Готовый перевод MCU: The Heavenly Devil / В Марвел со способностями Дофламинго: Глава 24: Будущий член Семьи (2 ч.)

- Я проголодался, и я не могу полагаться на Матильду в приготовлении пищи, поскольку все, что она умеет готовить - это блины.

Дофламинго начал переодевать свой окровавленный костюм и розовое пальто.

- Я это слышала, вкурсе? - ворчала Матильда.

- Я знаю, поэтому и сказал это вслух. - ответил Дофламинго, когда он, наконец, застегнул молнию после смены костюмов.

Вместо костюма “Дофламинго” на нем теперь была обычная черная рубашка и брюки, он больше походил на обычного гражданского, за вычетом красивости.

- Пора купить немного еды. - пробормотал Дофламинго, выходя из блока и возвращаясь на улицы.

Пока он шел по улицам, что-то беспокоило Дофламинго, он чувствовал, что в этот день произойдет что-то плохое.

Дофламинго использовал свое Хаки Наблюдения, чтобы почувствовать что-то необычное вокруг.

Однако, в отличие от того, что подсказывало ему его чувство, его Хаки не уловило ничего необычного или опасного.

“Это просто мое чувство?” - В этот момент Дофламинго хотел довериться своим чувствам, а не тому, что он видит или слышит.

- Матильда, не могла бы ты осмотреть окрестности на предмет чего-нибудь необычного. - пробормотал Дофламинго, когда его внутренности начали звенеть громче.

- Хорошо... Пока ничего. Зачем? Разве... - После того, как Матильда провела обыск, она не увидела ничего необычного и уже собиралась спросить, не слишком ли осторожен Дофламинго, когда ее внезапно прервал звук свистящей пули.

Глаза Дофламинго расширились, так как он очень внимательно следил за окружающей обстановкой, поэтому он уже увидел пулю в нескольких километрах от себя, но это было так неожиданно и так быстро, что он не успел среагировать.

К счастью, он все же успел переместить свое тело, чтобы увернуться, но пуля все равно попала ему прямо в плечо.

- Аргхх! - Дофламинго упал на землю, его кровь брызнула повсюду, что шокировало близидущих граждан и заставило их в панике убегать.

- Доффи! Что происходит?! Ответь мне! - Матильда выразила свое беспокойство, когда услышала свистящий звук пули и крик боли Доффи.

- Я в порядке. Это всего лишь царапина. - Доффи, поняв, что избежал смерти, был очень рад, что даже нашел время пошутить.

- Это не шутка! Если мои расчеты верны, то другая пуля должна лететь в тебя прямо сейчас! - Как и сказала Матильда, еще одна пуля действительно устремилась к голове Дофламинго, но на этот раз он был готов и, несмотря на ранение, все еще двигался с быстрой скоростью и тут же спрятался за стеной.

- Черт. Матильда, я думал, что в моем окружении нет ничего странного? - ругнулся Дофламинго.

- Действительно нет! Я обыскала все вокруг тебя и не нашла ничего необычного. Если только этот снайпер находится в миле от тебя, что теоретически невозможно. - Пока она рассказывала о происходящем, Дофламинго глубоко задумался, особенно когда услышал, как Матильда заявила, что снайпер может находиться в миле от него, что действительно невозможно, но в этом мире слово “невозможно” будет наименьшей из ваших проблем. (П.п.: 1 миля=1.61км)

“Это кто-то из КВМ? Или, возможно, это кто-то из другого фильма? Но если это так, то из какого?” - Дофламинго закрыл глаза и не обращал внимания на окружающую обстановку, перебирая в памяти воспоминания о снайпере, способном подстрелись человека на расстоянии мили.

Вскоре глаза Дофламинго расширились, когда он вспомнил один из фильмов, которые он смотрел. Фильм, в котором убийцы умели изгибать траекторию пуль.

- “Особо опасен!” - Дофламинго произнес название. (П.п.: Wanted в ориг. - разыскивается)

В фильме главному герою, которого звали Уэсли Гибсон, удалось убить Слоана, который раньше был его боссом в какой-то организации убийц из очень далекого места.

- Матильда, не могла бы ты поискать имя Гибсона в Интернете? Особенно имя Братство, которое должно быть организацией, состоящей из убийц. - Как только Дофламинго сказал это, он не стал дожидаться ее ответа и сразу же выбежал из-за стены, которая почти рассыпалась от многократных ударов снайперской пули.

Убегая от пуль, преследующих его на бегу, Дофламинго обнаружил, что вокруг него больше нет гражданских лиц, и вздохнул с облегчением.

Хотя он и не хороший парень, это не значит, что он совсем плохой парень, который не испытывает угрызений совести по поводу того, что из-за него погибли невинные люди.

- Кажется, я нашла. Братство - организация, состоящая из профессиональных убийц, известных своими способностями изгибать траекторию пуль, что противоречит логике. Самым известным убийцей среди них является Кросс, который известен как лучший убийца среди членов Братства. К сожалению, он, похоже, дезертировал из Братства и теперь получает случайные вознаграждения от разных работодателей.

Больше всего он известен тем, что может убить кого-то из снайперской винтовки, даже не раскрывая своего местоположения. Из всех убийц в Братстве, я думаю, этот парень - твой убийца. - Чем больше Матильда объясняла, тем шире становилась ухмылка Дофламинго.

По какой причине?

У него появится новый способный член семьи. Он не говорит о Кроссе, в конце концов, такого человека, как он, невозможно убедить присоединиться к его семье.

Однако есть еще его сын, Уэсли Гибсон, который также унаследовал его талант в убийстве, но сейчас он должен быть ребенком и жить с мамой.

В фильме, он вспомнил, что, тот живет очень бедно. И этот момент самое подходящее время для того, чтобы вскочить и спасти его от такой жизни.

Но сначала ему нужно убрать одну переменную.

Это его отец. Ведь в фильме У эсли не знает о своем отце до тех пор, пока тот не стал ассасином в Братстве.

Итак, теперь у него две новые цели. Уничтожить Слоуна и его Братство, а затем убить отца Гибсона, Кросса.

К тому времени Уэсли не будет знать о своем отце и обо всем, что с ним связано. Он мог бы просто заставить Матильду создать фальшивую личность для его отца.

Отца-пьяницу и наркомана, умершего в тюрьме, этого должно быть достаточно.

http://tl.rulate.ru/book/89294/3085499

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь