Готовый перевод 나 혼자만 레벨업 : 라그나로크 / Поднятие уровня в одиночку: Рагнарёк: Глава 13

Тем временем…

[Вы убили стальнозубого ликана.]

[Вы убили стальнозубого ликана.]

Сразу после того, как Су Хо заполучил меч Монарха, он продолжил охотиться на волков и двигаться вперёд, чтобы расчистить путь из подземелья.

Поскольку рейдеры были уничтожены, остался только один охотник, который мог сражаться.

Су Хо продолжал размахивать мечом, защищая тех, кто осторожно следовал за ним.

[Уровень повышен!]

Он снова поднял уровень.

— Эй… Ты не устал?

— Нет. Думаю, я пока в порядке.

— Вау.

Шахтёры были поражены далеко за пределами восхищения способностью Су Хо владеть мечом без отдыха.

В глазах тех, кто не знал, что сила восстанавливается при повышении уровня, Су Хо представлялся огромным монстром с безграничной силой.

— Я имею в виду, как он может не устать. Он такой же человек, как и мы.

— Не говорите мне, что у него ещё и большая сила духа?

— Тц. Ясно, что он не показывает никаких признаков слабости, потому что боится, что мы будем волноваться.

Они вспомнили, что Су Хо был юным героем, который спасал людей, пока не потерял сознание в этом самом художественном музее всего несколько дней назад.

Но на этот раз они находятся в ситуации, когда их защищают.

«Как один и тот же охотник E-ранга может быть таким разным?»

«Даже в том, быстро он повышает уровень».

На самом деле не было другого способа объяснить это, кроме как тем, что его умственная сила и воля были на отличном уровне, независимо от его ранга или способностей.

Ну, конечно, он ещё и повышал уровень.

[Молодой господин, я вижу врата.]

Бер указал на дальний конец пещеры.

— М-мы спасены!

Горняки, переполненные напряжением и страхом, наконец-то успокоились.

Глядя, как они убегают, Су Хо вытер пот.

— Раве ты не уходишь с нами?

Один из них обернулся и позвал Су Хо.

— А, нет. Я останусь здесь и приведу оставшихся охотников, если они есть.

— Ты точно в порядке? Должно быть, ты уже на пределе…

— Я ещё могу продержаться.

На самом деле он был в очень хорошем состоянии, но у него не было другого выбора, кроме как притвориться, что он переусердствовал из-за сложившейся ситуации.

[…]

Он почувствовал взгляд Бера спиной, но Су Хо притворился, будто не заметил его.

* * *

Су Хо, оставшийся в подземелье, посмотрел на меч и спросил.

— Отведи меня туда, где ты был.

— …

Су Хо сделал вид, что передаёт меч Беру.

— Бер, ты не хочешь просто съесть его?

[Хм-м-м.]

— Минутку.

Голос ответил быстро, потому что чуть раньше он видел, как Бер собирает близлежащие камни маны и жуёт их.

— Почему ты хочешь пойти туда, где я был?

— Если есть выжившие, я постараюсь их спасти.

— Я убил их всех... Нет, может быть, кому-то ещё посчастливится выжить.

Когда Су Хо вернул меч Беру, голос быстро сменил тактику.

— Иди налево.

Су Хо двигался, следуя указаниям голоса.

В процессе монстры продолжали атаковать, но теперь не было нужды защищать людей, поэтому ограничений на его действия не было.

Спустя некоторое время.

Перед Су Хо появились неопознанные останки истекающих кровью и умирающих людей.

— Вот, пожалуйста.

Су Хо проверял людей одного за другим.

[Они все мертвы.]

— Как я и сказал… Я тоже ничего не мог с собой поделать. У меня есть миссия защитить это святилище. Кроме того, раз уж я такой отличный…

Почувствовав пристальный взгляд Су Хо и Бера, голос извинился.

В то время перед глазами Су Хо появилась информация об этом мече.

[Предмет: «Клык Рэйкана».]

Сложность получения: ???

Тип: меч

Сила атаки: +30

Меч, сделанный из клыков Рэйкана, короля волков. В нём обитает призрак Рэйкана, поэтому, если им завладеет кто-то более низкого уровня, тело может стать одержимым.

— Эффект «Презрение к слабым»: внушает страх указанному противнику на одну минуту. (Все характеристики -50%.)

— Эффект «Смертельная рана»: наносит более чем в два раза больше смертельного урона с вероятностью 15%.

По сравнению с каменным топором гоблина, это был меч со значительно большей силой атаки.

Также могло случиться так, что охотники были убиты внезапно из-за паники, так как они не ожидали, что тело их коллеги было одержимо.

[Это довольно хороший меч, но с такими ничтожными навыками. Он проявляет большую силу, когда имеет дело с теми, кто слабее, его собственного уровня.]

— Ты груб! Что плохого в том, что сильный охотится на слабого?! Какой охотник на свете станет преследовать добычу сильнее себя?!

Су Хо слушал разговор между ними и собирал тела охотников одно за другим.

Он убрал все останки тушек монстров с тележек, которые тянули погибшие сборщики, и положил в них тела.

Удивительно, но Су Хо увидел, как от трупов поднимается чёрный дым.

Это… были их тени.

[Возможная цель для извлечения тени.]

[Возможная цель для извлечения тени.]

[Возможная цель для извлечения тени.]

А-а-а-а-а-а!

Су Хо услышал горестные крики мёртвых охотников.

[Если хотите, эти люди также могут быть завербованы в качестве ваших солдат, молодой господин.]

— Всё в порядке.

Су Хо слушал их крики и молча собирал трупы.

После того, как всё улеглось, Бер огляделся и подобрался к Су Хо.

[Я огляделся вокруг, чтобы посмотреть, есть ли другие реликвии Монарха Клыка, кроме этого меча, но ничего особенного не нашёл.]

— Монарх Клыка? — спросил Су Хо.

Затем Бер вытащил из рук чёрные тени и создал маленьких теневых марионеток размером с ноготь.

Куклы вытягивались одна за другой и принимали определенную форму.

[В какой-то момент в этой вселенной было несколько других Монархов, кроме Монарха Теней Сон Джин Ву — твоего отца. Монарх Зверей, Монарх Клыков, Монарх Насекомых, Монарх Чумы. Все эти монархи стремились на Землю.]

Среди них одна кукла размером с ноготь излучает особенно сильную энергию, безжалостно разрубая других кукол.

[Монарх Теней убил их всех.]

– Кха. Он осмелился поступить так с моим хозяином…

После этого «меч Рэйкана» задрожал в руке Су Хо.

— Я зол. Если бы только моя сила была в идеальной форме, я бы разорвал вас всех на куски и бросил на съедение волкам. Нет, если бы я знал, что ты потомок Монарха Теней. Я должен был быть бдителен с самого начала.

— Что ты имеешь в виду?

Су Хо посмотрел на меч.

— Ты хочешь сказать, что сейчас не в лучшей форме?

— Конечно. Я самое сильное оружие, созданное Рэйканом, королём зверей, из его собственных клыков.

[Твоя сила атаки всего 30, и ты говоришь, что она самая сильная?]

Бер рассмеялся.

— Вот почему я сказал, что она не идеальна! Моя миссия состояла в том, чтобы защитить это святилище. В этом святилище я мог проявлять силу почти равную силе Рэйкана. Но…

— Но?

— В конце концов, я не смог его защитить. Божество, которое теряет своё святилище, теряет свою силу.

Призрак пробормотал мрачным тоном.

[Это ожидаемый результат.]

Сказал Бер.

Мир, потерявший своего хозяина, «Монарха», разрывается на куски и бродит по межпространственным разломам.

Отголосками войны.

Было это подземелье.

[Когда апостолы Внешних Богов взломали пространственную мембрану, чтобы вторгнуться на Землю, и она соединилась с подземельями.]

Глаза Бера замерцали.

[Побеждённые солдаты, которые затаили обиду на этот мир, были убиты Монархом Теней. Конечно, это были те ребята, которые напали первыми.]

— В конце концов, это остатки поверженного мира, и мы ничего не можем с этим поделать.

[Не волнуйтесь, молодой господин. Пожалуйста, предоставьте это мне.]

Бер жадно посмотрел на меч.

[Даже из сушёного кальмара можно выжать воду. Попробую как-нибудь разорвать его.]

— Хм. Даже если ты попытаешься угрожать мне, ты ничего не получишь.

Меч Рэйкана твёрдо ответил.

Десять минут спустя.

Меч Рэйкана вылил на него всё, что он знал.

* * *

Несколько дней спустя.

[Молодой господин, что вас беспокоит?]

Бер спросил Су Хо.

[Это потому, что Вы отклонили их предложение?]

После выхода из подземелья корейского университета с Су Хо произошло многое.

Он встретился с Ассоциацией Охотников после того, как они получили отчёты от шахтёров.

Когда охотники вошли в подземелье, там были только трупы монстров, погибших от рук Су Хо.

Из-за этого Су Хо получал призывы о наборе от различных гильдий.

Все эти предложения были о том, чтобы подписать контракты в качестве сборщика или носильщика.

— Нет. Это не так.

Су Хо не собирался принимать никаких предложений.

В отличие от других охотников, Су Хо растёт благодаря системе повышения уровня.

Если бы он был обычным охотником E-ранга, он бы принял предложение от большой гильдии, даже если бы это был контракт носильщика, однако к этому предложению Су Хо не испытывал ни малейшего интереса.

— Я думал о том, что сказал мне меч Рэйкана.

Меч Рэйкана сказал, что святилище, которое он охранял, было разорвано на несколько частей и разбросано по межпространственному разлому.

В результате его сила сильно ослабла.

Когда он вселился в тело Ким Ён Джуна и смог управлять всеми волками вокруг себя, даже эта способность исчезла в тот момент, когда он вышел из святилища.

Дела шли без особого успеха.

В межпространственных разломах было больше святилищ, подобных этому подземелью, и в них хранились реликвии вроде меча Рэйкана.

Призрак в мече Рэйкана, поддавшийся на уговоры Бера, в итоге взорвал одну из локаций святилища.

Проблема заключалась в том, что им нужно было войти в подземелье как можно быстрее.

Меч Рэйкана сказал, что невозможно гарантировать, что артефакты всё ещё сохранятся нетронутыми.

Даже в этот самый момент они, должно быть, бесцельно блуждают по межпространственному разлому, постепенно слабея.

— Но из всех мест…

[Это потому, что это было подземелье, занятое другой гильдией.]

— Верно. И это, конечно же, печально известная гильдия Гиен.

Гильдия Гиен была известна как гильдия, созданная бывшими гангстерами.

В эпоху охотников среди бандитов появились пробуждённые. А созданная ими гильдия славилась тем, что не скрывала своей природы и выбирала только грязные задания.

[Это может быть опасно, если у Вас будут проблемы с другими охотниками из-за Вашей слабости, молодой господин.]

Бер мучился.

В этом отношении сила Монарха Зверей, рассеянная по Земле, была не такой уж хорошей вещью.

Было ясно, что большинство людей станут жертвами, как только практика закона джунглей, распространенная в мире Монарха Зверей, будет применена к Земле.

Однако это не означало, что Су Хо, который всё ещё находился на низком уровне, должен рисковать.

[Молодой господин, сначала Вам нужно повысить уровень и набраться сил… Хм? Что Вы делаете?]

Су Хо собирал свой багаж.

— А, готовишься войти в подземелье?

[А как насчет Гильдии Гиен?]

— Я могу просто прокрасться.

http://tl.rulate.ru/book/88599/2884848

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь