда Лея и ее капитан появились из-за поворота с бластерами наизготовку, они, казалось, застали обоих десантников врасплох. Ни один из них еще не достал бластер, поэтому Чуи вбежал в комнату, схватил обоих и с силой ударил их по шлемам. Удар был настолько сильным, что, когда они очнулись, у обоих были видны звезды.

"Аретти! Аретти, ты в порядке?" Лея бросилась отстегивать своего товарища по экипажу.

"Да. Один из импов, тот, что в черной маске, думаю, он был ситхом. Он пытался украсть мой Мемний. Но потом его отозвали. Что-то насчет вторжения на базу".

"Да, это могли быть мы. Идемте. Мы должны спуститься к восьми, чтобы спасти Роба. Надеюсь, его тоже будут меньше охранять, если мы поторопимся", - сказала Лея.

Первой стратегией Люка и Хана было направиться к близлежащему лифту. Они прошли половину пути, когда их остановил офицер с несколькими нашивками на форме. "Стоять!"

Хэн немедленно остановился и застыл на месте. Люк сделал то же самое.

"Почему вы не со своим подразделением?" спросил офицер, его тон был четким, как будто он отчитывал подчиненного.

"Доставляю этого к медикам, сэр", - ответил Хэн.

"Что... О да", - Люк притворился хромым перед офицером.

"Медицина в другой стороне", - огрызнулся офицер.

"О да", - повернулся Хан. "Я здесь еще новичок".

Офицер прищурился. "Какой у вас служебный номер?"

"Это командир звонит?" Хэн схватился за шлем возле наушника. "Надо идти! Пока!" Хэн едва не толкнул Люка, когда они оба бежали по коридору, прочь от драгоценного лифта.

Позади него офицер покачал головой и пробормотал что-то о "глупых новичках", после чего продолжил свой день.

Когда Хэн позволил Люку остановиться, чтобы передохнуть, он достал свой комлинк. "Трипио! Прием, Трипио! Трипио! Где он может быть?" Люк поднял голову и покачал головой. "Трипио! Входи, Трипио! Трипио, ответь, пожалуйста".

Наконец на другом конце линии раздался голос: "Вы здесь, сэр?".

Люк вздохнул с облегчением. "R2 там с вами? Мне нужно, чтобы вы снова дали ему доступ к планам станции. Мне нужен путь на третий уровень".

"Вы слышали его." сказал С3-ПО. На заднем плане послышался двоичный звуковой сигнал. "О, он говорит, что есть неохраняемый путь в служебном люке, за мусорными машинами. R2, ты не можешь быть серьезным!" C3-PO, казалось, вздохнул, пока R2 сигналил ему. "Отлично, чтобы попасть туда, тебе придется спуститься по одному из мусоросборников. Просто прочитайте номер над люком, прежде чем сделать это. R2 должен будет отключить мазер и разблокировать дверь служебного люка".

"Хорошо. Сделаю." Люк посмотрел на Хана, который в это время подходил к люку на стене.

"Зачем я согласился на это?" Хэн застонал.

"Мы спасаем принцессу". сказал ему Люк.

По комлинку он услышал, как С3-ПО жалуется R2: "Долой мусорную дробь! Я буду месяц стирать, чтобы вывести пятна". R2 снова подал звуковой сигнал. "О да! На них конфискованное вооружение. Нам не придется их стирать".

"Принцесса, да. Лучше бы это того стоило". Хэн открыл его.

"Номер 417-8993", - прочитал Люк, прежде чем подняться и нырнуть внутрь.

Большая дверь внутри выгребной ямы открылась, благодаря взлому R2-D2. Хэн и Люк вышли по другую сторону служебного люка, не чувствуя ничего хорошего. Прежде чем продолжить путь, они сбросили шлемы и внешнее вооружение, которое содержало большую часть запаха.

"Ладно, Трипио, в какую сторону нам идти дальше?" спросил Люк.

"Внизу, в конце вашего прохода, есть лестница. По ней можно подняться на третий уровень". ответил С3-ПО. R2 настойчиво пищал на заднем плане. "О, и вам придется возвращаться через центральные вентиляционные отверстия. Там может быть лабиринт, помните, что всегда нужно идти в ту сторону, где вы чувствуете движение воздуха. R2 взломает систему для вас".

Хан и Люк нашли принцессу в камере, которую охранял один из самых мерзких офицеров, каких только можно себе представить. Люк чуть не плюнул от ярости, когда офицер оглядел свою пленницу.

"Никто не будет искать тебя, детка. Мы можем просто хорошо провести время..." Трах! Люк ударил его рукояткой светового меча по голове, прежде чем охранник успел закончить.

"Я бы на это не рассчитывал", - сказал Люк.

Хэн нажал на клавиши, необходимые для открытия двери камеры.

Мара выскочила наружу и с восторгом обняла Люка. "Ты спас меня! Ты не с повстанцами". Она окинула Люка взглядом, остановившись на его световом мече. "Вы джедаи!"

"Мы нет. Он - да. Я просто лихой пилот и помощник".

Мара засмеялась. "Ну, вы мои спасители... Подожди, ты знаешь Люка Скайуокера? Его сестра была со мной, когда нас схватили".

"Да, я Люк. Лея сейчас идет за другими членами своей команды".

"Принцесса, нам придется выбираться отсюда через черный ход", - извинился Хэн, найдя и открыв люк у вентиляционных отверстий.

Вентиляционные отверстия были достаточно большими, чтобы через них могли пролезть одновременно двое. Когда Хань добрался до первого перекрестка, он обернулся. "В какую сторону, босс?"

Люк поднял голову, пораженный названием. "Э, это..." Люк начал указывать налево.

У Хана появился тик в глазах.

Люк передумал и указал направо: "Туда".

Хэн улыбнулся и повернул направо. "Люк всегда знает выход из любой ситуации, я говорю".

"О, и много приключений вы пережили вместе?" спросила Мара.

"Н-нн", - начал отвечать Люк.

"О да, много". Вместо него ответил Хэн. "В тот раз мы отбились от банды головорезов Хаттов".

Люк лишь бросил на него недоуменный взгляд.

"Ты помнишь. Те, которые пытались похитить бывшую королеву Набу".

"О! Ты имеешь в виду Мо..." попытался сказать Люк.

"Да, Люк, вот, был настолько храбр, что сражался с ними с завязанными глазами". Хан прервал его.

Принцесса выглядела впечатленной, когда бросила взгляд на Люка. "Я бы хотела как-нибудь услышать больше".

"Да, хорошо. Сначала нам нужно выбраться отсюда". Хэн повернулся и продолжил ползти в том направлении, куда их вел R2.

Группа Леи без проблем вернулась к лифту и спустилась на восьмой уровень. Когда они добрались туда, то встретили неприятности, точнее, услышали их в коридоре. Роб кричал. Он находился в камере "допроса", а за дверью стоял охранник.

Они также слабо слышали крики дознавателя изнутри. "Где находится база Повстанцев?". Последовали новые крики.

Лея посмотрела на своих спутников, и один за другим они все кивнули. Было ясно, что надо что-то делать.

Донаэль предложил всем план. Он и Аретти должны были обойти поворот коридора и найти способ напасть с другого конца. Лея и Чуи останутся там. Они будут атаковать вместе.

Лея и Чуи нашли пустую комнату и укрылись там, ожидая, пока остальные займут свои позиции.

Пока они ждали, Роб начал произносить слова среди своих криков. "Я-Яв".

' Явин Четыре! О!" - поняла Лея. "У нас действительно больше нет времени ждать. Он отдает его, и мы не сможем забрать его обратно".

Чуи кивнул. "ГРАААААААААААА!" Он бросился к двери. Лея успела сбить охранника, но внутри комнаты им сразу же стало известно о нападении. Чуи успел схватить двух следующих, как только они вышли из комнаты. Лея добралась до двери и выстрелила последнему солдату в ногу.

Лея и Чуи вошли в комнату в состоянии повышенной готовности, зная, что обычно в обязанности десантника не входит тор-"допрос" пленника.

Роб был привязан к столу. На его лице и шее были заметные раны. Пока Лея ходила по комнате, Роб начал двигаться и неожиданно застонал.

В следующее мгновение Лея поняла, что с потолка свалился мужчина и схватил ее. Он выбил у нее из рук бластер и приставил нож к ее горлу.

"Что ты теперь будешь делать, принцесса? Никакого оружия. Мы все сядем и хорошенько побеседуем".

Лея сделала глубокий вдох и стала практиковать основные приемы использования Силы, которым ее учили с раннего возраста. ' Контроль, ' Лея отпустила свой страх. ' Sense,' Затем она протянула руку и почувствовала, что ее бластер находится вне пределов досягаемости, но ее замаскированный световой меч все еще был прикреплен к ее поясу. ' Alter,' Протянув руку, она повернула саблю с помощью Силы и активировала ее.

Сабля пронзила его насквозь. Мужчина не успел закричать, как замертво рухнул на пол.

Тут Лея вспомнила о других зрителях в комнате. Чуи отвязывала Роба, который смотрел на нее широко раскрытыми глазами.

Лея затаила дыхание, вспомнив его нелицеприятные слова в адрес ее братьев-джедаев.

"Капитан, - нарушил тишину Роб, приветствуя вошедших.

"Похоже, мы опоздали на вечеринку", - сказал Донаэль, осматривая тело и световой меч Леи.

"Обычные театральные представления", - ответил Роб. "Ничего такого, с чем бы не справился мой товарищ по экипажу".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/89462/2859943

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь