Готовый перевод Ирбис / Книга Ирбиса: История 8: Герой (Часть 1)

История 8: Герой (Часть 1)

Стоя на холме, Ирбис смотрел в даль. Впереди расстилалась равнина, а на ней, опоясанный громадой каменных стен, раскинулся самый большой и прекрасный город из когда-либо виденных юным путешественником.

Империя людей охватила почти весь континент лишь великий лес эльфов сумел отстоять свою независимость в череде войн, последняя из которых отгремела более столетия назад. Эрил – самый большой город в этой части света, являлся имперской столицей. Именно сюда, потратив полторы недели на дорогу, добирался зверолюд. И не он один. В последние дни к Эрилу было приковано внимание почти всего мира. Именно сюда сейчас стекались многочисленные гости со всех уголков страны. Причиной подобного ажиотажа стало весьма необычное событие, слухи о котором гуляли уже довольно давно. Появился благословленный богами "Герой Света". По крайней мере, так говорили. И сегодня, его должны были показать народу. Да-да, именно сегодня... Сколь бы не спешил парнишка, срезая путь через густые леса, попутно влипнув в кое-какую неприятность, а все равно чуть не опоздал. В честь столь знаменательного события была объявлена праздничная неделя. Экзотические угощения, выпивка и многочисленные развлечения - все это ждало гостей столицы. Ну и, конечно же, должен был состояться большой военный парад. Против таких искушений любопытный юноша устоять ну ни как не мог.

Глубоко вдохнув, предвкушая зрелище чего-то невероятного, он бодренько зашагал вперед. В этот день, собственно, как и во все прочие дни, тракт, ведущий к Эрилу, был весьма оживлён. В оба направления по нему двигались груженые обозы, кареты и самого разнообразного вида путники. Среди них затесался и Ирбис. Одет он был в немного пыльный, не раз заштопанный простой темно-оливковый плащ из плотной ткани. На голову натянут капюшон, хотя звериного носа он скрыть не мог, да и уши под ним выделялись характерными холмиками. Достаточно было уделить чуточку своего внимания и взглянуть в лицо путнику, чтобы распознать в идущем зверолюда. Хотя от излишнего внимания прохожих плащ все же спасал. Поверх одежды был прилажен колчан со стрелами и прикрепленный к нему короткий лук – пользоваться длинными парнишке не позволял его весьма скромный рост и недостаток физической силы. На левом плече висел дорожный мешок, по сути, простая сумка с пришитой лямкой, которая носилась за спиной на манер рюкзака. На протяжении всего пути он старался избегать внимания к своей персоне, поэтому держался на расстоянии от других прохожих. Мальчишка знал, что многие люди недолюбливают представителей иных рас. К городу паренёк подходил полный предвкушения и любопытства. Реальность оказалась менее радужной, нежели ожидалось.

Не он один спешил посетить праздник. У ворот образовался огромный затор. На дороге скопилось слишком много путников и повозок. Стража попросту не справлялась с таким потоком прибывающих гостей. На стояние в очереди у юноши ушло почти два часа, и с каждой минутой он нервничал все сильнее и сильнее. Время начала парада неумолимо приближалось, и рос риск пропустить столь знаменательное событие из-за своей медлительности. У него даже начинала возникать мысль прошмыгнуть мимо очереди. Вот только зрелище мимолётной потасовки и вид уводимых куда-то в сторону под конвоем стражи парочки каких-то смутьянов быстро остудил горячую и нетерпеливую головушку. Отстояв положенное, попутно поставив отметку о прибытии в подорожной, молодой зверолюд наконец-то попал в город. Вот только ему было велено на праздничных мероприятиях снимать капюшон. Пояснение было простым: "Из соображений безопасности". Такой уж проблемой это требование не являлось. Незамедлительно стянув его с головы, путник миновал ворота.

Город словно навис над ним, навалился и давил своей громадой, а воздух казался каким-то спёртым. Словом, Ирбис чувствовал себя не в своей тарелке, что в прочем не мешало ему с любопытством крутить по сторонам головой, рассматривая фасады зданий и витрины магазинов. Да даже уличные масляные фонари, которые ещё не были зажжены, вызывали интерес. Так он в мгновение ока и заблудился, бездумно прохаживаясь по улочкам. Только через пол часа мальчишка задумался над тем, куда же ему теперь идти. Время до начала парада вроде ещё оставалось, так что на ум пришло поискать трактир или какую нибудь гостиницу.

Подумать легко, а вот сделать трудно. Он не знал, куда идти, даже не представлял, где вообще оказался. Решив попусту не стоять на месте, паренёк приступил к поискам. Потратил больше часа. Даже набравшись смелости, спрашивал дорогу у прохожих. Безрезультатно. Ни трактира, ни гостиницы по подсказкам он найти не сумел. Зато обнаружил работающий фонтан, расположенный в центре просторной площади, и сразу же подошёл к нему. К слову, даже если бы трактир сейчас находился за его спиной, путник мог его вовсе не заметить.

Мальчишка приблизился к каменной чаше и уже склонившись к воде, собираясь умыться, вдруг заметил блеск на дне. То сверкали на солнце брошенные кем-то монеты. Ирбис озадаченно замер. Он не знал о традиции загадывать желание, при этом бросая в фонтан мелочь. Парень в недоумении осмотрелся. Горожане спокойно проходили мимо, торопясь по своим делам. Никому из них не было дела до этих денег. И тут с ним кто-то заговорил: – Лучше не пить из фонтана, там плохая вода.

Юноша даже вздрогнул от неожиданности. Говорившим оказался молодой, не многим старше самого Ирбиса, белокурый парень в монашеской сутане. Развернувшись к нему, юный зверолюд с запинкой ответил: – Д-да? Нет, я не пить... – и тут же задал интересовавший его вопрос: – Аа... Эм... А почему эти деньги никто не забирает?..

Он даже указал на фонтан и только вспомнив об одной немало важной вещи, добавил: – З-здравствуйте...

Тихо хохотнув от вопроса парнишки, монашек начал отвечать: – И тебе здравствовать. Причиной тому является то, что обычно монеты кидают и загадывают желания. Глупая, но ничем не опасная традиция. И вот когда ты достаешь деньги из фонтана, то ты словно отменяешь выполнение желания того, кто эту самую монету кидал. Да и тут рациональный подход есть. Ты сможешь на обычной работе, обычным простым рабочим заработать за час больше, чем лежит в этом фонтане. Да и выглядит это не культурно.

Ирбис выглядел озадаченно. Традиция с выбрасыванием денег и загадывание желаний была ему не понятна. В прочем одно он уяснил точно – эти монеты из фонтана брать не стоит. Тем временем собеседник задумчиво рассматривал молодого зверолюда.

– Как вижу, ты тут не местный? Может, тебе помочь? Ты выглядишь достаточно молодо для одиночного путешествия... Ты потерялся?

Запоздало отстранившись от каменной чаши фонтана, юный путешественник сделал пару шагов, приближаясь к светловолосому человеку.

– Д-да. То есть нет. То есть да... – Ирбис запнулся, запутавшись в ответах на вопросы. – Впервые в городе. Эм... Заблудился, пока искал место для ночёвки. Я один путешествую, меня никто не терял... Вот, – зверолюд подумал, что монах решил, будто его потеряли родители. Даже стало обидно. Он немного насупился, но заострять на этом внимание не стал. Были более насущные заботы: – Я искал, где в городе можно переночевать. Можете провести или подсказать, как пройти к такому месту? Пожалуйста... – последнее предложение было сказано виноватым тоном. Что поделать, он действительно заблудился и нуждался в помощи. Монашек мягко улыбнулся.

– Нынче в городе гостиницы и трактиры переполнены. Свободных мест может и не быть вовсе. Но ты можешь найти приют в обители богов, – он указал на высокое здание позади себя, оказавшееся большим собором.

– В храме всех Богов мы бесплатно предоставляем кров нуждающимся. Прошу, пойдем со мной... – Ирбис неуверенно кивнул и, следуя за молодым человеком, поднялся по ступенькам.

http://tl.rulate.ru/book/89127/2870355

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь