Готовый перевод One Piece: Young Pirate / One Piece: Молодой пират: Глава 5. Где наш корабль?

Алекс сидел на плече Ньюгейта и качал ногами.

— Так где же наш корабль?

Тот сделал небольшую паузу, прежде чем ответить. — У нас его нет! Гу-ра-ра-ра! Скалы уничтожили чёртову лодку!

Алекс сделал фейспалм. — Папаша... ты издеваешься надо мной?

Ньюгейт рассмеялся. — Гу-ра-ра-ра-ра! Не-а!

Алекс схватил его за ухо и потянул назад.

— Нас нужно поспешить! Быстрее! Пока этот старик Роджер не уплыл!

Ньюгейт рассмеялся, повернулся и пошёл в сторону Роджера.

— Беги! Быстрее! — кричал Алекс с плеча Ньюгейта, а тот всё это время смеялся.

К счастью, двое догнали Роджера до того, как он удрал, и смогли поймать попутку. Они веселились каждую ночь, а днём Алекс проводил все свободное время, читая все книги в библиотеке на борту. Шанксу приходилось каждый день вытаскивать его из библиотеки, чтобы поиграть с ним.

В общем, это было замечательное время, и Алекс узнал, что по какой-то причине у него неоправданно высокая толерантность к алкоголю, а также, похоже, иммунитет к похмелью. Шанкс и все взрослые очень завидовали каждому утру, поскольку Алекс был совершенно невредим после выпитого.

Однажды Алекс даже попытался не отставать от Ньюгейта и Роджера... но ничего хорошего из этого не вышло. Может, у него и была высокая толерантность, но он не был богом.

На следующее утро после этого Алекс засыпал папашу вопросами, как он мог столько выпить, а Ньюгейт только смеялся, отказываясь отвечать. В конце концов команда выгнала Алекса с корабля за то, что он слишком громко разговаривал по утрам.

Роджер смеялся над этим зрелищем, а Рэйли приготовился спасать Алекса, но увидел, что Алекс смог вплавь вернуться на борт.

Алекс проклял команду, после чего вернулся в библиотеку на весь день и даже не вышел, когда Шанкс пришёл за ним.

Экипаж почувствовал себя немного плохо и дал Алексу дорогую выпивку в тот вечер, чтобы загладить свою вину. Алекс тут же простил их и пил с улыбкой на лице. Он становился маленьким алкоголиком!

«Как весело!»

Шанкс проводил свой день, тренируясь и сражаясь с Роджером и Рейли, желая стать сильнее.

Алекс закончил чтение всех практических книг в библиотеке и перешёл к художественной литературе. Он не получал от них такого удовольствия, как от изучения новых вещей, но всё равно читал их с удовольствием, к тому же они давали ему хорошие поводы для размышлений. Что, если когда-нибудь он действительно сможет сделать летающего робота? С улыбкой на лице он просматривал книги, ища то, что он сможет сделать в будущем.

Примерно через два месяца корабль приплыл к острову Сфинкс, который был домом Эдварда Ньюгейта. Группы эмоционально прощались, Алекс и Шанкс даже с улыбкой на лице столкнулись кулаками.

Алекс помахал всем на прощание, пока корабль уплывал вдаль.

— Ну, что теперь, папаша? — спросил Алекс с напряженной шеей, глядя на Белую Бороду.

— Гу-ра-ра-ра! Я не знаю!

Алекс вздохнул и покачал головой. — Ну... сначала нам нужен корабль.

Ньюгейт рассмеялся. — Я знаю, где его достать!

Он поднял Алекса и посадил его себе на плечо.

1 час спустя.

Алекс бежал, когда во всех направлениях раздались выстрелы.

— Какого хрена, папаша?! Я думал, ты сказал, что знаешь, где достать лодку?!

— Гу-ра-ра-ра! Да! Причал! Гу-ра-ра-ра-ра!

Ньюгейт развернулся, и вокруг его кулака засветилась белая сфера, когда он ударил кулаком по земле перед собой, создав рябь, которая отправила всех в полет и разрушила несколько зданий.

Алекс побежал впереди него и забрался на корабль. На борту было два человека с ножами. Алекс побежал на них и повалил его на землю. Он взял нож и ударил им в шею того, кого только что схватил, а затем увидел большую тень, нависшую над ним на земле.

Он повернулся лицом ко второму мужчине, но опоздал: нож уже вонзился в него.

Ударная волна пронеслась по воздуху.

— Гу-ра-ра-ра! Неужели ты думал, что я позволю тебе тронуть моего сына?! — воскликнул Ньюгейт, когда корабль разлетелся на куски.

Алекс держался за перила, которые едва держались на задней части корабля.

Папаша, ты разрушил наш корабль!

— Верно! — радостно ответил Ньюгейт.

Алекс вскарабкался обратно уцелевшую часть и выпрыгнул на берег как раз перед тем, как остальную часть корабля поглотило море.

Он огляделся и заметил, что рядом с ними больше никого нет. Он сел на землю и начал задыхаться: он выронил нож, когда держался за перила, спасая свою жизнь.

Ньюгейт сел рядом с Алексом с серьёзным лицом.

— Почему ты убил его?

Алекс в недоумении подняла голову.

— Ты собираешься сказать мне не убивать людей или что-то в этом роде?

Ньюгейт рассмеялся и покачал головой.

— Убийство — это часть жизни пиратов. Однако это не то, чем можно наслаждаться. Это то, что ты должен делать только в случае необходимости или... если они действительно этого заслуживают.

Ньюгейт посмотрел вниз на Алекса, который обдумывал ситуацию, и продолжил.

— Ты не обязан убивать всех, кого встретишь. Ты когда-нибудь видел, чтобы я или Роджер пытались убить друг друга? Мы дрались больше дюжины раз!

Алекс хмыкнул, прежде чем ответить.

— Но что, если тот, кого я отпустил, вернется, чтобы убить меня позже?

— Гу-ра-ра-ра-ра-ра! — Ньюгейт рассмеялся и шлёпнулся землю, образовав кратер.

— Неужели ты думаешь, что кто-то может тебя тронуть? Ты мой сын! Сначала им придётся убить меня!

Алекс улыбнулся и посмотрел вниз.

— Спасибо, папаша. Я постараюсь не убивать в следующий раз... если смогу.

Ньюгейт кивнул и легонько похлопал его по спине.

— Что ты чувствуешь после своего первого убийства?

Алекс посмотрел вниз на свои руки. — ...Ничего.

— Правда? — спросил Ньюгейт.

Алекс кивнул. — В первый раз, когда я увидел, как кто-то умирал... меня вырвало... но, думаю, я привык к этому.

Ньюгейт вдруг рассмеялся. — Гу-ра-ра-ра! Точно!

— Что? — спросил Алекс.

— Я придумал ещё одну причину не убивать людей! Гораздо веселее, когда они возвращаются и ты снова можешь с ними сражаться! — ответил Эдварт Ньюгейт.

Алекс покачал головой и улыбнулся. — Папаша, ты странный человек.

Тот лишь рассмеялся.

Алекс улыбнулся и посмотрел в сторону моря, когда солнце начало садиться.

— Но нормальные люди скучны. Лучше быть со странными людьми... так веселее.

— Гу-ра-ра-ра-ра! — рассмеялся Ньюгейт, когда солнце окончательно скрылось за островом вдали.

http://tl.rulate.ru/book/88744/2961018

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Чё то Белоус какой-то безбашенный вообще
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь