Готовый перевод Ultimate Fairy / Абсолютная фея: Глава 3: Остров Галуна Часть 1

Бен еще некоторое время оставался в главном зале, продолжая обдумывать все, что произошло сегодня. В конце концов, он подумал, что, возможно, наконец сможет немного поспать.

— Думаю, мне тоже пора спать. — пробормотал он.

Герой-подросток собирался встать и отправиться в заднюю часть, пока не заметил, что что-то движется в зале гильдии. Было темно, но не настолько, чтобы он ничего не мог разобрать. Он поднял взгляд и увидел Хэппи, парящего под самым потолком на своих крыльях, явно пытаясь быть незаметным. Он увидел, как голубая кошка полетела на верхний этаж зала гильдии, что сразу же подняло флаг в сознании Бена.

Через несколько мгновений он увидел, как Хэппи улетает со второго этажа к открытому окну, неся в лапах листок бумаги. Бен подождал, пока летающий кот вылетит из окна, прежде чем встать, его подозрения сильно возросли. Он не сомневался, что то, с чем Хэппи только что улетел, было одним из квестов S-класса, о которых Мираджейн рассказала ему ранее.

«Это не может быть хорошо…» — заявил Бен.

...

Тем временем Люси в настоящее время шла через Магнолию по вымощенной камнем дорожке обратно в свою квартиру, взволнованно думая про себя.

'Ух ты! Мистган и Лаксус! Это так здорово. Не могу поверить, сколько знаменитых волшебников в Хвосте Феи! Она хитро ухмыльнулась. «И я думаю, что начинаю понимать, как все оцениваются в гильдии».

Когда она вошла в свой многоквартирный дом, который мало чем отличался от обычного дома, она продолжала громко разговаривать сама с собой.

"Надо начать работать мой путь к вершине!" — провозгласила она.

С этими словами Люси повернула ручку двери своей квартиры и открыла дверь. Однако то, что она обнаружила внутри, было не похоже ни на что, чего она ожидала. Там, на ее кровати, были и Нацу, и Хэппи, огнедышащий, сбросивший свой жилет и делавший приседания, и голубой кот, поднимающий большую гантель, или, по крайней мере, для своего размера, во всяком случае.

"Добро пожаловать домой!" — поздоровался Нацу, делая приседания.

"Как дела?" Хэппи снова поднял гантель.

"ААААААААААААААА!" Люси бросилась к Нацу и Хэппи и вышвырнула их обоих из своей кровати, к их большому дискомфорту и боли. "РЕБЯТА, ВЫ ВОНЯЕТЕ!"

Когда Нацу и Хэппи поднялись с пола, Люси сердито указала на окно. «Почему вы, придурки, не тренируетесь у себя дома?!»

Нацу счастливо ухмыльнулся. «Люси, если мы хотим работать вместе, как одна команда…» Он вытащил розовую гантель, «Мы должны тренироваться как один!»

«Мы подумали, что тебе понравится розовая гантель». — добавил Хэппи.

«МНЕ НЕ ВАЖНО, КАКОГО ЦВЕТА ОНА ТЯЖЕЛАЯ, Я НЕ ТЯНУСЬ С ВАМИ!» — сердито закричала Люси.

Не обращая внимания на вспышку гнева Люси, Нацу и Хэппи ложатся на пол и начинают отжиматься.

«Мы должны подняться на ступеньку выше, если хотим победить Лаксуса и Эрзу. И Бена тоже!» — заявил Нацу.

"Да сэр." Хэппи согласился.

"Я просто хочу немного тишины и покоя, теперь УБИРАЙСЯ!" — потребовала Люси.

Затем Нацу и Хэппи начинают отжиматься с большей скоростью, теперь они оба шепчут во время разговора и с каждой секундой набирают большую скорость в своих отжиманиях.

"Не волнуйся, мы будем тренироваться тихо, Люси!" — прошептал Нацу.

«Почему со мной всегда случаются подобные вещи …?!» Люси смешно заплакала.

Затем Нацу прекратил отжиматься, а Хэппи последовал его примеру. На короткое время все стихло, пока огненный волшебник не сказал: «Я принял решение...»

Люси повернулась к Нацу с озадаченным выражением лица, когда Нацу повернулся, чтобы посмотреть на нее, с его обычной уверенной улыбкой.

«Наша команда готова к большому моменту: S-Класс!» — заявил он усердно.

С этими словами Хэппи запрыгнул на стол Люси и поднял лист бумаги, на котором был напечатан большой красный круг с большой буквой «S» посередине и словом «Класс» рядом с ним. На круге была стилизованная пара ангельских и демонических крыльев.

"Да! Проверьте это!" — сказал Хэппи.

Увидев флайер, который, несомненно, был квестом S-класса, глаза Люси чуть не вылезли из орбит, когда она бессознательно сделала шаг назад.

"КАК ТЫ ЭТО ПОЛУЧИЛ?!" Люси заплакала, огорченная. "Я ДУМАЛА, ЧТО НАМ НЕ РАЗРЕШЕНО ПРОХОДИТЬ НА ВТОРОМ ЭТАЖЕ!"

«Ну, я просто взлетела наверх и взяла его!»

"ТЫ, МАЛЕНЬКИЙ КОШКА-ВОРИТЕЛЬ!" — закричала она.

Из-за реакции Люси на лице Хэппи появилась дерзкая ухмылка. Нацу снова надел жилет и подошел к ним.

«Поскольку это наш первый квест S-класса, мы решили взять наименьшую награду, которую нашли на доске». Он радостно ухмыльнулся и поднял большой палец вверх. "Но семь миллионов - это все еще много Драгоценности!"

Люси повернулась к Нацу и заявила: «Но мы не готовы к этому! Если бы Мастер узнал, что у нас есть этот запрос на работу, он был бы в ярости !»

«Да, но я думаю, что в конечном итоге он будет гордиться нами, если мы действительно справимся». — небрежно возразил он.

Люси раздраженно вздохнула, села за стол и скрестила ноги, положив ладонь на щеку.

— Знаешь, — сказала Люси, — возможно, это самый глупый поступок, который ты когда-либо делал, Нацу. Если ты хочешь подняться по служебной лестнице, попробуй следовать правилам гильдии.

«Боже, мы никогда не создадим S-класс с таким отношением». — возмутился Нацу.

«Вы можете справиться с этим самостоятельно. Я остаюсь здесь». — заявила Люси.

Хэппи поднял листовку и сказал: «Но ведь работа — спасать тропический остров!»

Это привлекло внимание Люси, когда она с любопытством посмотрела на бумагу. "Действительно?"

Нацу оперся на стол, пока он и Хэппи какое-то время молча смотрели на светловолосого волшебника, пока их лица намеренно не помрачнели. Они говорили типичным «призрачным» голосом, от которого Люси окончательно выползла из колеи.

Это проклятый остров Галуна ...! - одновременно сказали Нацу и Хэппи.

"Ни за что! Определенно не пойду!" Люси вздрогнула.

— Я отдам тебе половину рыбы, которую поймаю, Люси...! — подстрекал Хэппи.

«КАКОЙ ЭТО ДОЛЖЕН БЫТЬ СТИМУЛ?!» — крикнула блондинка.

Затем Люси успокаивается и складывает руки, сытая по горло выходками двух своих друзей. "Хмф..."

Увидев, что их попытки переубедить ее бесполезны, Убийца Драконов и кошка, наконец, решили уйти. Однако вместо того, чтобы открыть дверь, они открыли окно у кровати Люси.

"Отлично." сдался Нацу. «Мы ушли отсюда».

— Да, — кивнул Хэппи.

— Это лучшая идея, которая пришла тебе в голову за весь день. — прокомментировала Люси. Она открыла глаза и увидела, как уходят Нацу и Хэппи. Хэппи расправил крылья и вылетел, а Нацу схватил синего кота за хвост, когда они оба упали на землю.

"Подожди...!" Люси сердито указала на дверь. «Чтобы громко плакать, ты бы воспользовался дверью?!»

Затем Люси обернулась, фыркнула и уперла руки в бока, по-видимому, измученная тем, что эти двое были в ее квартире. Однако затем она взглянула направо и кое-что заметила. Флаер S-класса все еще лежал на полу!

«О нет! Они оставили заявку на работу здесь!» Люси в панике схватилась руками за голову. «Теперь все будут думать, что это я украл его! Что мне делать?!»

В этот момент глаза Люси расширились, когда она снова посмотрела на летчика. Затем она подняла его и осмотрела более тщательно; еще больше удивившись, как только она это сделала. «Это на самом деле? Помимо гигантской награды, вы также получаете ключ от ворот ?!»

На листовке прямо под перечисленным вознаграждением в семь миллионов был силуэт ключа, рядом с которым было написано «Золото». Люси задумалась на секунду, прежде чем лукаво улыбнуться.

Нацу и Хэппи, первый из которых носил что-то вроде коричневого спального мешка, перекинутого через руки, шли по мосту прямо перед жилым домом Люси; хотя казалось, что они двигались медленнее, чем обычно. Они просто ждали своего часа, пока...

"Подождите, ребята! Я решил пойти с вами!" — позвала Люси.

Вот она, спешащая, чтобы догнать своих двух друзей, теперь одета в оранжевую майку без рукавов на молнии с белой отделкой и белыми бретелями, а также в синюю джинсовую юбку. Она несла флаер S-класса, заставляя Нацу и Хэппи ухмыляться, видя, что их план сработал.

И с этим Люси, Нацу и Хэппи ушли, прогуливаясь по Магнолии с приподнятым настроением в ожидании этого квеста S-класса. Люси, возможно, поначалу возражала, но после обещания Ключа от Золотых ворот ее возражения практически исчезли.

— Значит, похоже, мы летим в Харгеон! — радостно сказала Люси.

"Ага!" Нацу ухмыльнулся. «Чувак, я так взволнован! Это будет круто ! Верно, Хэппи?»

"Да сэр!" — ответил Хэппи.

Глаза Люси слегка расширились, когда ей в голову пришла мысль. Она повернулась к Хэппи с несколько озабоченным выражением лица. — Так ты уверен , что никто не видел, как ты сбежал с этой просьбой? — нерешительно спросила она.

Хэппи улыбнулся и ответил: «Положительно!»

— Расслабься, Люси! — заверил Нацу. «Кто бы мог увидеть, как он его взял? Не то чтобы люди ночевали в гильдии » .

Люси остановилась, а Нацу и Хэппи продолжили, недоверчиво глядя на них двоих. — Серьезно?.. Вы, идиоты, уже забыли, что Бен живет в гильдии, и что Мастер Макаров тоже живет там?

Нацу и Хэппи остановились как вкопанные. Затем они повернулись друг к другу с пустыми, широко раскрытыми глазами, явно забыв о Бене.

— Я бы сказал, что это довольно очевидно. — сказал жуткий голос.

Трио Хвоста Феи чуть не выпрыгнуло из кожи, когда они услышали этот новый голос. Они повернулись влево и посмотрели вверх, чтобы увидеть человека в голубом, сидящего на крыше и смотрящего на них сверху вниз. Они уже видели эту сине-черную фигуру раньше. Это было во время боя Нацу с Беном. Это был ледяной, дышащий паром инопланетянин, известный как Большой Холод!

"БЕН?!" — закричало трио.

Не говоря ни слова, Большой Холод расправил крылья, оттолкнулся от крыши и плавно поплыл к земле. Затем он посмотрел на трех волшебников перед собой, так как был на добрый фут или около того выше их. Излишне говорить, что троица все еще нервничала, особенно теперь, когда Бен стоял прямо перед ними.

Нацу и Хэппи взяли себя в руки достаточно хорошо, но Люси все еще заметно трясло. Она видела, что Бен сделал с Нацу ранее, и она не хотела быть жертвой какой-либо из его трансформаций.

— Бен…! Ч-что ты здесь делаешь? — нервно спросила Люси.

— Я мог бы задать вам тот же вопрос. — возразил Большой Холод.

Люси на секунду вздрогнула, услышав ответ Большого Холода. Его насекомоподобный вид был не совсем тем, что она считала приветливым, особенно в это время ночи. Его от природы жуткий голос также ничего не делал с ее растущим беспокойством.

— Ну… В-видишь ли, мы просто… — пробормотала Люси.

«Я видел, как Хэппи улетел с работой S-класса». Вмешался Большой Холод. — Не пытайся это скрыть.

Люси сердито повернулась к Хэппи. "ПОЧЕМУ ТЫ СНАЧАЛА НЕ ОСМОТРИЛ ЗАЛ ГИЛЬДИИ?!"

Большой Холод просто вздохнул с холодным туманом, исходящим от его зубов, когда он скрестил руки. «Что случилось с фразой «Никакая сумма денег не стоит того, чтобы рисковать жизнью»?»

Люси робко отвела взгляд. — Ну, видишь ли, я…

Затем Нацу шагнул вперед, его кулаки были сжаты, а его лицо и черты лица были полны решимости. «Но дело не только в деньгах, чувак! Мы должны кое-что сделать, чтобы проявить себя! Если мы справимся с этой задачей, то дедушка обязательно сделает нас S-классом!»

Некрофригиан какое-то время смотрел на Нацу, прищурив глаза. Он знал Убийцу Драконов всего день, но уже имел о нем приличное представление. Нацу был из тех, кто нарушал правила, но только если думал, что в конце концов все получится и никто не пострадает. Он слишком заботился о других людях для этого. Однако, основываясь на том, что он узнал о своем недавно приобретенном пироманьяке друга, и на том, что Мираджейн рассказала ему ранее об этих квестах S-класса, он, скорее всего, был в замешательстве.

Затем Большой Холод протянул руку и постучал по циферблату Омнитрикса на своей груди, повернувшись к Бену во вспышке зеленого. Затем он протянул руку Люси, которая все еще держала предложение о работе.

«Дай мне посмотреть». — спросил он.

"Но почему...?" — спросил Хэппи.

«Потому что я хочу знать, насколько далеко вы заблудились, ребята». Он ответил.

Люси, которая начала потеть от опасения, посмотрела на Нацу, который посмотрел на нее с серьезным выражением лица, и кивнула, сигнализируя ей передать листовку Бену. Люси сделала то, что предложила ее напарница, и робко передала бумагу. Она все еще невероятно нервничала из-за того, что он превратится в одного из своих инопланетян и сделает то, что сделал с Нацу ранее днем.

Когда Бен взял бумагу у Люси, первое, что он увидел, было «Помогите нам», написанное большими жирными буквами вверху. Прямо под ним была фотография того, что выглядело как остров с несколькими горными вершинами. Ниже было само описание работы. Бен начал читать и был удивлен увиденным.

Работа заключалась в том, чтобы любой волшебник пришел и снял проклятие с места под названием Остров Галуна. На острове была деревня, и люди, жившие в ней, страдали от этого проклятия целых три года.

Это было спусковым крючком для Бена. После восьми лет своей героической карьеры у него развились определенные инстинкты, и теперь они начали срабатывать. Он не мог найти в себе силы игнорировать тех, кто нуждался в помощи, а эти люди страдали от этого проклятия целую вечность. долго; дольше, чем кто-либо должен, это точно. Мираджейн сообщила ему, насколько опасными могут быть эти квесты S-класса, и он все еще верил, что Нацу, Хэппи и Люси понятия не имеют, во что они ввязываются, но даже в этом случае он принял решение в тот момент.

Бен закрыл глаза и вздохнул. "Хорошо..."

Трио волшебников просто растерянно посмотрело друг на друга и снова посмотрело на Бена.

"'Хорошо'?" — повторил Нацу, сбитый с толку.

"Что "хорошо"?" — спросил Хэппи.

Люси задрожала и запищала: «Ты собираешься вернуть нас в гильдию?»

— Нет… — он открыл глаза, — я иду с тобой.

На мгновение единственным звуком, который можно было услышать, было стрекотание сверчков. Нацу, Люси и Хэппи уставились на Бена с пустым выражением лица, в то время как его собственный серьезный взгляд сменился замешательством. Он думал, что они обрадуются тому, что он не собирается принимать их обратно. Ведь запросто мог. Он сохранял это озадаченное выражение лица еще некоторое время, пока челюсти троицы почти полностью не отвисли.

"ЧТО?!" — закричало потрясенное трио.

Бен слегка подпрыгнул от их реакции. Он не ожидал, что они так взбесятся. Люси первой оправилась от потрясения.

"Но почему?" — спросила Люси, сбитая с толку. «Ты даже не в гильдии! Это вообще разрешено?»

Бен повернулся к ней и возразил: «Ну, вы, ребята, не волшебники S-класса, и вы берете квест S-класса. Так что правила уже вылетели из окна, не так ли?»

— Думаю, это правда. Она призналась.

«Кроме того, я хочу помочь этим людям». — добавил герой-подросток. «Я не могу игнорировать людей, которым нужна помощь. Я устроен не так, я не такой».

Трое волшебников посмотрели на Бена широко открытыми глазами. Он посмотрел на этот запрос о работе и сразу же изменил свое отношение. Однако больше всего их удивило то, что он даже не взглянул на награду, которая была написана довольно крупным шрифтом внизу. Неужели его это действительно интересовало только потому, что он хотел помочь жителям острова? Этого они тоже хотели, но все равно принимали во внимание то, что получат взамен.

— Значит, награда вас не интересует? — спросил Хэппи.

Бен моргнул. "Награда?"

Челюсти волшебной команды снова отвисли, когда они услышали это от Бена. Он действительно только прочитал описание работы!

Ага , награда! Внизу! Ты что, не видел?! Она огромная!" — закричала Люси.

Бен снова поднял флаер и посмотрел на дно. На нем было написано «7 000 000 драгоценных камней». Носитель Омнитрикса явно никогда не слышал о таком, но быстро догадался, что это валюта этого мира или, по крайней мере, страны Фиора.

Он также заметил, что под наградой был рисунок ключа с надписью «Золото» рядом с ним. Он мог только предположить, что в дополнение к семи миллионам самоцветов ответивший волшебник также получит ключ от Золотых ворот, как у Люси. Должно быть, поэтому она согласилась согласиться на эту работу.

«Ну, деньги не принесут мне никакой пользы. Рано или поздно я вернусь в свою вселенную, так что они мне не понадобятся». Бен ответил. «И я не пользуюсь магией, поэтому ключ Зодиака мне тоже не нужен».

Нацу вскинул бровь и скрестил руки на груди. — Так что, ты просто хочешь помочь островитянам?

Подросток в куртке просто пожал плечами и кивнул. «Да, в значительной степени. Я имею в виду, что было бы неплохо получать деньги за то, что я делаю дома, но это не имеет большого значения. Помогать людям, которые в этом нуждаются… вот что важно » .

И снова три члена Хвоста Феи были несколько удивлены ответом Бена. Он упоминал ранее, что помогал людям в своей вселенной, вроде как они делали здесь, но они все равно были немного озадачены. Он так же хорошо знал, как и они, что квесты S-класса — это не прогулка в парке, но он согласился, даже не задумываясь, и только для того, чтобы помочь жителям острова Галуна.

Нацу быстро украсил свое лицо широкой, уверенной улыбкой, подошел к Бену и положил руку на левое плечо носителя Омнитрикса. "Вот о чем я говорю! Добро пожаловать в команду!"

На следующее утро, в зале гильдии Хвост Феи, Мастер Макаров сел на свое обычное место на барной стойке и уже собирался расслабиться и насладиться своим напитком, когда Мираджейн сбежала вниз по лестнице с крайне обеспокоенным видом. ее лицо.

"Владелец!" Она сложила руки на груди. «Я не знаю, что случилось, но один из квестов S-класса пропал!»

На мгновение Макаров сохранил свое спокойное и расслабленное поведение, делая глоток своего напитка. Однако вскоре он выплюнул это и повернулся к потрясенной Мире. "ЧТО?!" воскликнул он.

В это время дня вокруг гильдии было относительно тихо, так что почти все слышали, что только что сказала Мира, и все были, мягко говоря, удивлены.

"Что сказать? Одного из рабочих мест со второго этажа не хватает?" — недоверчиво сказал Вакаба.

«Но там наверху задания — это квесты S-класса. Кто-нибудь знает, кто с ним взлетел?» — спросил Макао.

Так же удивленная, как и другие, заговорила и молодая девушка. Она была стройной, среднего роста, с коротко остриженными бледно-лиловыми волосами и челкой, прикрывавшей часть лба. На макушке у нее был темно-красный бант. Кроме того, она носила беловато-голубое пальто со светло-голубыми линиями на руках и груди, которые доходили ниже ее талии, а под перевернутым воротником был еще один красный бант. Она также носила обтягивающие темные брюки, заправленные в пару светлых сапог с темной подошвой. В довершение всего она носила простые очки с овальными линзами. Это была Лаки Олиетта.

«Ну, это либо кто-то очень сильный, либо очень глупый». – прокомментировал Лаки.

В этот момент гильдия услышала слишком знакомый голос, раздавшийся с верхнего этажа зала гильдии. - Я знаю... Голубенькая кошечка прилетела сюда и сорвала с доски.

Мираджейн быстро повернулась и увидела Лаксуса на втором этаже. Он сидел за столом, подперев ноги, скрестив руки на груди и закрыв глаза, ухмыляясь про себя.

— Это был Хэппи? Мира задохнулась.

После единственного замечания Лаксуса вся гильдия начала бормотать между собой, одни громче других.

«Должно быть, он украл его для Нацу и Люси!» Вакаба понял.

«Это безумие! О чем они думают?!» — воскликнул Макао.

Среди толпы была пара других волшебников, которые также были расстроены недавним развитием событий.

Один из них был молодым человеком среднего роста. У него были слегка длинные черные волосы, закрывавшие правую часть лица. Его одежда напоминала одежду вымышленного ковбоя, за исключением шляпы. Его наряд состоял из длинного коричневого пальто, напоминающего пончо, с кисточками по краям, вместе с рубашкой и рваными штанами с полосами, похожими на те, что на его пальто, свисающими с краев. У него также был шипованный ремень с пряжкой в ​​виде черепа.

Это был Альзак Коннелл. В настоящее время он сидел за столом с неприятным выражением лица.

Человек, прислонившийся к колонне рядом с ним, был молодой женщиной с длинными прямыми зелеными волосами, доходившими до верхней части спины. У нее была длинная челка, обрамляющая лицо, и красная помада. Ее одежда была похожа на одежду вымышленной пастушки, в коричневой шляпе в западном стиле. На шее у нее был белый шарф в крупный желтый горошек. На ней также было простое голубое цельное платье без бретелек с белыми краями.

Это была Биска Мулан, и у нее тоже был неприятный вид.

«У них есть наглость, когда они берутся за квест S-класса». Альзак прокомментировал.

«Не знаю, назову ли я это нервным, но это определенно глупо». – заметил Бишка.

Лаксус ухмыльнулся. «И не только он ушел прошлой ночью отсюда. Уважаемый гость нашей гильдии прогуливался прямо за ним».

У всех чуть глаза на лоб не вылезли от этой информации. Неудивительно, что они не видели его сегодня утром.

"Бен тоже пошел с ними?!" — крикнул Макаров, широко раскрыв глаза.

"Ты серьезно?!" Макао хлопнул себя по лбу. «Этот ребенок сошел с ума?! Он понятия не имеет, какие опасности может таить в себе миссия S-класса!»

«Он даже ничего не знает о постоянной работе!» — упомянул Лаки.

— И он пойдет с Нацу и Люси. Биска ввела ясно.

«Кто знает , сколько всего может пойти не так в этом матче». — добавил Альзак.

«Выполнение квеста S-класса без разрешения является серьезным нарушением правил». Лаксус ухмыльнулся, взглянув на Макарова. «Эй, дедушка! За такой трюк тебя выгонят из гильдии, я прав?»

Макаров просто стоял на барной стойке со скрещенными руками, опущенной головой и закрытыми глазами, обдумывая ситуацию, пока Лаксус говорил.

«Не то, чтобы это имело значение. Не похоже, что эти четыре неудачника вернутся живыми из квеста S-класса. Один из них даже не член с самого начала». — небрежно сказал Лаксус.

Внимание Лаксуса привлекла Мираджейн, которая поднялась по лестнице и сердито смотрела на блондина, крепко уперев руки в бедра. — И это еще одна причина, по которой ты должен был их остановить!

— О, полегче. Он уволил. Я видел только голубого кота, который улетел с листком бумаги в лапах, пытаясь притвориться подлым, и любопытного ребенка, бегущего за ним . любые неприятности, которые маленький Бенджамин может навлечь на ночные прогулки по городу». Он посмотрел на Мираджейн. «Кроме того, Нацу не допущен к S-классу. Я никогда не думал, что он нарушит правила».

Это была ложь, и все присутствующие это знали. Нацу всегда находил новые способы разозлить всех в гильдии. Это был самый последний и самый жестокий способ.

Это было достаточно плохо, что высокомерный волшебник S-класса позволил Хэппи улететь с заданием, прекрасно зная, куда он идет, но позволить гостю гильдии пойти вместе с ним было еще хуже. Все они вполне могли погибнуть в этой миссии, и не остановить их, несмотря на то, что они знали об опасности, было непростительно, и Мираджейн дала ему понять, бросив на него мрачный, угрожающий взгляд, который заставил бы даже Бена остановиться.

Однако Лаксуса, похоже, не смутил растущий гнев Мираджейн на него, и он просто усмехнулся. — Давненько ты не смотрел на меня так …

— Это нехорошо… — Макаров посмотрел на Миру. "Ну, что это была за работа?"

Мираджейн отвернулась от Лаксуса, но все еще смотрела на него боковым зрением, когда она продолжила отвечать на вопрос Макарова, а Лаксус ехидно ухмыльнулся, когда она это сделала. "За снятие проклятия с... Острова Галуна..."

Глаза Макарова расширились от шока. "ЧТО?!"

"Остров Галуна?!" — закричали Макао и Вакаба.

«Они сумасшедшие ?!» Лаки встревожилась.

«Они еще тупее, чем мы думали!» — заметили Альзак и Биска, такие же ошеломленные, как и остальные.

Все в гильдии начали паниковать после этого откровения. Ни один из квестов S-класса не был особенно приятным, но задание на острове Галуна осталось нетронутым по очень веской причине, по той причине, что никто из тех, кто когда-либо отправлялся на эту миссию, так и не вернулся с нее.

Макаров спрыгнул со своего места на барной стойке и посмотрел на Лаксуса, который просто сидел, как и прежде, практически беззаботно. "Лаксус! Иди и приведи их немедленно!"

"Да правильно." — ответил Лаксус, пренебрежительно махнув рукой. «У меня есть дела поважнее, дедушка. И, кроме того, предполагается, что все в Хвосте Феи могут позаботиться о себе , верно?»

- Меня не волнует, как ты относишься к Нацу! — крикнул Макаров, теряя терпение. «Никто из них не понимает, во что ввязывается, особенно Бен! Дело в том, что ты единственный, кто достаточно силен, чтобы вернуть их силой!»

Именно тогда Грей, который все это время хранил молчание, встал со своего места позади Мастера Макарова и повернулся к нему, привлекая внимание пожилого волшебника. «Извините, Мастер... но, боюсь, я вынужден с вами не согласиться».

Тем временем Нацу, Люси, Бен и Хэппи добрались до живописного портового города Харгеон. Когда они шли по городу, на лице Люси была необычно ностальгическая улыбка.

«Вау, это навевает воспоминания». — прокомментировала Люси. — Кажется, только вчера мы встретились здесь впервые, Нацу.

Это было довольно точно. По пути в Харгеон Люси сказала Бену, что она была последним дополнением к Хвосту Феи, присоединившись к гильдии менее двух недель назад.

Затем она рассказала ему историю о том, как она встретила Нацу и Хэппи. Преступник по имени Бора выдавал себя за Нацу, прикрываясь прозвищем последнего «Саламандра». Этот человек руководил операцией по контрабанде рабов между Фиоре и страной, известной как Боско, и обманом заставил Люси сесть на его яхту, направлявшуюся в указанную страну. Она бы стала жертвой этой незаконной деятельности, если бы Нацу и Хэппи, которых она встретила ранее в тот же день, не вмешались.

В конце концов, Нацу оказался настоящей Саламандрой как для нее, так и для Боры, и Убийца Драконов победил самозванца, но не без разрушения значительной части города в процессе. Излишне говорить, что большая часть этой истории шокировала Бена, но последняя часть совсем не удивила его.

«Это было практически вчера». — возразил Нацу. "Вы не должны становиться все мягким."

— Да, ты говоришь, как старушка. Хэппи хихикнул.

Комментарий Хэппи вызвал у него сердитый взгляд Люси, хотя это мало помогло сдержать его внутренний смех. Однако Люси не потребовалось много времени, чтобы вернуться к своему бодрому настроению.

— Что ж, пойдем найдем лодку, которая доставит нас в Галуну. — сказала Люси.

У Нацу мгновенно появилось паническое выражение, когда он услышал, как Люси упомянула лодку. «ТЫ СУМАСШЕДШИЙ?! Забудь о лодке! Почему мы все не можем просто доплыть до нее?!»

Бен на мгновение был озадачен реакцией Нацу, но быстро вспомнил, что у Убийцы Драконов была сильная морская болезнь. Естественно, лодка сработает так же легко, как и вчерашний поезд.

Люси раздраженно вздохнула. — И ты думаешь, что я сумасшедший?

— Мы не можем там плавать, потому что никто из нас не знает, где это, Нацу. — заявил Бен. «И мы все равно утонем, прежде чем приблизимся к нему».

— Бен прав, Нацу. Люси согласилась. «Нравится нам это или нет, но нам нужен кто-то, кто отвезет нас на остров, и лодка — единственный способ сделать это».

Нацу просто вздохнул от поражения и последовал за Люси и Беном, пока они шли к докам. Казалось бы, найти кого-то, кто согласился бы отвезти их на остров, было легче сказать, чем сделать. Все моряки и рыбаки, которых они спрашивали об этом, сразу же отказывали им в тот момент, когда они упоминали Галуну, а один человек утверждал, что даже упоминание о проклятом острове было неудачей.

Люси, Бен и Хэппи начали терять надежду, в то время как улыбка Нацу становилась все шире в удовлетворении каждой встречи, что Бен заметил, но ничего не сказал об этом. Похоже, Нацу действительно хотел доплыть до острова, как бы безумно это ни звучало.

В конце концов, группа наткнулась на моряка с черными волосами, который носил синюю кепку на голове и бледно-зеленый плащ с белой футболкой под ним, а также темные брюки. У него была слегка темноватая кожа и усы, спускавшиеся вокруг рта и подбородка. Он сидел в своей лодке, когда команда попросила его отвезти их в Галуну.

«Не знаю, зачем тебе туда, но ни один достойный моряк не отвезет тебя в Галуну. Даже пираты не подойдут к этому месту».

Группа расспрашивала моряков и рыбаков по всему Харгеону полдня и была более чем расстроена, за исключением Нацу и Хэппи, которые просто скрестили руки на груди с ухмылкой на лице.

— Ты серьезно …? Люси спросила, потерпев поражение.

"Ты должно быть разыгрываешь меня." владелец Омнитрикса вздохнул.

"Похоже, мы все-таки будем плавать!" Нацу ухмыльнулся.

"Конечно делает!" Хэппи звонил.

Люси сердито повернулась к Нацу и Хэппи. - МЫ НЕ ПЛАВАЕМ, НАЦУ!

В этот момент Нацу и Люси почувствовали, как кто-то положил руки им на правое и левое плечо соответственно. "Я нашел тебя...!" — сказал голос.

Услышав знакомый голос, Нацу, Люси и Бен в шоке подпрыгнули и обернулись. За ними с торжествующей ухмылкой на лице стоял не кто иной, как Грей!

"Он серого цвета!" — сказала Люси, ошеломленная.

"Что ты здесь делаешь?!" — спросил Нацу, удивленный и расстроенный.

Грей раздраженно повернулся к Нацу. «Дедушка узнал о твоем безумном замысле и послал меня вернуть тебя».

Глаза Нацу расширились от шока, его челюсть отвисла. "Почему?! Мы еще не в опасности!"

«Если ты вернешься сейчас, ты можешь избежать изгнания из гильдии. Может быть ». — ответил Грей.

Услышав это, Люси положила руки на лицо, изображая настороженное выражение лица. Это было определенно не то, чего она ожидала, и не то, что она хотела услышать.

"Выгнали?!" — закричала она.

Услышав от Грея, что Нацу и Люси могут выгнать из гильдии, Бен почувствовал себя виноватым. Он полагал, что у них будут проблемы из-за попытки выполнить квест S-класса без надлежащей квалификации, но не думал, что наказание будет таким суровым. Макаров сказал ему, что Хвост Феи похож на большую, дружную семью. Быть изгнанным, по сути, было бы равносильно тому, чтобы быть отвергнутым.

«Не знаю, ребята. Если вас из-за этого выгонят из гильдии, возможно, вам стоит вернуться». предложил Бен.

Выражение лица Нацу стало решительным, когда он столкнулся с Греем. Хотя все они слышали, что сказал Бен, никто из них, казалось, не заметил, что он ни разу не упомянул, что он будет делать в этом заявлении.

Нацу стиснул зубы и сказал: «Мне все равно! Я иду на этот квест S-класса!»

Грей раздраженно сузил глаза. «Чувак, ты здесь далеко не в своей лиге. Просто иди домой». Именно тогда лицо Грея стало серьезным, когда ему пришла в голову мысль, которой он, не колеблясь, поделился с группой. "Когда Эрза узнает об этом, она будет так зла..."

В то время как угроза быть выгнанным из Хвоста Феи, возможно, не испугала Нацу, мысль о разгневанной Эрзе, безусловно, испугала; настолько сильно, что Убийца Драконов, Люси и Хэппи тоже начали потеть в предчувствии.

— О-о… — сказала троица.

Бен все еще не понимал, почему все в гильдии так боятся Эрзы. По пути в Харгеон Бен спросил об этом Люси и Хэппи, пока Нацу снова выбрасывал свой завтрак из поезда. Только Хэппи был готов рассказать ему о ней, как ни странно. Он сказал ему, что Эрза, как волшебник S-класса, была невероятно сильной, но, в отличие от других волшебников S-класса, она иногда вступала в драки с другими членами, как она сделала с Нацу за несколько дней до прибытия Бена. этот мир.

Он отметил ее магию как красивую, сказав, что она заставляет ее врагов «сильно истекать кровью», но никогда не уточнил, что именно это было. Затем он закончил, объяснив, что ей почти всегда придется сдерживаться во время драки с другим участником, поскольку она может очень легко причинить им вред или случайно повредить чужое имущество.

После объяснения Хэппи Бен снова был впечатлен Эрзой. Это означало, что она могла не только победить практически каждого члена гильдии, но и сдерживаться при этом. Бен определенно мог относиться к ней в этом отношении. Многие из его трансформаций были невероятно сильными и могли сильно ранить или даже убить кого-то, если бы он не ограничивал их способности.

Однако, по мнению Бена, это все еще не совсем отвечало на вопрос, почему они все так ее боялись. Конечно, она была могущественной, но для Бена это ничего не значило. Пока они разговаривали, она казалась очень милой.

Бен вырвался из своих размышлений, когда Хэппи подлетел к Грею за плечо. «Пожалуйста, Грей, ты должен спасти меня! Я сказал им, что это плохая идея, но они заставили меня пойти с тобой!»

"ТЫ ТАКОЙ ЛЖЕЦ!" — яростно закричала Люси.

Решимость Нацу усиливалась с каждой секундой, когда он смотрел на Грея, игнорируя и Хэппи, и Люси. «Я должен доказать дедушке свою силу!» Он сжал кулаки. — Так что, нравится тебе это или нет, я делаю это!

Грей уперся руками в бедра, впиваясь в лицо Нацу. «Хозяин приказал мне привести тебя домой! Если понадобится, я затащу тебя обратно в Хвост Феи!»

При этом вокруг руки Грея начал образовываться ледяной туман, а через секунду вокруг его руки выросла группа ледяных шипов; к большому удивлению Бена. С тех пор как он прибыл в Хвост Феи, он никогда раньше не видел магии Грея и, что удивительно, не слышал, что это такое. Он не ожидал, что она будет ориентирована на лед.

— Не заставляй меня делать тебе больно, приятель! Грей пригрозил.

Нацу быстро воспламенил свой левый кулак, продолжая смотреть на Грея. "Я ХОЧУ ВИДЕТЬ, ЧТО ВЫ ПОПРОБУЕТЕ !" он бросил вызов.

Когда два волшебника применили свою магию, моряк на лодке выглядел удивленным и тихо говорил сам с собой. "Магия...?" Прежде чем между огненными и ледяными владетелями могла вспыхнуть какая-либо драка, моряк встал в своей лодке и заговорил, привлекая всеобщее внимание. "Извините, но вы волшебники? Вы пришли снять проклятие с острова?"

Нацу, теперь отвлекшийся от своей потенциальной битвы с Греем, уверенно ухмыльнулся и убрал пламя, когда повернулся к матросу. Люси, однако, была не такой бодрой, как раньше, ее уверенность теперь колебалась из-за угрозы быть исключенной из Хвоста Феи.

"Ага!" - ответил Нацу.

— Ну, может быть… — нервно сказала Люси.

"Не произойдет!" — процедил Грей сквозь стиснутые зубы.

Моряк просто какое-то время смотрел на волшебников и супергероя с несколько шокированным выражением в глазах, но это не было похоже на недоверие. Через мгновение мужчина немного успокоился, прежде чем указать на свою лодку. "Залезай."

"Что?" — удивился волшебник Звёздных Духов.

"Серьезно?!" — добавил Нацу.

Группа была удивлена, что моряк так быстро передумал, узнав, что они были там, чтобы спасти остров. Однако Грей не столько удивился, сколько всё ещё злился на Нацу. "Ни за что!" — воскликнул он.

Грей приблизился, чтобы схватить Нацу, но Убийца Драконов просто дьявольски ухмыльнулся и нанес мощный удар ногой назад в живот Грея, фактически выбив из него дух и лишив его возможности двигаться или говорить. Нацу поднял ледяного волшебника через правое плечо и повернулся к матросу с ухмылкой на лице.

"Вот мы идем. Готовы, когда вы готовы, сэр." — провозгласил Нацу.

— А нельзя было просто оставить его здесь? — намекнул Бен, в замешательстве приподняв бровь.

«Да, я не уверен, что брать его с собой — хорошая идея». — вмешалась Люси.

Нацу повернулся к магу Звёздного Духа и супергерою и возразил: «Мы не можем позволить ему вернуться и рассказать об этом гильдии». Затем он начал дрожать и потеть, поскольку его выражение лица быстро стало трепетным. «Потому что следующий человек, которого они пришлют, это Эрза!»

Под угрозой того, что Эрза придет за ними, поведение Люси и Хэппи практически отражало поведение Нацу. Не говоря ни слова, Небесный Волшебник и летающий кот запрыгнули в лодку, а Нацу прыгнул туда после того, как бросил Грея. Бен последовал за ним, но все еще оставался с вопросом, на что именно была способна Эрза.

Первый час или около того плавания на лодке в основном прошел в тишине, а капитан их судна отказывался говорить, пока они не приблизились к месту назначения. Солнце село, и прохладный ночной воздух начал проникать внутрь. Теперь Грей полностью оправился от удара Нацу, но последний связал его, так что он не мог использовать свою магию, чему ледяной волшебник был менее чем доволен. о. Нацу в настоящее время перегнулся через борт лодки из-за укачивания. Люси, казалось, становилась все более и более нервной по ходу путешествия, а Хэппи просто выглядел, ну, счастливым.

По мере того, как тянулись минуты тишины, Бен думал про себя об одной вещи или человеке, в частности: об Эрзе. В этот момент ему было чрезвычайно любопытно узнать, что она могла сделать, особенно с учетом более ранних упоминаний о ней и того, как другие боялись, что она придет за ними. Он знал, каковы способности всех остальных в этой предполагаемой «самой сильной команде Хвоста Феи», кроме ее. Затем он повернулся к Хэппи, который сидел примерно рядом с ним, на носу лодки. Однако он постарался говорить тише, чтобы не беспокоить капитана.

— Привет, Хэппи.

Хэппи повернулся к герою-подростку. "Хм?"

"Вы упомянули магию Эрзы раньше..."

Синий кошачий в замешательстве склонил голову. "Что насчет этого?"

«Ну, ты так и не сказал мне, что это было. Мне любопытно, вот и все». — сказал Бен.

«О! Это просто. Эрза использует тип магии, называемый Re-Quip». Она объяснила. «Она может использовать его, чтобы вытащить из своего карманного измерения все виды оружия, такие как мечи, топоры и прочее!»

Глаза Бена слегка расширились. «Думаю, это объясняет всю его фразу о «кровотечении», которую он сказал ранее…»

Он отбросил свои размышления и продолжил: «Итак, поэтому все ее боятся? Потому что она может призывать мечи? Я имею в виду, что Люси может призвать гигантского скотовода с боевым топором, и никто на это и глазом не моргнет » .

Хэппи покачал головой и уточнил: «Ну-у. Многие волшебники могут использовать Re-Quip Magic для смены оружия, но самая большая сила Эрзы в том, что она также может менять свою броню! Это уникальная способность, которой обладает только она . Рыцарь» .

Бен был определенно удивлен этой новой информацией. Он задавался вопросом, почему она всегда была в доспехах, и теперь понял. Однако был один вопрос, который объяснение Хэппи подняло на поверхность разума Бена.

«Есть ли что-то особенное в этих разных доспехах?» — спросил он. «Я имею в виду, они не могут быть просто для шоу».

"Ага!" — ответил голубой кот. «У нее куча разных доспехов, и большинство из них наделяют ее особыми способностями и магией!»

Бен на мгновение задумался, услышав это. Это звучало почти точно так же, как и то, что он мог сделать. Хотя ему было любопытно, сколько разных доспехов у нее на самом деле было. Однако он решил не спрашивать Хэппи. Он очень сомневался, что у голубого кота есть ответ. Когда-нибудь он сам у нее спросит.

После этого еще несколько минут прошло в тишине, и за это время небо заметно потемнело, что только еще больше взволновало Люси. "Хорошо, теперь я начинаю бояться..." сказала она дрожащим голосом.

«Ну, посмотри на светлую сторону, по крайней мере, ты не связан!» — возразил Грей. Затем он обратил свое внимание на капитана их маленького путешествия, все еще разгневанного и раздраженного тем фактом, что теперь он был связан, но все еще не менее разгневанного настойчивостью своих друзей в нарушении правил гильдии. "Это и твоя вина, приятель! Почему ты решил пропустить нас?!"

Моряк, который молчал всю поездку и сосредоточился на маленьком светящемся шаре в задней части лодки, повернулся к Грею с нейтральным выражением лица. «Меня зовут Бобо, и, если хотите, я был гражданином острова Галуна».

Раньше был...?" — спросил Бен.

Бобо какое-то время не отвечал Бену, к большому замешательству оборотня. Выражение лица Бобо помрачнело, когда он повернулся лицом к морю. «Но мне пришлось бежать… Я просто не мог больше этого терпеть». Он повернулся к группе. «Я должен предупредить тебя. Трагедия постигнет любого, кто ступит на остров. Ее невозможно избежать. То есть, если ты не сможешь снять проклятие».

После секундной паузы Бобо откинул плащ и обнажил левую руку; однако это было не похоже ни на что, чего они ожидали. Он был покрыт причудливым темно-фиолетовым экзоскелетом. Что бы это ни было, оно явно не было человеком.

«…Проклятие этого мерзкого демона». – заключил Бобо.

— Ого, твоя рука… — выдохнул Грей.

"Что с ним случилось?" — спросила Люси, потрясенная.

— Это… проклятие?.. — спросил Бен.

Опять же, не отвечая, проклятый матрос взглянул вперед и увидел, что в поле зрения появляется остров. "Мы почти у цели. Это остров Галуна..."

Секунду волшебники и супергерой таращились на остров с любопытством и незначительными опасениями, пока Люси не нарушила тишину, задав вопрос, который был у всех на уме.

«Это странно. Почему вершина горы так светится?» — заметила она.

Конечно же, Люси была права. Гора на острове сияла золотым, но зловещим светом. От одного взгляда на это у Бена по коже побежали мурашки, как будто на острове было что-то неестественное. С другой стороны, жизнь там дала бедному Бобо руку какого-то гуманоидного насекомого, так что в этом, несомненно, было что-то зловещее.

Именно тогда у Бена возник вопрос, и он снова повернулся к Бобо. Однако, когда он это сделал, проклятый человек внезапно исчез!

"Что за...?!" — крикнул он в тревоге.

Все обернулись, чтобы посмотреть, из-за чего возникла суматоха, но были так же потрясены исчезновением своего проводника, как и Бен.

"Куда он делся?!" — испуганно сказала Люси.

— Он выпал? — удивился Грей, такой же сбитый с толку, как и остальные.

"Как будто он растворился в воздухе!" — заметил Хэппи.

Пока Нацу булькал от укачивания, не подозревая о текущей ситуации, Люси начала что-то слышать, глядя за край лодки, но не могла понять, что это было. "Что это за звук?" — озвучила она.

Бен тоже это услышал и быстро понял, что он исходит из-за их спины. Он обернулся, чтобы посмотреть, что это было, но был мгновенно потрясен увиденным; массивная приливная волна направлялась прямо на них!

"Э-э, РЕБЯТА?!"

Все повернулись к Бену, но их глаза расширились от шока и страха, когда они увидели огромную волну. Даже Нацу, который все еще был явно болен, выглядел пораженным приближающейся волной.

"ААААААА! ЦУНАМИIII!" — воскликнула Люси.

"Теперь не паникуй! Просто держись!" — закричал Грей.

Группа становилась все более напуганной с каждой секундой, когда волна начала обрушиваться на них, все время образуя водоворот под ними.

«Счастливый! Бен! Ты не можешь схватиться за лодку и полететь?!» — спросила Люси посреди паники.

"Я НЕ ДОСТАТОЧНО СИЛЬЕН!" — ответил Хэппи.

Не говоря ни слова, Бен быстро активировал Омнитрикс и выбрал инопланетную иконку. Он не знал, что выбрал, но у него не было времени останавливаться и пролистывать свой плейлист. Он запустил ядро, и во вспышке зеленого света его заменил знакомый четырехрукий примат с синей шерстью.

Обезьяна-Паук бросила быстрый взгляд на себя и раздраженно застонала. Все волшебники повернулись к нему с все еще паническими лицами.

"ПОЧЕМУ ТЫ ПРЕВРАТИЛСЯ В ЭТУ ВЕЩЬ?!" Люси закричала.

Обезьяна-паук издала звуки обезьяны, прежде чем ответить: «У МЕНЯ НЕ БЫЛО ВРЕМЕНИ ВЫБРАТЬ!»

Через секунду приливная волна обрушилась на их маленькую деревянную лодку и отправила всех на ней в водоворот внизу.

Глаза Бена начали медленно открываться при звуке птичьего щебетания. Когда он открыл их, ему пришлось прикрыть глаза от солнечного света. Как только его глаза привыкли, он устало огляделся, все еще находясь в некотором оцепенении. Теперь он лежал где-то на пляже и вернулся в свою человеческую форму. Если наступило дневное время, значит, Омнитрикс отключился, пока он был без сознания.

"Что случилось...?"

Бен медленно выпрямился и стал лучше осматриваться. Оглядевшись несколько мгновений, его глаза расширились, когда он заметил, что с ним никого нет; не Нацу, Люси, Грей или Хэппи. Это определенно тревожило.

"Подожди..." он оглядел пляж. "Где все?"

Бен какое-то время сидел, осматривая окрестности. Именно тогда он вспомнил, что случилось с ним и его друзьями.

'Это верно.' Он думал. «На нас обрушилось это цунами».

Еще мгновение спустя Бен начал подниматься с песка и отряхиваться. Он не знал, где находится, но подумал, что если он окажется здесь, то его друзья, скорее всего, будут где-то поблизости. По крайней мере, он на это надеялся.

«Я должен найти их». — обеспокоенно сказал Бен. "Я просто надеюсь, что они в порядке..."

С этими словами Бен активировал Омнитрикс. С минуту он просматривал плейлист, пытаясь решить, какого инопланетянина использовать. Именно тогда он нашел идеальную. Он постучал по лицевой панели часов и ударил по корпусу, как только он выскочил.

В изумрудной вспышке Бен сменился маленьким гуманоидным существом с белой кожей. Он был одет в зелено-черный комбинезон, черные части которого сходились вокруг груди, образуя символ в виде песочных часов. На лбу у него был циферблат Омнитрикса, а из головы торчали три зеленых плавника. У него также были два белых, похожих на усы нароста, растущих из его щек. У него было три серебряных узла на черном поясе и два таких же узла на каждой руке.

"Так же!"

«Хорошо! Я бы сказал, что это требует небольшого разделения и власти!» Дитто взволнованно отметил.

Форма Дитто была окутана вспышкой зеленого цвета, хотя и не такой яркой, как те, что испускает Омнитрикс. С этим зеленым светом от оригинала отделился еще один Ditto. Новый Ditto повторил этот процесс, как и третий, и вскоре вокруг своего создателя стояло пятнадцать Ditto, которые болтали о случайных вещах.

Дитто Прайм серьезно положил руки на бедра. «Хорошо, мальчики! Вы знаете, что делать! Теперь рассыпайтесь и найдите их!»

"АГА!" Дитто решительно согласились.

...

Вот она была; Люси лежит без сознания на пляже. Ее глаза начали медленно открываться при звуке голоса. Это был не тот голос, который она узнавала; не Нацу, Грея, Хэппи или Бена. Мало того, казалось, что разговаривали несколько голосов, но все они звучали одинаково. Все они тоже звучали высокочастотно...

"О, чувак. Я знал, что мы не должны были поворачивать налево в Альбукерке..."

— Альбу… что…? Люси подумала, все еще ошеломленная.

«Без шуток. Прошло много времени, а мы до сих пор не нашли ни одного из них».

«Прошло всего около тридцати минут, чувак. Можешь уже перестать жаловаться?»

'Кто это...?' — спросила Люси, изо всех сил пытаясь полностью проснуться.

"Подождите, ребята... Посмотрите туда! Это...?"

"Вау! Я думаю, что это! Я думаю, что это Люси!"

«Мы совершенно случайно нашли ее!»

«У-у-у! Забейте по одному за маленьких парней!»

Со всей этой болтовней, происходящей вокруг нее, Люси, по сути, была вынуждена проснуться. Наконец она открыла глаза и при этом обнаружила несколько странных, но одинаковых лиц, смотрящих на нее сверху вниз.

Один из клонов Дитто широко улыбнулся. "Доброе утро, сонное-ГАХ...!"

Прежде чем клон Дитто успел закончить свое приветствие, Люси вскочила с песка и чисто рефлекторно отбросила его назад ударом по лицу.

«ЧТО ТЫ, ЧЁРТЬ, И ЧТО ТЫ ДУМАЕШЬ, ЧТО ДЕЛАЕШЬ?!» — громко спросила Люси. «Я ДОЛЖЕН ЗНАТЬ, ЧТО Я ЧЛЕН FAIRY TAIL И…»

"Боже! Мы знаем, мы знаем!" — ответил один из Дитто.

«Успокойся, Люси! Это просто мы! Я имею в виду меня! Я имею в виду, это Бен, так что просто расслабься!» Дитто Прайм заикался, надеясь, что его светловолосый друг воздержится от дальнейших ударов… ну, его …

"Бен...?" — безразлично спросила Люси.

Клон Дитто, которого ударила Люси, наконец, снова начал сидеть, потирая ноющее лицо. — Да, Бен !

— А вы что ? И почему вас так много?..

Дитто Прайм уперся руками в бедра. «Клонирование. Довольно изящно, если я сам так говорю».

«Я сам так говорю», — прокомментировал Дитто 4.

«Я тоже», — добавил Ditto 2.

"Мне три!" То же самое 5 заявил.

Люси просто моргнула, все еще немного сбитая с толку ситуацией. «Значит, ты говоришь мне, что крошечный человечек может копировать самого себя? Как это вообще возможно?»

«Мы все собираемся игнорировать тот факт, что она только что УДАРИЛА МЕНЯ?!» — сердито спросил Дитто 3.

У Люси выступил пот. "О... Прости за это..."

Устав от своих клонов, Дитто Прайм постучал по циферблату Омнитрикса у себя на голове; таким образом, он снова превращается в Бена и заставляет все остальные Дитто исчезать в виде маленьких зеленых вспышек.

Бен предложил Люси и руку. "Ты в порядке?"

"Да, я так думаю..." Люси взяла руку Бена и использовала ее, чтобы оторваться от земли.

— Что ж , приятно слышать. Бен вздохнул с облегчением. — Ты знаешь, где остальные?

— Не знаю… — ответила Люси. Затем она осмотрелась. Через несколько мгновений Люси посмотрела через плечо Бена и что-то увидела. "Ждать..."

Бен проследил за взглядом Люси на пляж позади него и точно заметил, на что она смотрела. Оказалось, что это три фигуры; два из них лежат на земле без сознания, а другой, поменьше, с торчащим из песка задним концом и мохнатым синим хвостом. Он сразу же узнал в этой троице Нацу, Грея и Хэппи. Обломки лодки, на которой они путешествовали, были разбросаны по берегу.

"Что за беспорядок..." пробормотала Люси, когда они с Беном подошли к своим друзьям, которые уже сами начали просыпаться.

Через несколько минут Нацу и Грей полностью проснулись, а последний помог Хэппи вытащить голову из песка и продолжил поднимать рюкзак и спальный мешок. Бен только вздохнул с облегчением. Он ненавидел, когда люди пострадали на его часах, и узнав, что все в порядке, он снял с плеч груз вины.

"Похоже, мы сделали это, ребята!" отметил Нацу; возбужденная улыбка на его лице.

«Нам повезло, что волна выбросила нас на берег», — добавила Люси.

«Ну, я не знаю, можно ли назвать это удачей ». — кисло прокомментировал Грей.

«Я не могу не задаться вопросом, что случилось с парнем, который привел нас сюда…» — заявила Люси, беспокоясь за моряка.

«Да. Сразу после того, как он рассказал нам о проклятии, он исчез…» продолжил Бен, также обеспокоенный.

«Забудьте об этом на данный момент и пошли исследовать!» — крикнул Нацу, возбужденно размахивая руками в воздухе.

"Да!" Хэппи щебетал.

Люси могла только потеть от отношения своих двух друзей. «Мы здесь уже секунд тридцать , а вы, ребята, уже забыли о миссии?»

— Они на самом деле?.. Бен был невозмутим.

Через мгновение Люси начала вытаскивать запрос о работе, который и привел их сюда. Нацу и Хэппи восстановили самообладание и снова начали сосредотачиваться на поставленной задаче.

«Очевидно, на всем острове есть только одна деревня . Начальник деревни — это тот, кто изначально подал запрос. Так что, я думаю, нам нужно попытаться найти его ».

«Не так быстро…» Все повернулись и увидели Грея, который смотрел на них с серьезным выражением лица.

— Ты все еще не думаешь о том, чтобы вернуть их в гильдию, не так ли? — недоверчиво спросил Бен. — Если да, то тебе придется искать новую лодку.

— Ты прав… — сказал Грей, — я пойду с тобой.

Это было неожиданностью для всех, особенно для Нацу, Хэппи и Люси. Сначала Бен согласился последовать за ним, а теперь Грей?

«Я ни за что не позволю вам двоим, клоунам, сделать S-класс раньше меня». — прямо заявил Грей. «А если тебя выгонят, в гильдии будет довольно скучно. Дедушка расстроится, но если мы это проворачиваем, он не будет долго злиться на нас».

"А что я?" — спросил Бен.

Грей пожал плечами. «Он думает, что ты понятия не имеешь, как обращаться с этим миром, но, видя, как ты уничтожил огненный мозг, и тот факт, что в твоих причудливых наручных часах десятки других инопланетян, я думаю, ты справишься с проклятым остров».

Волшебник Созидания Льда уверенно ухмыльнулся. "Пойдем."

Нацу и Люси улыбнулись, а Хэппи подпрыгнул от волнения. "Ага!" — закричали первые двое, а их голубой кошачий компаньон завопил: «Да!»

«Ну тогда, — усмехнулся Бен, — чего же мы ждем?!»

http://tl.rulate.ru/book/88912/2946880

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь