Готовый перевод Fairy Tail:Magical Life / Хвост Феи: Волшебная Жизнь: Глава 29: От алхимика к алхимику

~Роу от первого лица~

— Ты действительно пытаешься стать Убийцей Драконов Роу?

Оглянувшись через плечо, слушая Мавис после сбора сувениров из Деревни Солнца, мы прибыли в нашу гильдию и ответили: «Ага. Мне все еще нужно найти способ выяснить, как отменить эффекты. лаборатория может иметь какие-то подсказки?"

Она вздыхает, когда я качаю головой, но все еще выражает улыбку на своем лице, отвечая: «Эх… может быть. Но все же, я не могу дождаться, чтобы рассказать эту новость ребятам!! Они не поверят тому, что мы узнали…»

"ВЛАДЕЛЕЦ!!"

Когда мы открыли двери, нас встретили наши новые участницы, вписавшиеся прямо в Хвост Феи. Я посмеиваюсь над ними, а Мавис улыбается и машет рукой: «Все еще привыкаешь быть здесь Мастером, Мэвис? Ах, время летит незаметно, не так ли».

Ее губы дернулись при этом, но она обрела самообладание и радостно ответила мне: «Да… бумажная работа — это боль… но если это делает их счастливыми, предоставляя нашим мемберам дом, я не жалею об этом. В конце концов, с нашими друзья здесь, теперь это место не будет скучным, не так ли?»

Пожав плечами, признавая свою точку зрения, мы оба вошли внутрь, поправляя свои вещи, когда я вижу Прехта, склонившегося над барменом.

Наши взгляды встретились, когда он улыбнулся, жестом привлекая наше внимание, когда он начал говорить с нами обоими: «Ру. Мэвис. Приятно снова встретиться с вами. Как поездка в Sun Village обнаружила что-то новое?»

Услышав голос Прехта, я ухмыльнулся и радостно ответил мужчине: «Да, Прехт! Мы оба нашли что-то действительно невероятное во время нашего путешествия. Варрод или Юри здесь, чтобы мы могли поделиться?»

Прехт покачал головой и вздохнул, давая нам наш ответ, и сказал: «Нет. Эти двое сейчас находятся на квесте, имея дело с виверной недалеко от окраины Клеверного города».

Ах…

Понятно.

Кивая головой, Мэвис немного дуется, когда эти двое ушли, и отвечает Прехту: «Ах, чувак. И вот я подумала, что увижу их удивленные лица, когда мы доставим новости».

Проклятие….

Я действительно хотел увидеть эти два лица, когда я покажу им изображение Пламени Атласа, которое у меня есть в моем Архиве, чтобы напугать их до усрачки.

Но это было, когда Прехт сообщает нам новость о том, что кто-то посетил его и удивился нейтральным тоном: «Да. Поскольку вы вернулись, я должен сообщить вам, что к вам приехал мастер гильдии с континента Гильтина, который хотел встретиться с вами. В частности, Роу лично на самом деле».

Континент Гильтина?

Я не знал, что я популярен.

Разве это не северный материк Земного Края, который называется Гилтина, который тоже монолитный по сравнению с Ишгаром, с немногими островами?

Зачем гильдмастеру с севера встречаться со мной?

В ответ Прехту Мавис стало любопытно, что Мастер Гильдии уже заинтересован в том, чтобы посетить меня: «Интересно… в таком случае сообщите Мастеру Гильдии, что мы прибыли и встретимся в Офисе Мастера Гильдии».

Прехт кивнул, когда начал слезать. Мэвис спросила меня о внезапном появлении Главы гильдии: «Скажи, Роу, ты не доставил никаких проблем или каких-либо достижений в последнее время, чтобы оправдать визит Главы гильдии, не так ли?»

Наклонив ее голову ко мне, я мог только пожать плечами, так как я был так же сбит с толку, как и ответил: «Я такой же невежественный, как и ты, Мэвис. Хотя мне интересно, почему они хотят встретиться со мной, а ты?»

«Уму».

Она ответила этим звуком, напевая в знак согласия, когда мы начали распаковывать вещи и ждать человека, желающего встретиться со мной.

/////

Все готово, пока мы ждали прибытия интересующего человека.

*Удар*

Войдя в дверь, мы оба видим человека, желающего встретиться с нами, который садится напротив нас.

Ожидающий - высокий очень молодой человек со светлыми волосами, хорошо ухоженными и заплетенными в хвост. Он носит форму дворянина с галстуком и эмблемой, с которой я чувствую, что знаком, но в то же время не знаком.

Подойдя к креслу Мастера Гильдии, Мавис начала разговор, представляя друг друга своим серьезным голосом: «Кхм! Прошу прощения за позднее убеждение, сэр. Я была занята некоторыми делами в Гильдии, которые требовали моего внимания. Я Мастер Гильдии Волшебников Мавис Вермилион, а вы сэр?»

При этом молодой человек ухмыльнулся, когда ответил нам, кто он такой и в какой гильдии он работает, возглавляя: «Удовольствие — это все мое удовольствие, мисс. Это не повседневные новости о таком талантливом алхимике, как он, живущем здесь, в Магнолии. Я глава гильдии Герцог Барбароа из Золотой Совы, гильдии алхимиков, расположенной на континенте Гилтина».

Гильдия алхимиков?

Интересный.

Я знаю, что помню такую ​​гильдию в 100-летнем квесте, но разве этот парень не должен быть старше, как, черт возьми, он живет так долго, вот мой вопрос?

Что бы ни.

Проигнорировав это на мгновение, я начал представляться герцогу уважительным тоном: «Приятно познакомиться с вами, герцог. Я — Роу Аке, интересующее вас лицо.

Он усмехается, когда я начинаю объяснять мне свое намерение прийти ко мне, в то время как Мэвис тоже слушает: «Из виноградных лоз я слышал об очень молодом талантливом алхимике, живущем здесь после того, как он и его группа спасли умирающий город, даже сделав их Гильдия здесь. Насколько я слышал, вы используете алхимию не так, как жители Севера, поэтому я пришел, чтобы подтвердить такие вещи, как коллега-алхимик».

Приподняв бровь, я не думал, что меня будет искать гильдия алхимиков из-за моей алхимии.

С другой стороны, я никогда не понимал их принципа алхимии на Земле, поскольку моя версия отличается от той, которую они используют.

Хотя мне интересно, что говорит мужчина.

Но внутреннее чувство подсказывает мне, что я не должен раскрывать все этому парню, и я пожимаю плечами, отвечая: «Ну, ты прав, что я алхимик, но почему я тебе интересен? особенный."

Он просто качает головой, отвечая мне с искренним интересом к моей алхимии счастливым тоном: «О, вздор, молодой человек. Я вижу в вас большой потенциал стать алхимиком в ближайшем будущем. И, честно говоря, я» Перейдем сразу к делу: я хочу, чтобы ты был в моей гильдии!! Такой талант, как твой, будет ярко сиять, работая с моими людьми."

Глаза Мэвис сузились.

О, она в бешенстве.

Но я смиренно отклоняю его просьбу, хотя и снова заставляю ее улыбнуться, когда отвечаю ему: «Прости, Дюк, но я очень счастлив на своем месте. В конце концов, я не могу оставить свою девушку одну».

Его глаза расширяются при этом, когда он кашляет в ладонь, немного потея, извиняясь передо мной за свою вербовочную речь: «Гм…! Мне очень жаль, что я не понял, что вы двое были чем-то особенным. ... Но по крайней мере могу ли я увидеть вашу алхимию в том, как вы трансмутируете, по крайней мере? И взамен я покажу вам одну из моих ».

Хорошо…

Я думаю, что я могу сделать честную сделку, как это.

Мэвис смотрит на меня, разговаривая со мной нейтральным тоном, который слышит герцог. — Ты уверен, что хочешь показать?

Я коротко кивнул, доставая белый мел и создавая фальшивый круг трансмутации, герцог пристально смотрит на него: «Очень хорошо, герцог. ."

Он ответил коротким кивком, когда я начал чертить фальшивый круг трансмутации неправильными рунами на другом аместерийском языке, языке, который этот мир не понимает, с еще большим количеством фальшивых слов, чтобы одурачить его.

Ни за что я так легко не отдам свою алхимию.

*ззззз*

Дерево было преобразовано в нашу Гильдейскую Эмблему Хвоста Феи, когда я начал использовать Деконструкцию, чтобы уничтожить его.

*ззззз*

Когда я закончил показывать свою алхимию, он выглядел шокированным моей попыткой, но в то же время заинтригованным, как будто пытался что-то понять, но не смог.

Фу…

Показывая результаты, я вижу, что выражение лица Герцога выглядело смущенным, но в то же время заинтригованным, когда он говорил со мной: «Хм… Я не совсем понял, что ты только что сделал. Я в курсе, и тебе удалось его уничтожить? Никакая техника трансмутации не использовалась… увлекательно.

Хм?

Хорошо, вернемся немного назад, Wood Alchemy?

Теперь настала моя очередь задать несколько вопросов мужчине, который был сбит с толку тем, что он имел в виду под этим: «Извините, вернитесь сюда, алхимия дерева? Что вы имеете в виду под техникой трансмутации?»

При этом настала очередь Барбароа смущенно взглянуть на меня, прежде чем, наконец, передать мне то, о чем он говорил: «Ах… я вижу, похоже, что ты не в курсе. дело во что-то другое. Скажем, превращение вашего тела в Дым или даже преобразование абстрактных понятий... Хотя ваше отличается от нормы».

Алхимия дыма?

Бля?

Искренне запутанный, настала моя очередь спросить об этом любопытного Герцога: «Хорошо, дымовая алхимия? Теперь ты потерял меня, можешь показать мне демонстрацию, пожалуйста?»

Герцог лишь ухмыльнулся, гордо ухмыляясь, касаясь одним пальцем одной из ручек на столе…

"Пуф!"

Что!

Мои глаза расширяются, наблюдая за процессом, как Мэвис удивилась, увидев эту Дымовую алхимию, а Дюк ухмыльнулся: «О? Похоже, ты искренне удивлен, увидев это. Честно говоря, что-то вроде превращения этой ручки в дым — это ничто. "

"Пуф!"

*Удар*

Увидев это, я не мог не быть впечатлен этим парнем…

Он самодовольно говорит, что я пытаюсь заманить меня присоединиться, оставляя мне предложение присоединиться, в то время как он встает и уходит: «Теперь я вижу, что вы впечатлены моей работой. Если вы когда-нибудь захотите узнать больше, вы можете прийти в моя Золотая Сова Гильдии в распростертых объятиях. До свидания, молодой человек».

*Удар*

Как…?

Как ему удалось трансмутировать игнорирование законов равноценного обмена, превратив что-то вроде ручки в гребаный дым?!!!

КАК -

"Ру?"

Возвращаясь к реальности, услышав звук беспокойства Мэвис, я улыбаюсь ей, потирая голову, чтобы успокоить ее: «Не беспокойся. Я не оставлю Мэвис, я просто впечатлен существованием таких талантливых людей, как он. Я оставляю тебя одного».

Она улыбается, беря меня за руку, чувствуя, что ее хватка крепче, потому что я не заставлю ее чувствовать себя одинокой.

Но я расскажу, как тот парень сделал это по-своему.

Мне нужно повторить основы того, как он это сделал.

Хотя это может подождать позже, так как мне нужно помочь моей возлюбленной сохранять спокойствие, пока я остаюсь и не ухожу.

/////

~Барбароа от первого лица~

Довольно интересный человек, я бы сказал.

Талант быть алхимиком очевиден для глаз, и я вижу, что здесь он тратится впустую.

Все из-за девушки?

Ч.

Такая бесполезная эмоция ему не нужна.

Но я не могу ни влиять на свой авторитет здесь, ни ставить под угрозу свое положение, будучи одной из его учениц Элефсерии.

Нет.

Мне все еще нужно использовать этого Волшебника с его обширными знаниями о мире и важной информацией о том, как бороться с этими 6 драконами.

Но…

*Щелчок*

Алхимия одержимости.

Хе-хе-хе…

Увеличивая конденсацию одержимости его любопытством к моей Алхимии дыма, когда он вступал в контакт с дымом, я хочу, чтобы мальчик научился у меня, поскольку такой талант теряется здесь, будучи волшебником, и что лучше всего я мог бы изменить его тело, чтобы стать волшебником. модифицированный человек.

Член Золотой Совы с бесконечной выносливостью и энергией почти как Афина…

Вздох…

На данный момент, хотя я не могу ничем рисковать в данный момент, если только что-то действительно мощное или удовлетворительное не удовлетворит его любопытство, пытаясь понять мою алхимию дыма, он сошел бы с ума, если бы искал меня.

И нет никакого способа, чтобы этот мальчик когда-либо понял это после того, как вся эта информация пришла из будущего через 100 лет благодаря тому, что Элефсерия пытается усовершенствовать свою Магию Закона Убийц Драконов, поскольку Магия и Алхимия - одна и та же монета с разными сторонами!

Хахаха!!

http://tl.rulate.ru/book/89164/2880738

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь