Готовый перевод Fallout: Expansion / Фаллаут: Экспансия: Глава 5

Глава 5

 

 

 

Эрик сжал ключ-карту потной рукой.

 

 

 

Он нервно сглотнул, подходя к белой пластальной двери. Его глаза прочитали номера, зарегистрированные на его имя.

 

 

 

155. Его новая комната.

 

 

 

Однако беспокоила его не комната. Это то, что ждало его внутри. Который, если быть точным, ждала его внутри.

 

 

 

Медленно он вставил ключ-карту в прорезь сканера, и дверь с тихим звуковым сигналом открылась. Эрик глубоко вздохнул и вошел.

 

 

 

Белый. Все было белым. Полы, потолок, мебель. Семь квадратных метров белой плитки с неоновой подсветкой, включая туалетную кабинку. Это было похоже на тюремную камеру.

 

 

 

Ячейка, которую он будет делить со своим партнером по размножению в течение следующих трех лет, пока не закончится его обязательный вклад в программу.

 

 

 

Она сидела на кровати, все еще одетая в лабораторный халат, и смотрела фильм по маленькому телевизору, висевшему на стене. Симпатичная рыжеволосая девушка с таким же набором веснушек на верхней части скул. Ее ярко-зеленые глаза, полные жизни, сияли от удовольствия, когда она смотрела как на зернистом экране показывают то что она любит.

 

 

 

Фильмы, видео, кинофильмы. Это не были прямые трансляции, они все это знали, просто предварительно записанные фильмы, взятые из архивов хранилища. По крайней мере, чтобы занять часы досуга, можно было посмотреть тысячи фильмов.

 

 

 

"Привет." Эрик поздоровался.

 

 

 

Девушка посмотрела на него и тепло улыбнулась. "Привет."

 

 

 

Она только что закончила смотреть серию ¡La_Fantoma! и взяла пульт, чтобы выключить его. Эрик знал ее имя, поскольку был проинструктирован директором программы до того, как его назначили в эту комнату. Он знал, но не хотел, чтобы этот опыт стал неприятным из-за такого резкого поведения.

 

 

 

Итак, он вежливо представился. «Я Эрик Вайс».

 

 

 

«Фелиция Найт». Девушка ответила: «Я знаю, кто вы, сэр. Я работала у вас стажером в BIA. Ваша рекомендация помогла мне попасть в CROSS».

 

 

 

"Ой?" — сказал Эрик, сохраняя как можно более дружелюбный вид. — Что ж, поздравляю. Рад, что помог.

 

 

 

«Пожалуйста…» Фелиция подошла и похлопала по месту рядом с собой: «Садись».

 

 

 

— Не возражаете, если я это сделаю. — сказал он, принимая приглашение. Эрик позволил двери захлопнуться за собой, но оставил ее незапертой на случай, если у женщины возникнут сомнения по поводу их общения.

 

 

 

Несколько минут они оба сидели в неловком молчании. Понятно, что двоим было трудно продолжать, учитывая обстоятельства. Эрик сделал все возможное, чтобы вести себя вежливо и двигаться вперед, но не за счет своего партнера. Он принял решение вести себя по-джентльменски, несмотря на то, что программа унизила опыт до такой степени, что это было не более чем транзакция.

 

 

 

«Мы не обязаны этого делать, если вы не хотите». Он предложил.

 

 

 

Фелиция оценила заботливость мужчины, но она знала, что этой ночью что-то должно произойти, иначе будут последствия. Она указала на камеру, закрепленную в углу потолка. Эрик впервые заметил это и почувствовал, как у него подскочило кровяное давление. «Если мы этого не сделаем, мой кредит будет сильно вычтен. Я не смогу ничего купить на рынке. Я буду голодать».

 

 

 

В Убежище не было изобилия еды. У каждого было фиксированное количество пайков, которые они могли купить на рынке или в столовой, чтобы избежать чрезмерного потребления. Этого было достаточно, чтобы дать им силы, необходимые им в течение нескольких часов дня до следующего приема пищи, но не более того.

 

 

 

Кредиты были валютой в Хранилище, они зарабатывались и тратились точно так же, как и старые деньги. Однако в Убежище существовали определенные законы, за нарушение которых требовалась компенсация в качестве наказания.

 

 

 

По-видимому, такие законы применялись к Программе разведения. Камеры были единственным способом узнать Убежище, что его обитатели не нарушают закон. Эрик это понимал, но тем не менее раздражался.

 

 

 

"Я понимаю." Он сказал: «Это ожидается от нас... но это не должно быть неприятным».

 

 

 

Слабые стоны и хрюканье из комнат напротив их трудно было игнорировать, и они изо всех сил старались приглушить шум. Эрик взял пульт из ее рук и включил телевизор, воспользовавшись моментом, чтобы выбрать запись одной из лучших классических успокаивающих джазовых песен, прежде чем попытаться прийти к пониманию.

 

 

 

Пока играла песня, Эрик медленно привлек Фелицию для поцелуя. Сначала она колебалась, но постепенно поняла, что он хотел сделать. Их губы встретились, и она пробормотала ему в рот запыхавшееся "спасибо".

 

 

 

Он снял с нее одежду, потом с себя. Прежде чем продолжить, он осторожно поставил ее в положение, в котором ей было бы наиболее удобно.

 

 

 

За ширмой, далеко от общежитий, оператор программы размножения с веселой ухмылкой смотрел, как Эрик и Фелиция занимаются сексом. Записав их имена в свою оценочную таблицу, он проверил их работу, а затем добавил каждому по сто кредитов на их счет. Если им удастся зачать ребенка, награда будет увеличена до двухсот. Каждое успешное рождение будет стоить пятьсот кредитов.

 

 

 

Другой оператор оглянулся через плечо, а затем прокомментировал ситуацию после нескольких минут наблюдения. «Музыка для настроения и небольшая прелюдия. Этот парень старомоден». Были и другие, которые сделали то же самое в ту ночь, но не так успешно, как Эрик и Фелисия, в получении сотрудничества со своим партнером, что привело к одностороннему и жалкому опыту.

 

 

 

«Он чертов романтик». Его коллега ответил: «Конечно. Дайему три года, и к тому времени они, вероятно, поженятся».

 

 

 

«Нет, он справится с ней быстрее».

 

 

 

"О? Хочешь поспорить?"

 

 

 

"Конечно. Сотня кредитов, либо принимай, либо нет".

 

 

 

— Принимаю. Увидимся через три года. Операторы рассмеялись и вернулись к работе.

 

 

 

В комнате рядом с комнатой Эрика, в 156, размножающаяся пара только что закончила свою часть Программы. Это были Лейн Симмонс и Вильгельм Вайс. Двое друзей отдалились друг от друга за то время, что они жили в Убежище, но обнаружили неловкое воссоединение, когда их назначили партнерами в общежитии. К счастью, их общение, по большей части, было приятным опытом.

 

 

 

Но сексуальные отношения между друзьями, как хотела бы указать история, были сложными вещами.

 

 

 

— Итак… — сказала Лейн, пытаясь разрядить обстановку. — Ты возвращаешься в лабораторию?

 

 

 

Уил ответил не сразу. Он был слишком занят, глядя на ее задницу, пока она изо всех сил пыталась просунуть их сквозь ткань нижнего белья. В последнее время Лейн активно посещала фитнес-центр, и вся работа, которую она там делала, казалось, окупалась. — Если ты продолжишь в том же духе, я могу быть здесь всю ночь.

 

 

 

Лейн посмотрела на него через плечо, увидела его восхищенный взгляд и покачала головой, пытаясь скрыть покраснение, заливающее ее лицо. «У меня было предчувствие, что все станет странно, когда они запишут меня к тебе». Она дернула юбку, пока она не оказалась выше ее ног и бедер. Наконец она надела костюм и поправила растрепанные волосы.

 

 

 

Она почувствовала, как он задел ее, когда двинулся за своей рубашкой с пола: «Да ладно, не говори так. Нам обоим было весело, правда?»

 

 

 

Лейн медленно кивнула. "Ага."

 

 

 

«Здесь нет ничего странного. Просто двое взрослых по обоюдному согласию вносят свой вклад в обеспечение выживания человечества». Уил размышлял: «И с другой стороны, я думаю, что это был хороший способ расслабиться после всего, через что мы прошли».

 

 

 

«Ну, раз уж ты так выразился…» — сказал Лейн, когда она склонилась над столом, намеренно задирая свою задницу так, чтобы он мог видеть. «Я все еще немного взвинчена. Не мог бы ты помочь мне с этим?»

 

 

 

Его хваткие руки сработали быстро, и Уил задрал ей юбку, двигаясь позади нее. "Конечно."

 

 

 

Она сняла очки и оперлась на мебель: «Кстати, это вряд ли можно назвать согласием, когда секс становится обязательным требованием для жизни в Убежище».

 

 

 

"Это хорошо для меня." — сказал Уил, входя внутрь нее.

 

 

 

— Я… — сказал Лейн, чувствуя, как ее дыхание сбивается, когда он начал двигать бедрами вперед и назад. "…конечно да."

 

 

 

Уил наклонился вперед, пока его рот не оказался рядом с ее ухом: «Ты привыкнешь к этому».

http://tl.rulate.ru/book/88506/2823419

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь