Готовый перевод 나 혼자만 레벨업 : 라그나로크 / Поднятие уровня в одиночку: Рагнарёк: Глава 32

– Докажи, что достоин быть королём.

– !..

Внезапно Су Хо уловило что-то странное своим обострённым восприятием.

В лесу было неспокойно.

Он остановился и посмотрел на Клык Рэйкана.

– Ты что-то сказал?

– Это не я.

– Но голос был точь-в-точь твоим.

– Неудивительно, ведь говорило то же существо, что и я.

Су Хо приподнял бровь:

– То же существо, что и ты?

– Да. Другой Клык. Ты же не думал, что у Рэйкана, Монарха зверей, всего один клык?

– Ну, обычно их четыре.

– Два.

– …

– Кхем, я имел в виду, что только два клыка Рэйкана стали реликвиями.

После пристального взгляда Су Хо Клык Рэйкана быстро нашёл оправдание.

– Не знаю, упоминал ли я об этом, но, если быть точным, я молочный клык Рейкана.

У зверей, как и у людей, молочные зубы выпадали по мере взросления.

– Когда Рэйкан вырос, низшие кланы получили его выпавшие зубы и превратили их в реликвии. Поскольку на тот момент у него было всего два клыка, реликвий ровно столько же.

В сознании Су Хо снова вдруг зазвучал чей-то голос:

– Докажи, что достоин быть королём!

– О чём речь? Зачем мне доказывать, что я достоин стать королём? – спросил Су Хо.

– В прошлом низшие кланы создали меня в надежде дать жизнь будущему Монарху. Однако теперь, когда Рэйкан мёртв, пришло время выбрать нового короля с помощью так называемого Королевского испытания.

– Ясно. Выходит, если я пройду испытание, то смогу стать Монархом зверей?

– Можешь, если готов превратиться в зверя.

– В зверя?

– Мы выбираем Монарха зверей, так что тебе придётся стать одним из нас.

– Я не в восторге от этой идеи.

Увидев отвращение на лице Су Хо, Клык Рэйкана усмехнулся и продолжил:

– Не переживай, ты нам всё равно не подходишь. Голос говорит не с тобой – это просто пропаганда, транслируемая на всё святилище.

[Молодой господин…]

Как раз в этот момент Бер, который изучал местность, летая по округе, вернулся к Су Хо.

[Рядом с нами бродят другие охотники, но они...]

Шурх! Шурх! Шурх!

Продолжая слушать Бера, Су Хо запрыгнул на одну из верхних ветвей дерева и посмотрел вниз, в направлении шума. Перед его взором развернулось занятное зрелище.

– Так они уже выбирают Монарха зверей.

[Каждый претендент используют навык Превращения в зверя.]

Должно быть, именно об этом говорил Клык Рэйкана.

– Гр-р-р!

– Рар-р-р!

Дыщ! Бам! Хрусть!

Посреди леса охотники, частично либо полностью превратившиеся в зверей, боролись за столь желаемый титул, используя свои боевые навыки. Были те, у кого за спиной хлопали крылья, словно у орлов, и те, что казались больше медведя.

Казалось, здесь собрались все звери планеты.

– Докажи, что достоин быть королём!

И чтобы получить всеобщее признание, каждый из них неистово сражался с целым лесом растений-монстров.

– Похоже, реликвия призвала всех зверей, подходящих на место правителя.

Внезапно…

Ш-ш-ш!..

Треск!

Су Хо почувствовал что-то странное под ногами и резко развернулся, чтобы спрыгнуть с ветки.

Чвак!

К его удивлению, на него напало само дерево.

– Серьёзно?

Как только он спрыгнул на землю, на него набросилась и другая растительность.

– Власть правителя!

Пока что уровня Власти правителя не хватало, чтобы удерживать Су Хо в воздухе, но он всё же смог на мгновение зависнуть над землёй и совершить двойной прыжок.

Прыг! Прыг!

Су Хо крутанулся в воздухе, словно циркач, ловко избежав тянущихся к нему лиан, и благополучно приземлился на землю.

И тогда началась уже настоящая битва.

Треск! Щёлк! Стук!

Растения-монстры атаковали Су Хо со всех сторон, но он успевал отбиваться, держа Клык Рэйкана в одной руке и Рог Вулкана в другой.

– Докажи, что достоин быть королём! – назойливый голос в голове Су Хо даже не думал замолкать.

Парень возмутился:

– Раз я всё равно не подхожу, зачем они меня проверяют?

– Просто так совпало. Ты пришёл в святилище в неподходящее время и оказался втянутым в Королевское испытание. А может, это потому, что в месте, где как раз начался ритуал выбора, вдруг оказался я, реликвия.

«Выходит, заправляет всем здесь именно вторая реликвия Рэйкана», – подумал Су Хо.

– Раз испытание закончится ещё не скоро, предлагаю просто найти этого назойливого экзаменатора и уничтожить его.

[Найти и уничтожить… Всё верно. Зря они вообще осмелилсь сомневаться в вашей силе.]

Глаза Бера злобно сузились.

– Нам туда.

Зона Королевского испытания находилась там, куда указывал Клык Рэйкана.

Продолжая рубить растения-монстры направо и налево, Су Хо направился прямиком к реликвии.

 

***

По мере того как джунгли становились непроходимее и непроходимее, синий туман сгущался всё сильнее.

Сначала казалось, что ты погружаешься в глубины сна, но вскоре этот сон оборачивался настоящим кошмаром.

– У-у-у…

– Призраки приближаются.

Охотники, которых лес продолжал проверять на то, достойны ли они занять метафорический трон, торопливо огляделись по сторонам. От жуткого завывания ветра, доносящегося со всех сторон, по спине побежали мурашки.

На самом деле растения-монстры не были сильны по отдельности, однако, когда речь заходила о целом лесе, уровень их опасности возрастал в разы.

Будь то охотники E-ранга или S-ранга, они всё ещё оставались людьми из плоти и крови. Внезапно вылетевший из зарослей ствол дерева с заострённым концом мог легко оборвать их жизнь, пронзив шею или сердце и превратив человека в пустую куклу.

Этот лес и без того был полон леденящих душу убийц, а теперь к ним добавились ещё и призраки.

– Теперь ясно, почему здесь почти никто не охотится.

– Я же тебе говорил: тут слишком опасно, а ловить при этом нечего.

До прошлого года здесь располагался крупный город, где был отстроен деловой район, который активно привлекал новых жителей.

Но однажды на его месте вдруг открылись врата, что положило начало чудовищной катастрофе. В результате многие погибли, а те, кто выжил, потеряли свои дома.

Призраки умерших до сих пор скитались по этой земле.

– А-а-а-а!..

– Чёрт возьми, банши!

– Ребята, закройте уши!

Банши – один из видов монстров-призраков. Их стенания напрочь лишают способности ориентироваться в пространстве.

Охотники и так были на грани того, чтобы заблудиться в джунглях, но дело усугублял ещё и их обострённый слух, активированный после Превращения в зверей.

– Буэ!

Пространство заполнили звуки неконтролируемой рвоты.

– Докажи, что достоин быть королём!

И даже в этот момент голос в их головах не замолкал.

Теперь, когда зрение и слух охотников не работали как следует, люди наконец осознали суть этого теста.

– Ну конечно.

Запах.

Откуда-то доносился запах, будто бы звавший их к себе. Этот волшебный аромат можно было ощутить, лишь максимально сфокусировавшись на нём.

– Да! Всё дело в запахе!

Охотники полностью сосредоточились на обонянии.

Внезапно перед ними появилось дерево.

Шлёп!

– Кх-х…

Охотники сдирали сорняки, прилипавшие к ногам, а их глаза дико горели.

– Я должен найти источник этого запаха.

– Нет, я найду его и стану королем!

Они слепо, словно одержимые, старались пройти испытание, даже не понимая, о каком короле речь.

– Происходит что-то странное.

Бэк Ми Хо, которая шла по запаху, активнее других сражаясь с призраками, внезапно остановилась. Охотники гильдии Белого тигра, следовавшие за лидером, с любопытством посмотрели на неё.

– Вице-президент, почему вы вдруг остановились?

Бэк Ми Хо недовольно скривилась. Даже среди этого хаоса её Взгляд зверя был устремлён куда-то вдаль.

Она уже знала, что по этому лесу бродит несколько других охотников. Они стремились попасть в то же самое место, используя навык Превращения в зверя, прямо как Бэк Ми Хо.

Когда она остановилась, её накрыло нетерпение, будто бы кто-то шепнул ей, что сейчас не время для раздумий.

И это задело гордость Бэк Ми Хо.

– Я чувствую, что пляшу под чью-то дудку. Мне это не нравится.

– Прошу прощения? Что вы имеете в виду?

– Гильдия Белого тигра отказывается от участия в этом неизвестном испытании.

– !..

Внезапное заявление Бэк Ми Хо о капитуляции шокировало членов гильдии.

Когда вчера они вошли в этот лес, то не могли понять, что за цель была у вице-президента.

Однако, как только началось Королевское испытание, их недоумение тут же испарилось. Они не знали, что их ждёт в конце, но весомость обещанного титула подпитывала необъяснимое желание членов гильдии победить.

Однако Бэк Ми Хо внезапно решила положить всему конец.

– Отвратительно чувствовать себя настоящим зверем, которым управляют животные инстинкты. Мы же не кобели, несущиеся на зов феромонов.

Вице-президент щёлкнула языком и даже отключила Взгляд зверя.

– Так мы возвращаемся?

– Нет.

Бродить по джунглям без цели – пустая трата времени, но она хотела своими глазами увидеть, кто станет победителем испытания.

– Давайте поднимемся туда, откуда открывается хороший обзор.

– Есть.

Подчинённые Бэк Ми Хо без лишних слов последовали за ней.

Но затем…

– Гр-р-р?

Из кустов, шурша листьями, вышла группа оборотней.

– М? – зрачки Бэк Ми Хо тут же сузились, стоило ей узнать этих людей.

Гильдия Белого тигра на всю Корею славилась отточенной техникой навыка Превращения в зверя, которой обладали её члены.

Именно поэтому у них имелся список охотников с тем же умением из других гильдий, чтобы при возможности можно было нанять кого-то ещё.

Вот почему Бэк Ми Хо уже знала оборотней, которых они встретили.

– Остатки гильдии Гиен.

Ходили слухи, что некоторых из оборотней полиция ещё не поймала. Похоже, их в этот лес тоже заманило Королевское испытание.

Но проблема заключалась в их злобной натуре и прекрасном понимании того, что из себя представляет испытание, так как гильдия Гиен долгое время служили Брокки.

– Король может быть только один!

– Рявк!

Оборотни ощутили неконтролируемую жажду крови и не раздумывая обнажили клыки, перейдя в атаку.

– Прикончите их!

– Гра-а-а!

Члены гильдии Белого тигра были самыми многообещающим кандидатами в Королевском испытании. Если не убить их сейчас, они могли отнять трон у оборотней.

Однако неприкрытая жажда крови этих парней пробудила в Бэк Ми Хо нечто дикое, то, что она и так едва подавляла.

– Тц, – недовольно цокнула Бэк Ми Хо. – Эти щенки даже не знают своего места.

Щёлк!

В то же мгновение резинка для волос, удерживающая волосы на её затылке, звонко порвалась.

Вших!

Волосы Бэк Ми Хо вырвались на свободу, развеваясь, словно белоснежная львиная грива.

– Превращение в зверя!

Наполовину человек, наполовину зверь.

Истинная сила Бэк Ми Хо стала очевидной, когда её когти пронзили сердце ближайшего оборотня.

И в этот момент…

– Докажи, что достойна быть королевой!

– А?

Голос, казалось, радовался убийству, совершённому руками Бэк Ми Хо.

– Убивай снова и снова! Сильнейшим будет признан тот, кто останется в живых до самого конца!

– Вот оно что, – Бэк Ми Хо наконец поняла, чего от них хотели. – Так у испытания формат королевской битвы.

Ей это совсем не нравилось.

Голос соблазнял людей убивать друг друга.

Более того, из-за обострившихся после Превращения в зверя чувств они слышали крики людей, отнимающих чужие жизни по всему лесу.

Королевская битва и впрямь началась.

«У меня плохое предчувствие», – подумала Бэк Ми Хо, продолжая сражаться с гильдией Гиен.

Вдруг её Взгляд зверя уловил человеческий силуэт вдалеке. Эта фигура, медленно идущая куда-то с двумя мечами в руках, заставила её напрячься.

– Почему он один?

Неужели убил всех своих товарищей? Если так, то это отвратительный человек, который предал дружбу, стоило обещанию абсолютной власти ослепить его!

Но…

Нюх-нюх.

– Я не чувствую запаха крови.

Выходит, этот человек никого не убивал? Тогда почему он один?

Даже сражение с гильдией Гиен не помешало Бэк Ми Хо бросать любопытные взгляды в сторону загадочной фигуры, пока она окончательно не исчезла из виду.

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/88599/3300889

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь