Готовый перевод I Don't Run An Orphanage! / У меня не детский дом! (МГА): Глава 30

Поскольку Изуку не успел выполнить большую часть желаемой работы за предыдущий день, на следующее утро он поднялся в неурочный час.

Первым делом ему предстояло закупить необходимые для Сируку вещи, и в список покупок попало необычное дополнение: избыток человеческого мяса.

Изуку не мог не задуматься о том, как не по себе было бы людям допричудоной эпохи, если бы они увидели, с какой легкостью в наши дни можно заказать человеческое мясо через Интернет. Хотя это и оставалось редкостью, некоторые люди с уникальными причудами требовали употребления человеческой плоти. К сожалению, многие из них из-за жестокого обращения общества стали злодеями. Однако те, кто воздерживался от такого пути, могли просто приобрести свою макабрическую пищу на легальных сайтах. Люди, наделенные регенеративными причудами, или те, кто способен дублировать части тела, часто находили выгодные возможности для продажи своих омертвевших придатков.

Покончив с этой задачей, Изуку занялся безопасностью своего дома, тщательно проверяя камеры, чтобы убедиться, что ничего не было подделано, и что системы безопасности работают в полную силу.

Когда большинство утренних дел было выполнено, а дети пробудились от сна, Изуку собрал их во дворе, чтобы познакомить с Сируку.

—Новая сестра!—воскликнула Кэй, переполненная восторгом.

—Неужели я - единственное исключение из числа осиротевших девочек?—размышлял вслух Фу.

—Добро пожаловать в семью!— Киоку тепло подошла к Сируку, протягивая руку, к удивлению всех присутствующих.

Изуку понял, что доверие Киоку зависело не только от чтения их воспоминаний; оно распространялось и на тех, кто считался членом семьи.

Сансан, как это было в ее привычке при знакомстве с кем-то новым, прилипла к Сируку вплотную.

—Она что, из слизи?—поинтересовалась Сируку.

—Это кислота, но сейчас она безвредна,—успокоил Изуку, погладив Сансан по голове, чтобы продемонстрировать это.

—Приятно осознавать, что не только у меня необычное тело,—заметила Сируку, осматривая свою новую семью.

—Мы все здесь уникальны!— с энтузиазмом подхватила Кэй.

—Добро пожаловать в сумасшедший дом, где наш отец совершенно случайно попадает в странные и необъяснимые приключения,—добавил Фу со свойственной ему монотонностью.

—Думаю, это небольшое преувеличение,—нервно хихикнул Изуку, собираясь защищаться дальше, как вдруг...

—КАУ!—

Голос Изуку заглушил пронзительный крик огромной черной птицы, сорвавшейся с неба и схватившей его когтями.

—АААААААААААААА!— раздался крик Изуку, когда огромная птица унесла его прочь.

Дети застыли в шоке, выражение их лиц на мгновение стало парализованным. Через несколько мгновений Фу нарушил молчание.

—Теперь ты понимаешь, о чем я?

***

Через несколько минут Изуку оказался в затруднительном положении.

Он с трудом отводил взгляд от охватившего его ужаса. Когда он осмелился посмотреть вниз, внизу раскинулся бескрайний лесной пейзаж. Над ним зловеще нависала колоссальная черная птица, казалось, созданная из чистой тьмы и украшенная ужасной костяной маской. Даже закрыв глаза, он не мог избавиться от чувства неумолимой хватки острых когтей птицы.

Через мучительную вечность скорость птицы уменьшилась, и она начала постепенное снижение. Приземлившись у входа в пещеру, она бесцеремонно опустила Изуку на каменный пол.

Изуку застонал, поднялся на ноги и с опаской осмотрел своего загадочного похитителя.

Птица смотрела на него с непоколебимым терпением.

—Эм, привет?— Изуку заикался, ему было страшно и он не знал, что нужно делать в подобной ситуации.

Вдруг глаза-бусинки птицы переключились, устремив взгляд за пределы Изуку, в темную глубину пещеры.

Изуку повернулся, чтобы проследить за птицей, и увидел, как из тени появляется трио пронзительных красных глаз. Постепенно перед ним материализовались три огромных черных волка, превосходящих его по размерам. Как и от птицы, от их шерсти исходила жуткая аура тьмы, а тела украшали кости.

Изуку словно парализовало от ужаса, он оказался в ловушке кошмара, созданного не его разумом.

Волки окружили его, незаметно направляя вглубь пещеры.

По мере продвижения вглубь Изуку заметил редкие тусклые светильники, освещавшие ее. Слабый свет был достаточно ярок, чтобы ориентироваться.

Волки расположились по бокам от него, не нападая, но фактически загоняя его в ловушку и вынуждая двигаться вперед.

«Куда они меня ведут?»— размышлял Изуку, наблюдая за неестественным освещением. Мелькнула тревожная мысль: кто-то может манипулировать, контролировать или развращать этих существ с помощью своей причуды. «Но зачем я им нужен... если только...»

Пройдя еще несколько шагов, Изуку оказался на открытой площадке. Перед ним возвышался внушительный курган из костей животных, на котором сидел юноша.

Изуку вздохнул, чувство напряжения и ужаса постепенно уступало место ощущению знакомости ситуации.

«Ладно, посмотрим, как все это будет развиваться.»

==============

Дети собрались в столовой, заняв свои места за одним из столов.

—Так! Что будем делать?— с нетерпением спросила Кэй.

—Надо позвать героев,—предложил Фу.

—Мы должны спасти Опекуна!— одновременно отозвалась Киба.

Их слова повисли в воздухе, когда Фу и Киба обменялись многозначительным взглядом. Фу поднял бровь, а Киба ответила ему решительным взглядом.

—Мы не можем позволить себе ждать прибытия героев! Пока они доберутся сюда, Опекун может стать кормом для птиц!— заявила Киба.

—Кормом для птиц?— воскликнула Эри, явно потрясенная ситуацией. Киоку попыталась утешить ее, но обе они проливали слезы, и это было совсем не эффективно.

—Я согласна с Кибой. Взрослые глупые, и, возможно, они никогда не спасут отца,—прокомментировала Сируку. Она общалась со взрослыми в основном в ОДСП, поэтому неудивительно, что она придерживалась такой точки зрения. —У нас всех есть сильные причуды. Давайте возьмем дело в свои руки и спасем его сами.

—Да, да!— согласилась Сансан. Изуку не успел полностью нейтрализовать ее химикатами, оставив некислотным только внешний слой.

—Но нам также не разрешается использовать наши причуды, чтобы причинить кому-либо вред,—заметил Фу. —Если нас поймают, мы можем столкнуться с последствиями, и у Изуку тоже могут быть неприятности.

—Лучше столкнуться с неприятностями, чем увидеть, как Изуку станет кормом для птиц!— воскликнула Киоку.

Фу осмотрел лица сестер и заметил, что большинство из них, похоже, не согласны с его идеей.

Мальчик-зомби вздохнул.

—Ладно. Полагаю, я не могу вас остановить. Может, Киоку и Эри останутся, чтобы на всякий случай позвать героев, а мы попытаемся спасти Изуку?

—Почему мы?— запротестовала Киоку.

—Потому что вы двое - единственные, кто не может вступить в бой. Ну, Эри технически может, но я сомневаюсь, что ей будет удобно стирать наших врагов с лица земли,—пояснил Фу.

Эри сжалась в объятиях Киоку, и ее реакция показала, что она согласна.

—Ладно, если все решено, то нам нельзя терять времени!— Киба вскочила из-за стола и бросилась к выходу.

—Ты даже не знаешь, где он!— крикнул Фу, заставив Кибу резко сменить курс и вернуться к столу.

—Нам нужно выяснить, куда его увезли!— подчеркнула Киба, указывая на очевидное.

—Птица направилась прямо в лес после того, как подобрала Изуку. Так что, скорее всего, она где-то в том направлении,—заметила Киоку.

—Отлично! У нас есть план. Пойдемте!— Киба снова вскочила на ноги и начала бежать.

—Ты бежишь не в том направлении!— заметила Кэй.

—А она не самая яркая звездочка, да?— заметила Сируку.

—У нее есть мозги, просто предпочитает их не использовать,—с ноткой раздражения пояснил Фу.

http://tl.rulate.ru/book/88865/3432730

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь