Готовый перевод Fallout: Expansion / Фаллаут: Экспансия: Глава 7

Глава 7

В столовой был обеденный перерыв, и очередь была длинной.

 

 

 

Чтобы ускорить процесс, жителям было приказано быстро выбирать пищу и упорядоченно перемещаться к своим столам. Пустая болтовня в очередях не поощрялась, так как замедляла процессию. Эти правила, считавшиеся жителями небольшими неудобствами, поначалу игнорировались. Это быстро изменилось, когда на следующий день были обнаружены последующие вычеты на их кредитных счетах, что побудило их следовать правилам или рисковать тем, что у них было на еду и припасы. Работать за кредиты было достаточно тяжело, и жители не хотели рисковать своими с трудом заработанными деньгами ради нескольких моментов неповиновения.

 

 

 

Эрик чувствовал себя яйцом, сваренным на медленном огне в очереди, несмотря на прохладную атмосферу, создаваемую кондиционерами. Длинная очередь, толкотня тел, прижатых друг к другу, — все это не позволяло ему насладиться несколькими часами покоя, которые у него были на перерыве.

 

 

 

Затем его глаза заметили знакомую красную вспышку немного дальше в очереди.

 

 

 

Прошло примерно пять месяцев с момента реализации программы разведения Убежища 115, и было обнаружено, что она достигла желаемых результатов. Из первой партии партнеров, состоящей из 30 пар, успешно оплодотворилась 21 пара. Программа тщательно отслеживала эти первые беременности, и к тому времени, когда они достигли второго триместра, женщинам дали более мягкий график работы и менее изнурительные задания в Убежище.

 

 

 

Фелиция, его партнерша, носила его ребенка в животе. Мысль об этом заставила его грудь надуться от гордости, независимо от того, как наступила беременность. В течение этих пяти месяцев жизнь, которую он делил с ней, была ничем иным, как чудом. Он ожидал, что она будет презирать его, так как он был непреднамеренно вовлечен в ее ситуацию, в значительной степени вынужденный согласиться стать матерью следующего поколения обитателей Убежища. Он не стал бы винить ее за это, если бы она так думала. И все же она этого не сделала.

 

 

 

Они сдружились, и очень хорошо, если бы он сам так сказал.

 

 

 

Не так он представлял себе, что создаст семью. Всю свою жизнь, свою прошлую жизнь, он мечтал встретить девушку в одном из близлежащих городков, близких к объектам BIA. Он бы выбрал трудолюбивую, скромную и, конечно же, хорошенькую деревенскую девушку. Он прошел бы традиционный обряд ухаживания, помолвки и, наконец, брака. Он купил бы им милый домик на холме, построил бы вокруг него ферму, бросил работу инженера и поселился бы с ней до конца жизни. Вместе они приведут в мир маленьких мальчиков и девочек, поведут их в школу, пока они не уйдут повидать мир, и состарятся в том же доме.

 

 

 

Самая простая мечта среднего американца, которую любой мужчина хотел бы воплотить в жизнь.

 

 

 

И все же, вот он. Четверть километра под землей, делящий пространство с сотнями других обитателей, работающий на износ ради права спокойно поесть и поспать. Никакого симпатичного домика на холме, просто маленькая белая комната, которую можно назвать домом. Не красивая деревенская девушка, но у него была Фелиция. И, как он понял позже, после той ночи спаривания в программе разведения, она была самой красивой женщиной, которую он когда-либо встречал.

 

 

 

Она была умной, доброй и очень поддерживала его. За те пять месяцев, пока он пытался навести мосты между ними, Эрик и Фелиция умудрялись проводить свободное время вместе как в этой комнате, так и за ее пределами. Узнать друг друга получше было не так уж и сложно, и любые маленькие недостатки, которые они находили друг в друге, затмевались их благоприятными чертами. В проектах, которые ему поручили, она внесла много творческих и очень полезных предложений, которые улучшили его работу как инженера и дали хорошие результаты при выполнении его заданий. Руководители программы, возможно, внимательно наблюдали за ними двумя по ночам, когда они обсуждали свою работу и формулировали решения любых проблем, с которыми сталкивались их проекты. Должно быть, они увидели, какой хорошей командой они стали, потому что Эрик обнаружил значительное увеличение их еженедельной зарплаты в кредитах.

 

 

 

Помимо того, что она была идеальным партнером по лаборатории, она еще и невероятно сексуальна. Беременность не сильно испортила ее фигуру. На самом деле, если не обращать внимания на изгиб ее живота, выпуклость ее грудей и расширение бедер делали ее вид еще более великолепным.

 

 

 

Эрик не мог отрицать, что это была идеальная пара, настолько совершенная, насколько это возможно в этом унылом существовании. Он бы предпочел другой сценарий их первой встречи, но это привело их сюда. Партнерство Фелиции с ним истекает через три года, мысль об этом заставляла его долго и упорно думать о том, что он чувствует к ней. С логической точки зрения, их партнерство сулило лучшее будущее им обоим и их потомству. С эмоциональной точки зрения, партнерство с Фелицией сделало бы жизнь в Убежище стоящей всех страданий, если бы они несли это бремя вместе.

 

 

 

Постоянное партнерство. Единственное, что ему нужно было сделать дальше, это узнать, что она думает об этом.

 

 

 

Рыжая поставила поднос на пустой стол. Несмотря на количество людей в столовой в то время, многие предпочитали брать еду на рабочее место, и почти никто не пользовался столами в зале. Фелиция достала свой планшет и начала читать с того места, на котором она остановилась прошлой ночью, роман, который она выбрала из архива на прошлой неделе. Роман, который она читала, был детективным, рассказывающим о произведениях опытного писателя Игоря Совкорова, вдохновленного Аланом Крастином, автором « Правдивых полицейских историй».

 

 

 

«Привет, Фелиция». Эрик поприветствовал ее, подойдя к ней после того, как получил свою еду от раздатчика. — Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе?

 

 

 

Фелисия тепло улыбнулась ему: «Нет, посиди со мной здесь». Она отодвинулась, позволив ему плюхнуться рядом с ней.

 

 

 

Глаза Эрика привлекла явная выпуклость на ее животе. Еще несколько месяцев, и один из первых младенцев, родившихся после ядерной катастрофы, с криком войдет в холодный мир Убежища. В груди его что-то сжалось, пока он пытался подобрать нужные слова. «Могу я поговорить с тобой? Это что-то личного характера».

 

 

 

Фелиция выключила планшет и отложила его в сторону. "Конечно. Что у тебя на уме?"

 

 

 

Эрик посмотрел на ее красивое веснушчатое лицо и с трудом облекал свои мысли в слова. Он говорил медленно, чтобы не запинаться на следующих предложениях, и взял ее руку в свои грубые мозолистые пальцы. "Фелиция... тебя не беспокоит, если я попрошу тебя выйти за меня замуж?"

 

 

 

У него не было времени, чтобы подготовиться к тому, что, как он думал, станет отказом. Улыбка Фелиции стала еще теплее, и ее пальцы переплелись с его. "Нет, я не думаю, что я буду против."

 

 

 

"О? Ну... это потрясающе!" — выпалил Эрик, радуясь, что все идет лучше, чем он надеялся. А затем его разум стал пустым. "Эм-м-м..."

 

 

 

«О, бедняшка». Фелиция хихикнула: «Ты не продумала это, не так ли?»

 

 

 

«Честно говоря, мой план остановился на вопросе». Он сказал, пожав плечами. Ее смех был заразителен, и Эрик вскоре обнаружил, что разделяет его с ней. Со временем давление оставило его грудь, и Эрику стало легче высказывать свое мнение. «Я хочу жениться на тебе, Фелиция. Ты облегчила мне жизнь в Убежище. То, как мы познакомились, могло быть замыслом этой программы размножения, которая, я знаю, может быть необходима в это время, но что-то чудесное что-то произошло между нами… и я просто не могу перестать думать об этом».

 

 

 

— И ты не можешь вынести мысли, что через три года увидишь меня в объятиях другого мужчины.

 

 

 

"Это тоже." Эрик сказал с кивком, сильно покраснев, когда он признался. «Я просто хочу, чтобы ты была вся для меня».

 

 

 

«Ну, я, например, считаю это абсолютной победой». Фелиция ответила: «Если ты хочешь жениться на мне, я в игре».

 

 

 

"Ты просто сделали мой день." — с благодарностью сказал Эрик, целуя ее руку. Он позволил своим губам задержаться там, закрыв глаза, когда почувствовал, как Фелиция провела костяшками пальцев по его губам и щеке. «Сегодня вечером я возвращаю услугу».

 

 

 

Настала очередь Фелиции краснеть. "Я не могу дождаться." Она убрала руку и продолжила есть. Следующий час они провели, болтая о других вещах, в основном о том, над чем они сейчас работали, хорошо разговаривая до последних минут обеда перед тем, как отправиться на работу.

http://tl.rulate.ru/book/88506/2823952

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь