Готовый перевод Fallout: Expansion / Фаллаут: Экспансия: Глава 8

Глава 8

 

 

 

«У меня есть некоторые опасения по поводу некоторых пар, сэр».

 

 

 

Полковник Стерн снова во время своей еженедельной проверки программы разведения встретился с доктором Беллой, чтобы обсудить некоторые изменения, которые необходимо внести в программу. В течение пяти месяцев Убежище расширяло свои объекты вниз и в стороны, открывая новые центры производства для поддержания жизни жителей Убежища и его будущих поколений.

 

 

 

«Давай послушаем, у меня нет целого дня». — сказал Стерн, откладывая в сторону бумаги с подробным месячным отчетом о недавно построенных теплицах и производственных объектах гидропоники. Эти новые центры производства продуктов питания в сочетании с водоочистными сооружениями, ответственными за обеззараживание вод, выкачиваемых из недр земли, решили свою проблему жизнеобеспечения. Стерн планировал облегчить правила нормирования, чтобы поднять боевой дух Убежища, поскольку в последние месяцы ему стало все труднее поддерживать счастье жителей на благоприятном уровне, независимо от того, как бы он хотел, чтобы они верили, что он мало заботятся об их мнении.

 

 

 

«Некоторые пары хорошо сработали для участников программы, и, возможно, даже слишком хорошо». Директор заявил: «Мне стало известно, что есть некоторые ... давние привязанности к некоторым заводчикам. Я получил новости о многочисленных заявлениях о браке, все еще ожидающих одобрения».

 

 

 

Стерн увидел, как она смотрит на письма, сложенные на его столе.

 

 

 

«Сэр, в Убежище всего несколько десятков жизнеспособных женщин, включая меня». Доктор Белла продолжила: «Если они все решат довольствоваться своими партнерами, я думаю, что у этой программы будет довольно короткая жизнь. Я даю ей год, может быть, два».

 

 

 

«Ты хочешь сказать, что мы должны игнорировать их право на брак? Это культурно признанный обряд союза, настолько глубоко укоренившийся в нас как народе, что даже я не осмелился бы разрушить его. И вы не можете ожидать, что я заставлю их делиться своими партнерами, это бунт, который только и ждет своего часа ".

 

 

 

"Нет, сэр, я только говорю, что..." Ей потребовалось время, чтобы придумать свой следующий ответ: "Нам нужно найти решение, которое благоприятствовало бы как женатым партнерам, так и неженатым обитателям. Решение, которое сосуществует с целью этой программы ".

 

 

 

"Что ты посоветуешь?"

 

 

 

«Я думала о том, чтобы, возможно, использовать ЭКО. Экстракорпоральное оплодотворение, сэр». Доктор Белла сказала: «Дети из пробирки. Я понимаю, что проект давно заброшен из-за ограничений технологий того года, но мы можем добиться успеха там, где они потерпели неудачу».

 

 

 

«Я предполагаю, что это разрушит цель размножения партнеров». Полковник задумался. "Вы абсолютно уверены, что это можно сделать? Мы не обладаем бесконечным количеством ресурсов, доктор. Если только..."

 

 

 

Она дала ему немного подумать и выслушала его мнение: «Если только мы не будем использовать гибриды в качестве живых инкубаторов для выведения следующего поколения вместе с участниками программы».

 

 

 

Доктор Белла вместе с небольшим кругом коллег ранее была проинформирована о секретном проекте, который полковник заказал в закрытом учреждении на нижних уровнях Убежища. Она знала, для чего нужны гибриды и как далеко продвинулся проект под контролем доктора Холидей. «Думаю, это может сработать. Если, конечно, будет достаточное количество самок-гибридов, готовых к процессу оплодотворения».

 

 

 

«Черт, я только что понял, что мы говорим об осеменении группы младенцев женского пола». Полковник выпалил на ее ответ.

 

 

 

«Сэр, при всем уважении, они не младенцы». Доктор Белла защищалась, повторяя описание гибридов доктором Холидей. «Просто чистые листы, требующие отпечатка или, в данном случае, необходимости в разведении следующего поколения».

 

 

 

Полковник вздохнул: «Все трудности, через которые нам приходится пройти, чтобы наши люди продолжали работать… Хорошо, доктор, расскажите Холидей о том, что мы обсудили. Я соберу для вас отдельную команду для наблюдения».

 

 

 

"Спасибо, сэр." Доктор сказал, когда она повернулась, чтобы уйти: «Кстати, вы планируете назвать это как-нибудь?»

 

 

 

«Хм? Э… нет. Насколько я понимаю, это все еще подпадает под программу разведения».

 

 

 

******

 

 

 

Он не спал.

 

 

 

Но он ничего не чувствовал. Ни один мускул не дернулся, ни одна конечность не пошевелилась.

 

 

 

Он не спал. И он испугался.

 

 

 

Все, что он мог видеть, если он вообще мог видеть, была бесконечная чернота. Он заставил себя закричать, выпустить охвативший его страх, но из его несуществующего рта не было слышно ни звука.

 

 

 

Нет глаз. Нет рта. Нет ушей.

 

 

 

"Привет? Ты меня слышишь?"

 

 

 

Ушей не было, но он определенно мог слышать его. Это был громкий, скрежещущий звук, от которого в его мозгу пробежали болезненные токи.

 

 

 

Привет? Где я? Помоги мне, пожалуйста! Шум! Это так больно!

 

 

 

«Я хочу, чтобы вы расслабились, мистер Уэст». Голос снова заговорил с ним, на этот раз постепенно превращаясь в связное и хорошо сбалансированное предложение. Он все еще был напуган, но слышать голос было желанным утешением в темноте. Он знал, что должен заставить его говорить.

 

 

 

Кто ты? Что это за место?

 

 

 

Его мысли каким-то образом могли достичь голоса. Голос мужчины, человека, который знал свое имя. Его зовут Гэвин Уэст.

 

 

 

Гэвин Уэст, армия США.

 

 

 

«Меня зовут доктор Джек Холидей». Человек сказал ему, говоря через черноту своей тюрьмы. «Мистер Уэст, что вы видели в последний раз?»

 

 

 

Видишь? Что бы он отдал, чтобы увидеть или услышать прямо сейчас.

 

 

 

Он сосредоточился на вопросе. По крайней мере, он еще мог думать.

 

 

 

Помню... Помню, я был в отпуске. Дорожная авария. Я очнулся в больнице.

 

 

 

Это был смутный беспорядок воспоминаний, но он мог различить самые последние картины, выжженные глубоко в его памяти.

 

 

 

Больница. Не больница. Они резали меня. Они не спасали меня. Они были...

 

 

 

«Они собирали вас на органы».

 

 

 

...

 

 

 

«Мистер Уэст, то, что я собираюсь вам рассказать, должно обеспокоить вас, но я обязан сказать вам правду. Недавно у вас незаконно извлекли мозг местная террористическая группа под названием «Волт-Тек». ... События, которые произошли во время вашего пребывания в стазисе, привели к тому, что мы обнаружили вас и сотни других мозгов, хранящихся в этом учреждении».

 

 

 

...

 

 

 

«Мистер Уэст, я знаю, что это тяжело, но это то, что нам обоим нужно сделать. Вы понимаете?»

 

 

 

Они забрали мой гребаный мозг?!

 

 

 

— Да. Боюсь, это все, что от тебя осталось.

 

 

 

Как я до сих пор говорю с тобой без рта?

 

 

 

«Я установил транслингвальное программное обеспечение, которое синхронизируется с компьютером рядом с вашим резервуаром, это позволяет мне читать ваши мысли, поскольку программное обеспечение интерпретирует ваши импульсы в слова. Я могу общаться с вами через микрофон».

 

 

 

Кто ты?

 

 

 

— Как я уже сказал, я доктор Джек Холидей. Я работаю на полковника Романа Стерна в проекте «Ахиллес ».

 

 

 

Ты работаешь на Стерна? Это утешительно.

 

 

 

«Я рад, что вы так думаете. Теперь я отвечу на любой из ваших вопросов, если это поможет вам приспособиться к реальности нашей ситуации».

 

 

 

И что это будет за ситуация?

 

 

 

«Война достигла точки, когда враги решили, что не проиграют ее без последнего акта неповиновения. Мы не знаем точных масштабов нанесенного ущерба, но мы знаем, что Америка превратилась в немногим более пустынную пустошь».

 

 

 

...

 

 

 

«Сейчас мы живем в подземном бункере под названием Убежище. Это Убежище 115, и раньше им управляла компания «Волт-Тек», пока полковник Стерн не вступил во владение. До сих пор, в течение двух лет, он поддерживал нам жизнь. "

 

 

 

Какое все это имеет отношение ко мне?

 

 

 

«В рамках проекта «Ахиллес» ваш мозг использовался для создания шаблона личности для улучшенного человеческого гибрида. Цель проекта — создать сверхчеловеческих существ, которые могли бы выдерживать суровые условия Пустоши снаружи и процветать в ее условиях. Шаблон личности должен был проверить, возможен ли перенос сознания между мозгом обитателя Убежища и мозгом гибрида. В результате первого теста ваша гибридная форма уничтожила мою команду и чуть не убила меня».

 

 

 

Действительно? Почему?

 

 

 

«Я полагаю, это произошло потому, что ваш гибрид сохранил ваши воспоминания и действовал в соответствии со своими чувствами ярости и агрессии, что привело к такой неприятной реакции».

 

 

 

Я сожалею об этом.

 

 

 

«Не надо. Если кто и виноват, так это «Волт-Тек».

 

 

 

Что со мной будет?

 

 

 

"Что ж, мы собираемся повторить процедуру еще раз. Теперь, когда я мирно взаимодействовал с вами, я уверен, что ваш импринт позволит более плавно перейти к вашему гибридному аналогу. Я думаю, вы можете сказать, что это я прошу вашего согласия, а также, чтобы вы воздержались от агрессивных действий по завершении процедуры ".

 

 

 

Не то чтобы у меня был большой выбор, верно?

 

 

 

«Я рад, что мы оба можем прийти к единому мнению. Если ты подождешь всего несколько минут, мы подберем тебе новое тело»

http://tl.rulate.ru/book/88506/2823960

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь