Готовый перевод Ирбис / Книга Ирбиса: История 17: Слуга (Часть 17)

История 17: Слуга (Часть 17)

Время тянулось медленно. Просто стоявший у входа зверолюд успел заскучать, молча сетуя на то, что ему даже стул принести для себя нельзя. Наконец-то начали прибывать гости. Первыми была компания из четверых молодых людей. От них на вешалках остался лишь один плащ. Затем семейная пара, и оставленное на хранение мужское пальто. Закипела работа. Желания поболтать с юным слугой никто из приходящих не изъявлял, и это его лишь радовало.

Объявился и Сицилий в парадном мундире. Скользнув по мальчишке безразличным взглядом, не здороваясь, он ушел в большой зал, где уже играла музыка. Вновь занервничавший паренёк делал своё дело, дожидаясь момента, когда придет время идти вскрывать сейф.

– Ты! – раздался пронзительный девичий вскрик. Брюнетка, вероятно, ровесница юноши, стояла перед рыжим слугой, тыча в него пальцем, – это ведь ты, тот паршивый зверолюд, над которым смилостивился сэр Альдо?!

– Дочь, откуда ему тут взяться? – в удивление приподняв бровь, поинтересовался черноволосый мужчина, державший под руку свою жену.

– Отец, я точно его помню! Вон даже кончик хвоста белый. Это он трусливо сбежал от сэра Альдо!

Три пары глаз уставились на растерявшегося Ирбиса. Девушку он узнал в основном по голосу. Память услужливо подкинула картины ночного разбойного нападения на карету с двумя дворянками, одной из которых была эта особа, и встречу с отрядом героя. В прочем, признавать факт знакомства с ней парень не стал.

– П-прос-стите леди... Мы с вами не встречались. Я с-служу в имение Каллен. Вот... – запинаясь, соврал он, надеясь на лучшее.

– Дорогая, мы здесь ради именин твоей подруги. Не стоит мешать работать её слугам. Молодой зверолюд, куда нам пройти? – поинтересовалась женщина.

– Дверь справа. Приятно вам провести время, – ответил дежурной фразой испугавшийся слуга и выдохнул с облегчением, когда проблемная троица ушла в указанном направлении.

– Ты их знаешь? – вдруг спросила не пойми откуда возникшая у ширмы Силика.

– Нет, – твердо ответил Ирбис, пытаясь вспомнить, говорил ли Альдо его имя при этой вздорной особе.

– Тфу ты! Куда важнее то, что... Ты сбежал от Героя? – не унималась девушка.

– Нет... Она обозналась!

Ее расспросы не прекращались, лишь прерывались, пока парнишка исполнял свои прямые обязанности. Его ответ всегда был отрицательным. Так продолжалось до тех пор, пока лисицу не прогнал рассерженный на бездельницу дворецкий, за что человек и заслужил не высказанную благодарность зверолюда.

Постепенно поток новых гостей иссяк. Ланс с горничными трудился в зале, обслуживая приглашенных, да и Коула видно не было. Юноша на своем посту остался в полном одиночестве. Празднование было в самом разгаре. Не хватало лишь виновницы торжества, но не на долго. Леди Кэтлин появилась на лестнице в нарядном пышном платье светло-розоватого оттенка, расшитого жемчугом, спускаясь со второго этажа в сопровождении матери.

– Вы великолепно выглядите, – позволил себе прокомментировать ее наряд парнишка.

– Спасибо, Дайн, – поблагодарила его девушка, спеша в зал для приёмов, дабы показаться собравшемуся народу.

Когда уже дамы дошли до прохода, ведущего в правое крыло поместья, Ингрид обернулась, посмотрела на зверолюда и, коротко кивнув, взглядом указала на лестницу. Ирбис понял, что время пришло и пора было браться за основную задачу. Покинув пост у входной двери, парень опрометью бросился на склад за приготовленными магом вещами. Запоздало пришла мысль о том, что не стоило бы ему бегать, но сбавить скорость не позволяли взбесившиеся нервы. Достав из-за сундука сумку с инвентарём, чувствуя, как сердце в груди отбивает барабанную дробь, он помчался в кабинет Вальдиса, на ходу вынимая из нее пару ключей и перекладывая их в карман камзола.

Обрадоваться тому, что никого не встретил по пути, мальчишка смог только когда подёргал за дверную ручку, убеждаясь в том, что кабинет действительно заперт. Посмотрев в замочную скважину и не увидев света на той стороне, он отпер замок, быстро прошмыгнул внутрь и вновь его запер, переводя дух.

Помещение действительно оказалось пустым. Темнота была не помехой для зверолюда, который дрожащими от волнения руками отодвинул картину, за которой скрывался сейф. Боясь напортачить, парень решил в начале заняться окном. Поднырнув под занавеску, он без труда обнаружил единственную щеколду снизу. Ну а дальше дело техники, которой в общем то почти и не было. К его счастью, окно открывалось вовнутрь. Украдкой выглянув на улицу, Ирбис разглядел в дали парочку бездельничавших у ворот поместья стражников и тут же пригнулся.

Достав из сумки ножичек, минуты три он потратил на отдирание несчастной щеколды, в итоге с тихим звяканьем упавшей на пол. Ещё столько же времени ушло на ковыряние оказавшейся весьма твердой оконной рамы. Вновь выглянув наружу и убедившись в том, что процесс имитации взлома осталась не замеченным, он направился к сейфу.

Стоя у сдвинутой картины, бросив сумку себе под ноги, Ирбис достал связку браслетов и обмотал связывавшей их проволокой голубой камень. Буквально через пару секунд он ощутил дурноту и головокружение. Новые неприятные ощущения были списаны на работу самодельного магического устройства Аларда.

Повесив связку браслетов на картинную раму возле стены, подрагивая от волнения, парень достал из кармана второй ключик. Но стоило поднести его к замочной скважине, как раздался треск. Маленький красный кристалл в верхнем левом углу сейфа раскололся и погас. На лбу зверолюда выступил пот от осознания того, что из-за спешки он совсем забыл убедиться в том, что защитные чары прекратили действовать. Но теперь это было уже не важно.

Ирбис отпер сейф и, постоянно оглядываясь на входную дверь, принялся складывать в сумку обнаруженные стопки золотых монет, предварительно выложив из нее на пол металлический щуп, свечку и щипцы-огниво. Последовательность действий вновь была нарушена, так как пачку бумаг воришка забрал в последнюю очередь, сразу после того, как прихватил шкатулку с драгоценностями и отдельно лежавший серебряный амулет на цепочке с голубым камнем. Напротив замочной скважины ничего не лежало, поэтому сейф оказался опустошен подчистую.

Осталось выполнить последний пункт из списка необходимых действий, а его пока ещё никто не обнаружил. Вновь заперев стальную дверцу, юноша взял тоненькую белую свечку и кое-как затолкал в замок, не став заморачиваться с обрезанием, ведь она оказалась мягкой, как воск. Пощелкав щипчиками, запалив фитиль, мальчишка подхватил сумку, отбежал к рабочему столу Вальдиса и спрятался за ним, ожидая того, что произойдет дальше.

Шума не было, лишь в темноте вспыхнул ослепительно белый свет, заставивший Ирбиса зажмуриться. Спустя десяток секунд, показавшиеся вечностью, вновь открыв глаза и дождавшись, пока вернётся зрение, юноша увидел на месте замочной скважины обрамленную раскаленным до красна металлом дыру размером с его кулачок. На четвереньках подползя к окошку, стараясь не высовываться сверх необходимого и задыхаясь от страха, парень в третий раз выглянул на улицу, а затем с облегчением шумно выдохнул. Пара стражников всё так же стояли у ворот поместья. Никакой реакции на свет в окне не последовало.

Схватив щуп, воришка просунул его в прожженную дыру и, ощущая жар, быстренько нараспашку открыл дверцу пустого сейфа. Дело осталось за малым – собрать все инструменты в сумку. Небольшая заминка вышла только с распутыванием проволочки на кристалле. Слишком уж мудрено она оказалась накручена. В итоге камень был попросту оторван от браслетов.

Выскочив из кабинета, Ирбис едва сумел запереть за собой дверь. Слишком уж тряслись его руки. Неся по пустому коридору сумку, полную денег, он то и дело оглядывался, будто бы вот-вот из ниоткуда за его спиной мог возникнуть ограбленный Вальдис. Спуститься по лестнице удалось, оставшись никем не обнаруженным. Но, едва зайдя в левое крыло, зверолюд услышал голос дворецкого, а чуть позже увидел и самого Коула: – Давай заносим...

Он вместе с конюхом Варго затаскивал в подвал подозрительно дергающийся и глухо мычащий, свёрнутый в рулон ковер.

Люди так и не заметили вжавшегося в стену перепуганного мальчишку с целым состоянием в руках. От испуга у Ирбиса резко заболела голова и перехватило дыхание. Стоило кому-то из мужчин обернуться, и зверолюд был бы обнаружен. Вновь добежать до склада сил и нервов уже не хватило. Молодой слуга прошмыгнул в свою комнату и попросту затолкал пухлую сумку с награбленным под кровать, решив перепрятать попозже. Очередное указание мага о том, что не стоить прятать краденое там, где живёшь, оказалось нарушенным.

На подгибающихся ногах парень кое-как вернулся на свой пост у парадного входа, уже начав в уме отсчитывать от ста до нуля, вычитая по три. Помогал этот метод сейчас, мягко говоря, плохо, почти никак. Но иного способа унять нервы попросту не имелось. Через пять минут в прихожую вошёл Коул. Замерший мальчишка удостоился лишь беглого взгляда дворецкого, скрывшегося в правом крыле поместья.

http://tl.rulate.ru/book/89127/3475095

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь