Готовый перевод As Buddha in MHA / Будда в МГА: Глава 17 - Проникновение

Когда троица забралась глубже в переулок, они услышали слабые звуки.

—Это ликование. Что за черт? — воскликнул Кунио.

—Это идет вон оттуда, — Кентаро указал на раменную.

—Из раменной? — переспросил Кунио.

—Ты уверен, что кричат оттуда? — спросил Юуити.

—Да, скорее всего, это прикрытие. Помнишь мы недавно фильм смотрели, там была такая же тема, — подтвердил Кентаро.

—Я бы не удивился. Место скверно пахнет, кто станет делать раменную в захламленном переулке? Плюс сейчас все со школ или работ возвращаются, а здесь клиентов зиро, — согласился Юуити.

—Нет ничего противозаконного в том, то бы громко выражать свою радость. Возможно, они просто смотрят шоу или что-то, что их веселит. Давайте пойдем отсюда, — предложил Кунио.

—Ну, я как раз проголодался, — заявил Юуити, направляясь в сторону входа.

—После тренировки на меня всегда находи жор, — отозвался Кентаро, следуя за ним.

—Постойте! — прошептал Кунио, заставив Юуити и Кентаро остановиться.

—Что случилось? — спросил Юуити.

—Если это какое-то злодейское место, не думаете, что будет разумней сначала снять нашу школьную форму? —предложил Кунио.

—О, годная мысля, — согласился Юуити, снимая пиджак и убирая ее в рюкзак. Кентаро и Кунио последовали его примеру.

—Для протокола, я все еще думаю, что это глупо, — пробормотал Кунио.

—Расслабься. Если все будет хорошо мы покушаем, а в самом плохом сценарии мы надерем кому-то зад. Как по мне одни плюсы, — успокоил Юуити, и они вошли в раменную.

—Добро пожаловать, — поприветствовал их хриплый, скрипучий голос. Он принадлежал шеф-повару, у которого была голова кальмара, и он курил, смотря телевизор.

—Йоу. Вы открыты? — спросил Юуити, осмотрев ресторан, но не обнаружив ничего подозрительного или какой-либо причины для радостных возгласов. Однако если это место прикрытие, то вряд ли что-то нелегальное будет происходить прям у дери. Все же всегда есть шанс, что какой-то псих додумается зайти в переулок и увидев здесь ремённую захочет перекусить.

—Да. Что вам? — ответил шеф-повар.

—Дайте нам ваш самый популярный рамен. Три миски, — приказал Юуити, когда они заняли места у стойки напротив шеф-повара.

—Мм, — хмыкнул шеф-повар, затушив сигарету и начав готовить рамен.

—И много клиентов находят вас в этом переулке? — поинтересовался Юуити.

—Хватает, — ответил шеф-повар.

—По звукам, я бы сказал, что «хватает» большое преуменьшение, — заметил Юуити, наблюдая за реакцией повара.

—Вы студенты? — спросил шеф-повар.

—Такая вероятность существует, — ответил Юуити.

—Я не думал, что такие молодые ребята, будете участвовать в таких мероприятиях, — заметил шеф-повар, глядя прямо на Юуити.

—Ну, мы хотим выпустить пар. Вы знаете, как это бывает, — ответил Юуити, не совсем понимая, о чем он вообще говорит, но сохраняя зрительный контакт и не отступая. Главное держаться уверенно, а у Юуити уверенности хоть отбавляй.

—Мм. Ну, если вы здесь для этого, вам понадобится маска, — заявил шеф-повар.

—О, жаль, что я забыл свою дома. У вас есть маски, которые я и мои друзья могли бы одолжить? — спросил Юуити.

—2000 йен. Каждая, — ответил повар, доставая три маски животных - слона, кабана и мыши.

—Немного дороговато за такую безвкусицу, —прокомментировал Юуити.

—Бери или не бери, мне плевать, — пожал плечами шеф-повар.

—Ладно, уговорил, — согласился Юуити, доставая из бумажника 7000 йен и следя за тем, чтобы ничего, что могло бы его опознать, не было видно. Хотя ни он, ни Кентаро не смогли бы при всем желании слиться с толпой. У них были слишком примечательные внешности.

—А … и еще 1000 за рамен, — добавил Юуити, положив деньги на прилавок. Затем он передал маски Кентаро, отдав ему маску кабана, и Кунио, отдав ему маску мыши.

—Эй, почему мне досталась мышь? — возмутился Кунио.

—Ты действительно хочешь, чтобы я ответил на этот вопрос? — усмехнулся Юуити.

—Нет, — ответил Кунио.

—Хехе, мышь, — хихикнул Кентаро.

—Вот ваш рамен. Я бы на вашем месте как следует поел, на случай, если потом вы не сможете этого сделать, — посоветовал шеф-повар, поставив три миски рамена и вернувшись к курению и просмотру телевизора.

«Не сможете после? Охохо, звучит как место где проводят подпольные бои,» — размышлял Юуити, начав есть рамен.

«Хм, а не плохо."

***

Закончив трапезу, они надели маски и последовали за шеф-поваром по коридору. Отдаленные возгласы становились все громче по мере приближения. Наконец, они дошли до закрытой двери, которую шеф-повар открыл. За ней оказалась винтовая лестница.

—Прошу, — сказал шеф-повар, выходя и закрывая за собой дверь.

—Пойдемте, — призвал Юуити.

—Эм, я действительно не думаю, что нам стоит это делать. И так ясно, что это место очень заинтересует милицию, нам не зачем туда спускаться, — сказал Кунио.

—Уже слишком поздно отступать. Мы вызовем подозрения. Кроме того, я подозреваю, что здесь подпольный бойцовский клуб. Мы можем просто наблюдать, не вмешиваясь, — объяснил Юуити.

—Если это правда, то почему я тебе не верю? — спросил Кунио.

—Кто знает? — Юуити ответил с улыбкой.

—Надеюсь, мы подеремся. Драка самое то, после хорошей еды, —сказал Кентаро.

—Если мы спустимся, мы не сможешь уйти, не столкнувшись с большими проблемами, —добавил еще один разумный аргумент Кунио.

Но Кентаро и Юути уже спускались вниз, и ему осталось только вздыхать.

С каждым их шагом шум аплодисментов усиливался. Дойдя до самого низа, они увидели источник шума. Это был колоссальный боевой ринг, окруженный восьмиугольной клеткой, освещенный профессиональным светом и окруженный толпой ликующих зрителей в масках.

—Ого, — восхитился Кунио.

—Похоже, как и сказал повар, место процветает. Только гляньте, почти как в телеке, — заметил Юуити.

—Посмотрите туда, — Кентаро кивком головы направил их внимание на ринг.

Внутри ринга два бойца вступили в жестокую схватку - один, похожий на носорога, и другой с лезвиями вместо рук. Оба бойца были залиты кровью, а где не было крови, виднелись синяки.

Они яростно обменивались ударами, учитывая, что как такового оружия у них не было, казалось, что победит тот, у кого руки представляли холодное оружие. Однако к удивлению троицы победил именно носорог. У него была слишком плотная кожа и руки-лезвия наносили лишь легки царапины, а вот его каждый удар сокрушал кости противника. Правда попадал он не часто, но ему хватило и пары попаданий, чтобы завершить бой.

Победитель был объявлен толпке, в то время как медицинский персонал оказывал помощь побежденному бойцу.

—Бой без правил. Интересно, это ради денег или просто ради острых ощущений, — размышлял Кентаро.

—Определенно за деньги. Смотрите, — Юуити жестом указал в сторону зоны, где люди стояли в очереди, чтобы сделать ставки и забрать свой выигрыш.

—Ладно, ребята, мы насмотрелись. Давайте свалим отсюда поскорее, — предложил Кунио.

—Я ожидал чего-то более захватывающего. Бойцы, какие-то совсем слабенькие, — согласился Юуити.

Пройдя по длинному коридору и поднявшись по лестнице, троица направилась к выходу.

—Наконец можно снять эту гадость. Где мы вообще? — спросил Кентаро, когда они сняли маски.

—Через несколько переулков. Это магазин, мимо которого мы проходим каждый день, — ответил Юуити, указывая на магазин у входа в переулок.

—Слава всем богам, я был уверен, что что-то пойдет не так, — облегченно вздохнул Кунио.

—Да, ты малек переволновался, — заметил Юуити.

—Потому что я предпочитаю сначала подумать, а потом действовать, а не наоборот. Мы могли вляпаться в огромнейшие проблемы, если бы нас поймали. Это все чертовски незаконное, — возмущенно прошептал Кунио, настороженно оглядываясь по сторонам, чтобы никто не подслушал.

—Не наводи суеты. Если бы нас поймали, мы бы, скорее всего, получили максимум предупреждение. Кроме того, нам нужно было убедиться, что никто не попал в беду, особенно учитывая недавние новости. Так что, если подумать, мы поступили правильно.

—Ты потом докажи, что хотел поступить правильно. В любом случае, пойдемте домой, пока Кентаро еще чего-нибудь не услышал. На сегодня моей заднице хватит проблем, — заявил Кунио.

http://tl.rulate.ru/book/88063/2934286

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь