Готовый перевод 나 혼자만 레벨업 : 라그나로크 / Поднятие уровня в одиночку: Рагнарёк: Глава 49

– Ты что... хочешь поохотиться на многоножек? – глаза Лео Сингха расширились от шока, когда он увидел, как Су Хо хищно облизнул губы, услышав отдалённый рёв песчаных многоножек.

– Су Хо, ты серьёзно? – спросила Эсил.

– Внутри пирамиды это вполне возможно, – Су Хо уже принял решение.

– Подожди! Охотиться на многоножек – это ещё опаснее, чем сражаться с гильдией Мусорщиков! – Лео Сингх настойчиво пытался отговорить Су Хо.

К гибели охотника зачастую приводит излишняя самоуверенность. Лео не раз видел, как похожие на Су Хо самородки глупо умирали из-за своего безрассудства.

– У меня другое предложение. Давай наши целители восстановят свой уровень маны за пару часов отдыха, а потом мы вместе сразимся с гильдией Мусорщиков.

– На это нет времени, – Су Хо решительно отклонил его предложение. Затем парень поднял взгляд и уставился на медленно осыпающийся потолок. – Пирамида может рухнуть в любой момент. Почему бы вам не выбраться отсюда прямо сейчас, положившись на меня?

– Я так не могу. Мне нельзя возвращаться с пустыми руками, – Лео попытался встать, следуя примеру Су Хо, но тут же содрогнулся всем телом. Он всё ещё не отошёл от урона, нанесённого Рэндольфом.

Увидев это, Бер усмехнулся:

[Жалкий слабак.]

Лицо Лео Сингха покраснело. Он не мог слышать слов Бера, но всё равно уловил смысл, кроющийся за презрительным взглядом. Для того, кого собственная гильдия считала многообещающим охотником, получить такую реакцию от какого-то там призванного существа было настоящим унижением.

– Вы, ребята, просто отдохните здесь. Мы пойдём первыми.

– Какой позор…

Услышав слова Су Хо, Лео Сингх наконец рухнул на землю и слабо вздохнул. Несмотря на отчаянные попытки предложить парню свою помощь, он понимал, насколько измотан отряд гильдии Асура: все они были ранены и не могли свободно передвигаться.

– Угх... – вспомнив Рэндольфа, виновника произошедшего, он заскрежетал зубами.

«Ну погоди. Я обязательно отомщу...»

Он посмотрел на Су Хо:

– Могу я попросить тебя об одолжении?

– Каком?

– Если столкнёшься с гильдией Мусорщиков, сможешь разок выбить из них дурь?

– Могу даже два.

– Вот спасибо, – Лео Сингх был доволен быстрым ответом Су Хо. Вдруг мужчина достал из кармана кольцо. – Возьми это.

– ?..

Когда Су Хо взял загадочный предмет в руку, его глаза расширились от удивления.

[Предмет «Кольцо Гора»]

Сложность получения: B

Тип: аксессуар

Уровень интеллекта: +10

Эффект «Мудрость Гора» увеличивает скорость восстановления маны на 30%

– Я нашёл этот артефакт, пока мы блуждали по лабиринту. Надеюсь, он тебе пригодится, – Лео Сингх, который не мог, как Су Хо, проверить информацию о предмете, даже не догадывался, насколько ценный предмет отдаёт юноше.

«Это именно то, что мне сейчас нужно».

Су Хо остро ощутил нехватку маны во время недавней битвы с песчаными многоножками.

Он обладал огромной силой, так как вкладывал все очки характеристик именно в этот показатель, но недавно осознал важность показателя интеллекта. Кольцо Гора казалось ему идеальным предметом ещё и потому, что оно повышало показатель интеллекта сразу на десять единиц.

«Чем выше мой уровень интеллекта, тем больше теневых солдат я могу создать».

Чтобы одолеть песчаных многоножек, ему нужно было использовать количественное преимущество. Вот почему Кольцо Гора увеличило шансы Су Хо на победу.

– Спасибо. Я воспользуюсь им с умом, – Су Хо быстро надел кольцо, пока Лео Сингх не передумал.

«Окно состояния!»

[Окно состояния]

Имя: Сон Су Хо

Уровень: 26

Работа: нет

Титул: Убийца волков

Здоровье: 6 350/6 350

Мана: 1 235/1 235

[Характеристики]

Сила: 54

Выносливость: 35

Ловкость: 35

Интеллект: 35 (+10)

Восприятие: 35 (+5)

(Доступные очки характеристик: 0)

«Вот это да…»

Глаза Су Хо расширились. Его количество маны удвоилось, что позволяло вдвое дольше использовать навык «Доспехи гиганта». Кроме того…

[Количество теней, доступное для извлечения: 1/20]

«Теперь я и впрямь могу попытать удачи».

Су Хо улыбнулся и перевёл взгляд туда, откуда доносился рёв песчаных сороконожек:

– Идём.

[Я чувствую присутствие других магических монстров], – Бер направлял Су Хо, дёргая своими короткими усиками.

Раз парню нужно было увеличить число своих теневых солдат, сейчас было крайне выгодно столкнуться с большим количеством монстров.

Оставив позади гильдию Асура, Су Хо вошёл в лабиринт.

***

Тем временем члены гильдии Мусорщиков, сбежавшие в глубины лабиринта в попытке спастись от песчаных многоножек, находились в самом разгаре другой битвы.

– Остановите их! Из саркофагов поднимается ещё больше мумий!

Монстры, на которых напоролись охотники, и правда напоминали мумий из легенд.

Поначалу члены гильдии Мусорщиков недооценили медлительных созданий, решив, что с ними легко справиться. Однако уже скоро охотники поняли, как сильно ошибались.

– Рэндольф! Сколько бы раз мы их ни убивали, они снова встают!

– Так сломайте им конечности, чтобы он и этого не могли!

– Хорошо, только вот… А-а-а!

– !..

Рэндольф потрясённо смотрел, как его подчинённые, сражавшиеся с мумиями, с бледными лицами падали один за другим.

– Яд?! – мужчина наконец понял, что с каждым ударом по мумиям сквозь их бинты просачивалось всё больше трупного яда.

За свою карьеру в гильдии Мусорщиков он встречал немало магических тварей, но такое видел впервые.

«Монстр, который раз за разом воскрешается? Обычно за такими стоит призыватель. Почему я его нигде не вижу?»

– Найдите призывателя! Он наверняка прячется где-то поблизости, чтобы контролировать этих существ! – лидер отряда гильдии Мусорщиков впал в отчаяние.

Свись!

Позади них послышался звук быстро приближающихся песчаных многоножек, а спереди на охотников наступали мумии.

– Целители, вы ещё не восстановили свою ману?!

– Нет, простите! Но если чуть-чуть подождёте...

– Бесполезные придурки!

Бах!

Увидев, как Рэндольф возмущённо пинает мумию в живот, хилеры побледнели. К сожалению, даже страх за свою жизнь не ускорял восстановление маны.

– Мы в дерьме! Плевать на мумий, прорывайтесь вперёд!

– А как же их яд?..

– Говорю же: плевать! Руки в ноги – и вперёд, утырки!

Бух, бух!

Беспощадная атака Рэндольфа раскидала мумий, словно кегли для боулинга.

– Не тратьте время на этих бесполезных тварей! Наш единственный шанс выжить – сбежать отсюда!

«Мумий всё равно бы съели преследующие охотников многоножки. А если эти хреновины ещё и подохнут от яда живых мертвецов...»

Стиснув зубы, члены гильдии Мусорщиков всё-таки безрассудно рванули вперёд, лишь бы вырваться из окружения мумий.

***

[Разложившаяся мумия]

[Разложившаяся мумия]

Су Хо и Эсил, направившиеся в лабиринт, тоже были окружены бесчисленными мумиями. Атакующая их копьём Эсил вскоре поняла, что у неё ничего не выходит:

– Су Хо, у этих тварей нет слабостей! Сколько бы я их не убивала, они не умирают!

[Потому что они уже мертвы], – спокойно произнёс Бер, наблюдавший за битвой, паря в воздухе.

– Они ещё и ядовитые!

[На то это и разложившиеся трупы], – объяснил Бер, с любопытством снуя между мумий. – [Молодой господин, эти не обычные магические монстры.]

– В смысле?

[Они искусственно созданы кем-то с помощью колдовства.]

– Колдовства?

На ум Су Хо сразу пришла недавно упомянутая личность – великий колдун Кандиару.

[Мало кто способен создать солдат, которые не умирают, даже когда их убивают. Чем-то похоже на теневых солдат, верно?]

Подумав о человеке, создавшем систему повышения уровней, Бер задумчиво потёр подбородок:

[Кандиару мечтал о бессмертии. Возможно здесь находилась его лаборатория, но, похоже, эксперимент потерпел неудачу, а результатом стали несовершенные существа.]

Су Хо кивнул и посмотрел на мумий.

[Возможная цель для извлечения тени.]

[Возможная цель для извлечения тени.]

[Возможная цель для извлечения тени.]

Эти оповещения появлялись перед его глазами с того момента, как он столкнулся с мумиями.

Ну конечно… Эти существа изначально мертвы, а сила Монарха теней заключалась в способности править смертью и контролировать мёртвых.

Су Хо ухмыльнулся и протянул руку к приближающимся мумиям:

– Восстаньте.

В тот же миг под ногами живых мертвецов начала раскачиваться тень и обернулась вокруг их бинтов, окрасив пожелтевшую ткань в чёрный.

Шух!

[Извлечение тени прошло успешно.]

[Извлечение тени прошло успешно.]

[Извлечение тени прошло успешно.]

Теперь перед отрядом Су Хо были мумии, обмотанными чёрными бинтами.

Над их головами светилось новое название:

[Теневая мумия, ур. 1]

Ранг: базовый

– Да ладно… – при виде этой сцены на лице Эсил промелькнула обида. Теперь все её старания одолеть мумий казались бессмысленными.

Дело было в совместимости. Лишь Су Хо обладал тем, что позволяло ему сотворить подобное.

– Восстань, – произнёс Су Хо, неторопливо проходя сквозь спешащих к нему мумий.

[Извлечение тени прошло успешно.]

– Восстань.

[Извлечение тени прошло успешно.]

[Гра!] – мумии, завёрнутые в чёрные бинты, радостно зарычали при виде Су Хо, который даровал им новую жизнь.

Их становилось всё больше и больше, а рычание зазвучало, словно величественный гимн, который исполнял целый хор.

Наблюдая за этим внушающим благоговейный трепет зрелищем, Бер не смог сдержать зловещей улыбки:

[Жизнь, рождённая из смерти… Чудесное пророчество.]

http://tl.rulate.ru/book/88599/3393391

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь