Готовый перевод 나 혼자만 레벨업 : 라그나로크 / Поднятие уровня в одиночку: Рагнарёк: Глава 74

Эффект от становления шаманом Керехши пригодился сразу же. Су Хо не только получил иммунитет к яду, но и мог свободно использовать его в своих целях.

“Интересно, а могу ли я тогда?..”

Рука Су Хо тут же потянулась к Бэк Ми Хо с Лим Тэ Гю.

Вшух!

[Активирован эффект “Токсичность”].

– !.. – глаза Бэк Ми Хо и Лим Тэ Гю расширились.

Ядовитый туман, распыляемый пчелами, начал таять, стоило ему коснуться света, излучаемого Су Хо.

– Навык детоксикации?!

– Сон Су Хо, ты же призыватель, а не целитель? – озадаченно спросила Бэк Ми Хо.

В глазах Лим Тэ Гю появилась надежда:

– Почему ты раньше об этом не сказал? Поможешь мне вывести яд из организма?

Целитель гильдии Жнецов не смог этого сделать, но у целителя с особыми навыками должно было получиться. Однако...

Динь!

[Вы не можете вывести из организма яд, который не проглотили сами].

– Хм...

…и его ждала неудача. Судя по всему, яд, которым отравился Лим Тэ Гю, являлся маточным молочком Арши, а не Ли Мин Сона. Су Хо следовало попробовать до прибытия сюда и его, однако жалеть об этом было поздно.

– Пока что его трудно вывести из вашего организма. Давайте сначала разберёмся с ними.

Вжих!

Со всех сторон полетели стрелы. Заражённые упыри, прятавшиеся по углам, внезапно выскочили из укрытий, начав атаковать Су Хо и его товарищей.

– Беру упырей на себя! – Бэк Ми Хо прыгнула вперёд и впечатала кулак в землю.

Др-р-р!

[Бэк Ми Хо использовала навык “Вибрация провокации”].

От её кулака начала расходитmся круговая волна магической силы. Словно одержимые, заражённые упыри развернулись и бросились на Бэк Ми Хо. Женщина сражалась с ними, источая из своего тела мощнейшую энергию.

Вслед за ней в рукопашную схватку вступил и Лим Тэ Гю. Проблема заключалась в том, что он знал каждого из упырей в лицо. Все эти ребята были ему как младшие братья, которые следовали за ним с момента основания гильдии Жнецов. А теперь ему приходилось убивать их собственными руками...

– Ли Мин Сон! Какого чёрта тебе нужно? Чего ты хочешь добиться всем этим?! – яростно закричал Лим Тэ Гю, пытаясь получить ответы от прячущегося где-то Ли Мин Сона.

[Я хочу... чтобы всё вернулось на свои места], – эхом разнесся голос бывшего вице-президента гильдии, будто каждая из окружавших их пчёл была им.

– Ли Мин Сон! – Лим Тэ Гю огляделся по сторонам. – Где ты?! Выходит, грязный трус!

Бз-з-з…

[Я...]

Пчёлы в его поле зрения закружились и начали формировать человеческую фигуру.

[...и не собирался прятаться].

Тудун.

Ли Мин Сон превратился в человека и опустился на землю. Вокруг стало так тихо, словно время остановилось.

– Ли Мин Сон!!!

Тот уставился на лидера безразличным взглядом.

– Я сам с ним разберусь! – стиснув зубы, Лим Тэ Гю бросился на Ли Мин Сона.

Бэк Ми Хо, сражавшаяся с упырями, крикнула:

– Опасно нападать на него в одиночку!

Но Лим Тэ Гю не остановился. Пускай он не мог воспользоваться своими навыки, мужчина был уверен, что для победы над Ли Мин Соном ему хватит и чистой силы. Эта уверенность проистекала из разницы в их уровнях – разницы между S-рангом и А-рангом, которой так завидовал Ли Мин Сон. Но...

[Высокомерный придурок], – усмехнулся Ли Мин Сон и снова рассыпался на множество пчел.

Вшух!

Удар Лим Тэ Гю не задел ничего, кроме воздуха. Ли Мин Сон же вновь собрался в человеческий облик, но уже за спиной соперника.

Вшух!

Лим Тэ Гю развернулся и атаковал, используя свои великолепные рефлексы. Однако мужчина снова рассеялся на пчёл.

– Вот сволочь!

Вшух!

Ситуация повторилась ещё несколько раз. Разъярённый Лим Тэ Гю вдруг пришёл в себя и обнаружил, что вокруг него стоят десятки клонов Ли Мин Сона.

– Какого?..

Они одновременно бросились в атаку. Из рук клонов выдвинулись острые копья, а сами они начали превращаться в подобие копейщиков Арши.

Вжик! Вжик! Вжик!

Лим Тэ Гю в панике уклонялся от бесконечных атак.

[Впечатляет].

[Даже с подавляемой маной всё ещё копошишься].

[S-ранг остаётся S-рангом и в таких условиях].

Насмешливый голос Ли Мин Сона доносился со всех сторон, пытаясь запутать Лим Тэ Гю.

[Молодой господин], – Бер многозначительно посмотрел на Су Хо.

– Именно, – кивнул Су Хо, наблюдавший за происходящим.

Затем он поднял голову и, устремив взгляд куда-то вдаль, пробормотал:

– Это всё иллюзия.

Точнее, имитация.

Ли Мин Сон, являвшийся лишь рабочей пчелой, не обладал способностью создавать копейщиков, как Пчелиная королева Арша. Если бы это было возможно, Бэк Ми Хо сейчас сражалась бы не с упырями, а именно с копейщиками. Монстры же, напоминающие зомби, являлись неудачной попыткой Ли Мин Сона подражать Пчелиной королеве. Вот почему копейщики, нападавшие на Лим Тэ Гю, были лишь иллюзиями, собранными из пчёл.

– Бер, можешь сказать, где настоящий Ли Мин Сон?

[К сожалению, нет. Пчёлы сбивают меня с толку, потому что в них тоже имеется его мана].

Бер продолжал неистово дёргать антеннами.

– Тогда их просто надо остановить, – Су Хо поднял голову на пчёл, роящихся в воздухе. – Интересно, какие они на вкус?

После пира у Керехши гудящие насекомые теперь казались ему деликатесами.

[Активирован эффект титула “Истребитель насекомых”].

Пчёлы вдруг испуганно зажужжали. Появление естественного врага пробудило в них инстинкт самосохранения.

[“Истребитель насекомых”]

Титул, присваиваемый естественным врагам насекомых. Увеличивает все характеристики на 40% при столкновении с монстрами насекомого типа.

Су Хо тут же скрестил свои парные мечи. Из Клыка Рэйкана, который он держал в правой руке, вырвалось огромное количество энергии.

[Активирован эффект “Презрение к слабым”].

Вшух!

[Активирован эффект “Страх”].

[Все характеристики противника снижаются на 50% на 1 минуту].

“Презрение к слабым” внушало страх тем, кто был слабее Клыка Рэйкана. В сочетании с “Истребителем насекомых” оно давало просто потрясающий эффект.

[Активирован навык “Буря клинков”].

Вжух!!!

“Даже сильнее обычного”, – вихрь безумной энергии удивил самого Су Хо.

Он взмахнул двумя мечами, словно это были лопасти ветряной мельницы.

Вш-ш-ш!!!

Мощнейший ураган поглотил пчелиный рой, находившийся в поле зрения Су Хо, а также копейщиков, окружавших Лим Тэ Гю.

[Вы убили заражённую пчелу].

[Вы убили заражённую пчелу].

[Вы убили заражённую пчелу].

[Вы убили заражённую пчелу].

Уведомления сыпались рекой.

[Уровень навыка “Буря клинков” повышен].

Су Хо стал ещё сильнее.

“Откуда в нём столько мощи?!” – Лим Тэ Гю, которому удалось избежать урона благодаря бушевавшему вихрю, поражённо оглянулся на Су Хо. – “Разве он не целитель?”

Су Хо в его нынешнем состоянии никак не походил ни на призывателя, ни на целителя. Лим Тэ Гю почувствовал, как все его знания об охотниках разлетаются вдребезги.

На деле увеличением своей мощи Су Хо был обязан синергии между эффектом титула и навыком с использованием оружия, однако Лим Тэ Гю, даже не догадывающийся об этом, не мог не удивиться.

– А где Ли Мин Сон? Что с ним случилось? – лидер гильдии вдруг опомнился и перевёл взгляд на место, где только что стояли клоны злодея.

Все они исчезли, сметённые бурей.

Прервав наступившую тишину, Бер крикнул:

[Я нашёл его!]

Меч Су Хо, прорезав воздух, тут же устремился вперёд.

Хрусть!

Вакуум небытия разлетелся на куски. Всё начало рушиться.

[Проклятье... И правда нашёл].

Из скрытого пространства на Су Хо свирепо уставились чьи-то глаза. Сквозь трещины в раздробленном воздухе медленно вышел Ли Мин Сон. Но его взгляд...

[Королевский копейщик]

“Здесь не написано, что он заражён”, – удивился Су Хо. – “Может, всё потому, что речь идёт об охотнике А-ранга?”

Перед юношей стоял воин-гуманоид, тело которого было защищено бронёй. Среди всех копейщиков, с которыми доводилось встречаться Су Хо, этот обладал самой мощной аурой.

– А говорил, что не прячешься.

[Королю негоже копошиться среди слуг].

Когда Су Хо рассмеялся, Мин Сон улыбнулся, словно ему тоже было смешно. Однако его слова отчасти являлись правдой.

“Сильный…”

Органы чувств Су Хо начали подавать ему сигналы тревоги сразу же, как он увидел Ли Мин Сона.

“Это самый сильный монстров из всех, кого я встречал… но по сравнению с падшими Монархами он до абсурда слаб”.

Поскольку Су Хо уже встречался с Королевой насекомых Керехшей, аура Ли Мин Сона его не обескуражила. Чего нельзя было сказать о Бэк Ми Хо с Лим Тэ Гю.

– П-поверить не могу…

– Откуда у Мин Сона такая сила?..

Он был сильнейшим пчелой-воином, выращенным Аршей с особой тщательностью. Мощная аура бойца подавляла, вызывая у существ слабее его чувство безысходности. Бэк Ми Хо, чьи животные инстинкты были особенно острыми, Ли Мин Сон и вовсе казался настоящим монстром. А вот Лим Тэ Гю почувствовал лишь унижение.

– Тц, если бы я только мог использовать свою ману...

Вдруг Су Хо обратился к обоим:

– Давайте объединим силы.

– Что?..

– А?

– Почему удивляетесь? Или вы планировали сбежать с поля боя?

Слова Су Хо заставили Бэк Ми Хо, уже готовую к тактическому отступлению с целью привода подкрепления, остановиться.

– Давайте не будем делиться на танков и атакующих. Раз он так хорош в прятках, для начала оторвём ему крылья, а потом будем бить всей толпой, пока не откинется.

[Пф!] – фыркнул Мин Сон. – [Бред. Вы на полном серьёзе собираетесь победить втроём меня – того, кто совсем скоро станет Королём насекомых?]

– Королём насекомых? – рассмеялся Су Хо. – К сожалению, вкуснее ты не станешь.

Вдруг по спине Мин Сона пробежали мурашки.

[Королева насекомых качает головой, сетуя на то, какой ужасный человек ей попался].

– А вот твой яд я бы попробовал.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/88599/4289717

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь