Готовый перевод Naruto became ashikabi in the world of winged maidens. / Наруто стал асикаби в мире крылатых дев.: Гром и молния

 "Кто этот парень? И что это за чувство?'

"Не то чтобы мне не нравилась эта поза или что-то в этом роде, но не могли бы вы, пожалуйста, встать? Как-то тяжело дышать ", - сказал Наруто скрипучим голосом. Румянец Хикари усилился, и она отскочила назад только для того, чтобы врезаться в свою сестру. Оба бесцеремонно откатились назад и издали болезненные стоны.

Наруто поднялся в сидячее положение и после короткого момента борьбы отбросил парашют в сторону. Он был поражен открывшимся перед ним зрелищем. Там были две девушки, согнутые пополам. Они были одеты в обтягивающие фиолетовые и розовые кожаные костюмы, которые, он мог бы поклясться, они взяли со съемочной площадки порнофильма. У обеих были одинаковые длинные черные волосы, собранные в хвостики, и мягкие карие глаза. Он сразу мог сказать, что они были близнецами, идентичными во всех смыслах этого слова. Единственными заметными различиями между ними были размеры бюста.

Хибики и Хикари с трудом переводили дыхание, когда их окатил сильный жар. Они тяжело дышали, поскольку это новое чувство, казалось, усиливалось с каждой секундой. Оба в крайнем замешательстве уставились на блондинку перед ними. "Что происходит? Что это за чувство?' Хикари подумала.

'Кто этот человек? Он не мог быть...' Мысли Хибики прервались.

Наруто поднялся на ноги и уставился на них с беспокойством, написанным на его лице. Они оба выглядели так, как будто у них была паническая атака, и он не мог не чувствовать, что отчасти виноват в этом. "Эй, девочки, с вами все в порядке?" спросил он, делая маленький шаг ближе, но не получая ответа.

"Эй, вы двое не очень хорошо выглядите. Может быть, нам следует отвезти тебя в приют..."

"Отойди, пока я не поджарил тебя на месте!" Хикари взревела, в ее ладони вспыхнула молния. В голове Наруто сработала сигнализация, и он отшатнулся назад, приземлившись на задницу. Хикари сделала один шаг к нему, и этого было достаточно, чтобы перегрузить чувства опасности Наруто. Он, не теряя времени, вскочил на ноги и бросился к улице, никогда не оглядываясь назад.

Хикари рухнула, когда электричество, которое она держала, погасло. Она посмотрела на свою сестру, чтобы увидеть, что та борется так же сильно, как и она. "Хибики ... ты тоже это почувствовал?"

"Д-да ... я сделал", - ответил ее близнец.

"Так ... значит ... это означает, что мы..."

"Д-да ... я думаю ... мы нашли нашего Ашикаби ..."

Наруто упал и положил руки на колени, когда остановился. Как только он покинул переулок, он поспешно сбросил свой вингсьют и побежал так быстро, как только мог. Он бежал десять минут подряд, прежде чем, наконец, решил, что находится на безопасном расстоянии. Люди недоверчиво смотрели на него, когда он стоял, сгорбившись, посреди боковой дорожки. На нем была только потная черная футболка, пара оранжевых шорт и черные носки. Он слишком спешил, чтобы даже потрудиться надеть ботинки обратно.

Он проклинал себя, поскольку теперь у него была одна пара кроссовок и летный костюм стоимостью 80 000 йен! Но образ той девушки в одежде S & M, держащей электричество голыми руками, был выжжен в его сознании. "Кто, черт возьми, были эти девушки?! И как они это сделали?!' В тот момент он был сбит с толку и охвачен худшим страхом в своей жизни. Он искренне думал, что умрет. Если бы не его своевременное, как выразился его крестный отец, "тактическое отступление", он, несомненно, мог бы закончить именно так.

Успокойся, Наруто, у тебя определенно были просто галлюцинации. Вы ударились головой, и адреналин сделал ситуацию намного более напряженной, чем она была на самом деле. Теперь просто дыши..." Наруто неоднократно повторял про себя. Несколько успокаивающих вздохов спустя, Наруто, наконец, успокоился. "Боже, если это твой способ сказать мне, что больше никаких трюков, я получил сообщение громко и ясно! Хорошо, теперь давайте сейчас только 11:30. Мне просто нужно пойти домой, быстро принять душ и заняться оставшейся частью моего дня ", - подумал Наруто с возбужденным хлопком. С вновь обретенной энергией он бросился в сторону своей квартиры.

Через несколько минут Наруто выходит из душа. Он взял полотенце с вешалки на стене и вытерся. Когда он закончил, он взял полотенце и обернул его вокруг талии, одновременно очищая свои золотые локоны от влаги. Наруто быстро умылся и почистил зубы, прежде чем, наконец, выйти из ванной.

Он удовлетворенно вздохнул, оглядывая свою спальню. Это была приличного размера квартира с одной спальней. В его комнате была кровать королевских размеров с тумбочками и комодом, на котором стояли три рамки для фотографий. Первая содержала фотографию, на которой он играет со своей младшей сестрой. Хотя он не совсем считает дергание за волосы формой игры. Второй была фотография, на которой он катает свою сестру на качелях в парке. В то время ей было шесть, а ему двенадцать. Третий, и самый последний, был о его окончании средней школы за несколько месяцев до этого. Он стоял, обнимая свою мать и сестру с зубастой улыбкой, приклеенной к его лицу. Его крестный отец положил руку ему на плечо, в то время как его крестная мать стояла рядом с его матерью, улыбаясь.

Эта небольшая группа составляла его маленькую скромную семью, а также его тетю Шизуне, но она была занята фотографированием. Его отец скончался незадолго до рождения его сестры.

Странный несчастный случай привел к тому, что их дом загорелся, и он погиб, вытаскивая свою очень беременную мать из дома. Ему становилось грустно каждый раз, когда он думал о своем отце, но потом он вспоминал все время, которое он провел с ним, и счастье, которое он чувствовал, легко перевешивало боль.Наруто подошел к своему комоду и вытащил свежую пару боксеров. Большинство сочло бы ребячеством для кого-то его возраста носить боксеры с лягушачьим принтом, но он любил их. Также помогло то, что им было очень комфортно. Затем он подошел к своему шкафу и включил свет. Он задумчиво постучал себя по подбородку, размышляя, что надеть. Он, наконец, выбрал пару черных джинсов и футболку. Он также решил надеть свою черно-оранжевую куртку, так как в последнее время погода начала становиться немного прохладной.

Он сел на кровать и зашнуровал свои высокие двойные оранжево-черные конверсы All-stars. Он сделал их на заказ и заказал их всю дорогу из Америки.

Последнее, что он сделал, это открыл один из ящиков прикроватной тумбочки и вытащил маленькую черную коробочку. Он открыл его и вытащил маленькое зеленое кристаллическое ожерелье. Это было подарено ему его крестной матерью на его тринадцатый день рождения. Он никогда не брал это с собой в свои эскапады.

http://tl.rulate.ru/book/88162/2816566

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь