Готовый перевод Harry Potter and Future's Past / Гарри Поттер и прошлое будущего: Глава 67

Несколько позже Гарри и Гермиона встретились с Невиллом и Полумной в Выручай-комнате и вкратце обрисовали произошедшее за последние несколько часов.

— Как прошла практическая часть Защиты, Невилл? — спросила Гермиона.

— Да... да вроде нормально, — ответил тот. — Была пара проблем с контрсглазами, но, думаю, проходной балл я получил.

— Отлично, — кивнул Гарри, после чего повернулся к Гермионе. — Давай расскажем Сириусу о том, что сегодня произошло, и узнаем, как продвигается составление плана.

Он достал зеркало, назвал имя крёстного, и через несколько секунд тот появился в зеркале.

— Как жизнь, детёныш? — спросил Сириус.

— Я бы сказал, что весьма неплохо.

Гарри рассказал, что сегодня происходило в Министерстве.

— Так что Амбридж получит весьма серьёзные обвинения, — закончил он рассказ.

— Похоже на то. А МакГонагалл, значит, теперь главная?

— Ага. А ещё она узнала, что мы женаты, но Дамблдору рассказывать не собирается.

— Всё ещё мечтаю увидеть, как Альбус об этом узнает. И Джинни, и Рон... чёрт, про Молли совсем забыл.

— Кстати, я ещё хотел спросить: что произошло в ту ночь, когда погибли мои родители? — спросил Гарри.

— А зачем тебе?

Гарри и Гермиона рассказали о том, что помнила МакГонагалл.

— Хагрид и я оказались в доме твоих родителей вскоре после... произошедшего, — начал объяснять Сириус. — Вскоре он улетел на моём мотоцикле, а я отправился искать Питера. МакГонагалл говорит, что Хагрид добрался до дома Дурслей только через сутки?

— Так она помнит.

— ...Непонятно, — признал Сириус. — Этот путь должен был занять пару часов от силы.

— Возможно, Дамблдор в это время накладывал защиту и договаривался с Дурслями? — предположила Гермиона. — А потом зачем-то изменил память МакГонагалл.

— Погоди, — сказал Гарри, припомнив кое-что из разговора с Дамблдором в конце прошлого пятого курса. — Он говорил, что наложил на меня заклинание, а Петунья закрепила его, приняв меня.

— Но профессор МакГонагалл не помнит, чтобы он накладывал на тебя заклинание, — заметила Гермиона. — Как она помнит, Хагрид привёз тебя прямо на Тисовую, а затем тебя оставили на крыльце, и всё.

— Очередная ложь Дамблдора? — спросил Гарри.

— Похоже на то.

— Если он переживет эту войну, я его прибью, — прорычал Сириус. — Ложь, изменение воспоминаний... этот старый пердун заигрался.

— Мы точно знаем, что он заключил с Дурслями договор, об этом упоминала Миранда, — сказал Гарри. — Выходит, он не хотел, чтобы кто-то помнил этот договор или другие события того дня...

Гарри ощутил, как в его груди снова поднимается злость на директора. Он вспомнил, как Дамблдор играл на его гневе и чувстве потери после смерти Сириуса, чтобы убедить Гарри слепо следовать директорским указаниям.

— Давай обдумаем это позже, Гарри, — сказал Сириус. — Я придумал, как нам прикончить всех Пожирателей на следующей неделе. И думаю, что план получился до гениального простой.

Он начал рассказывать о придуманном плане, подробно описывая детали.

— Ну, что думаете? — спросил он наконец.

— Великолепно, Сириус, — признала Гермиона. — Просто великолепно.

— А как быть с Дамблдором? — спросил Гарри. — Хотелось бы обойтись без него, но с учётом Волан-де-Морта....

— Обойтись можно, — сказала Гермиона. — Если... да, это сработает.

Сириус и Гарри бросили на девушку вопросительные взгляды.

— Помнишь, что ты сказал Олливандеру? Волан-де-Морт до сих пор не знает, что произошло между вашими палочками, — объяснила Гермиона. — У него нет причины считать, что такое произойдёт снова. Постарайся снова устроить Приори Инкантатем и держать связь ваших палочек, пока не прибудет министр и как можно больше министерских работников. Если ты одолеешь Волан-де-Морта в дуэли на их глазах, мнение министерских о тебе заметно вырастет. А эго змеемордого, напротив, пострадает: он же проиграет не Дамблдору, а тебе, ещё и перед толпой зрителей!

— Гермиона, ты гений! — улыбнулся Гарри. — А если Волану и повезёт, и он попадёт в меня Авадой, я смогу снова её пережить.

— Похоже, теперь у нас есть план.

 

http://tl.rulate.ru/book/88627/3440571

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена