Готовый перевод Stone Mage: Revenge of the Villain System / Каменный маг: Месть системы злодея: Глава 81

Накануне выборов и ежегодной Научной Выставки тело Сордидо Палладиума обнаружили без сознания в кабинете Председателя Студенческого Совета.

Павоне, увидев своего брата, распростертого на полу, едва не вскрикнул от ужаса. Не успев опомниться, он заметил странный знак на его шее.

С помощью своего Магического Фокуса он снял парализующее воздействие.

- Каш... каш... - Сордидо судорожно хватал ртом воздух. – Где она?

- Где кто? – Павоне нахмурился. - Что ты делаешь в моем кабинете?

- Благодетельница… Старший брат, я встретил Благодетельницу. Она предстала передо мной в облике кандидата-девушки из Симиан.

Лицо Павоне потемнело.

- И ты привел ее сюда?

- Я не… У нее ключ от твоей комнаты! – Сордидо, размахивая руками, отрицательно качал головой. – Я попытался ее парализовать, но внезапно потемнело в глазах, и… и…

Павоне кивнул.

- Этого я и боялся. Сорди, я просил тебя следить за ней, а не вступать в контакт! Она опасна.

- Я знаю. Но я думал, что заманил ее в ловушку. Каким образом она узнала о Парализующем Камне? Не говоря уже о…

- Она знает о нас, Старший брат.

Председатель Совета обычно носил на лице спокойную, достойную маску. Но в этот момент…

Его лицо исказилось до такой степени, что стало внушать больше страха, чем дикий зверь.

- Что ты сказал? – Павоне сжал шею Сордидо. – Как? Как она узнала?

Серая кожа Сордидо покраснела от прилива крови к лицу.

- Старший… брат… ты мне больно…

- Опять. Как она узнала? Ты рассказал ей?

- Нет! Каш… никогда… Я поклялся никому не… поверь мне, Старший брат…

Павоне холодно смотрел на брата, в его глазах не было и тени прежней семейной теплоты.

Но в конце концов он отпустил Сордидо.

Он знал своего брата достаточно хорошо, чтобы определить, лжет ли он.

Отпустив Сордидо, он мягко разгладил покраснения на его шее.

- Ладно. Я тебе верю. В конце концов, я уверен, что маленький Сорди никогда бы не сделал ничего, чтобы разозлить меня.

Сордидо схватил ртом воздух, глаза его загрустили.

- Спасибо, Старший брат…

- Возможно, у нее есть навыки извлечения правды, как у члена Совета Вериты. Вот почему она все узнала. – Павоне сделал вывод.

- Но она умеет изменять облик… управлять тьмой… Брат, что же это за Благодетельница? Никто не может одновременно управлять несколькими Магическими Фокусами.

Павоне провел рукой по подбородку.

- Кем бы она не была, какими бы силами ни обладала, я все равно смогу победить ее. Я смогу отключить ее Магический Фокус… если только она не Герой-Маг.

- Это маловероятно. Какой небесный Бог благословил бы такого злодея?

Сордидо вспомнил слова Зерива. Брат рассказывал ему, что этот священник считает, что он одержим бесами из Бездны.

- А что, если это не человек? Что, если это действительно демон из Бездны…

- Это невозможно, Сорди. – Он вздохнул. – Демоны живут в Бездне и не настолько сильны, чтобы подняться оттуда сюда. Единственные демоны, которые бывают в этих Верхних Мирах…

- Это те, кого не пригласили и за которых никто не заступается. Просто обычные демоны.

Он подошел к столу и открыл один из ящиков.

- Вспомнил! Такой демон был в нашем мире.

- Кто? – Сордидо заглянул ему за спину.

- Обычный демон-злодей. Я не могу вспомнить его имя, но его досье должно быть здесь. Отец отдал мне копии досье всех студентов, как я и просил.

Но перебрав все досье, он нахмурился.

- Где мои заявления?

- Заявления? – Сордидо заморгал.

- Заявления, которые я составил в этот отпуск.

Сордидо вспомнил. Это были бумаги, которые его брат бросил ему, чтобы доказать, что никто из Авианов не может ему противостоять.

Он задрожал от страха.

- Они должны были взять их… Они хотели изучить твои досье, чтобы опорочить тебя…

- Проклятье! – Павоне копнул ящик ногой. – Скорее, они могли отнести их Симианам или Ловушке!

Они вышли из кабинета, и Павоне так и не узнал, как звали того обычного демона.

-----------

В тот момент, как Вырилл увидел темную фигуру, идущую в его лабораторию, он ощутил налившуюся в плечи тяжесть, и скальпель, которым он разделывал кота, почти выпал из рук.

- Завтра большой день, Профессор. – Ронин сбросил с головы капюшон.

- Где ты был? – спросил он, не смея взглянуть на него прямо.

- Я должен спросить тебя тоже. Я заметил, что ты меня избегаешь с того самого дня, Профессор. – Он подошел к металлическому поддону, на котором лежал кот. - Ты меня не любишь?

Вырилл не ответил, сосредоточившись на мертвом животном, а не на этом… на этом существе, которое он не мог определить, человек ли это или… что-то еще.

- Ты перестал приглашать меня на эксперименты. Ты больше не хочешь, чтобы я был твоим помощником? – Продолжал спрашивать Ронин.

Вырилл покачал головой.

- Не в этом дело.

- Я увидел истину. Истину, которую ты заставил меня увидеть. Все, кто погибает от твоей руки, прокляты этой истиной.

Ронин приподнял бровь.

- Какая истина?

- Все, что ты заставил меня увидеть… Тьму. Я видел ее так четко. Она вездесуща.

Профессор Вырилл Крустал продолжал резать животное в ступоре, не останавливаясь, пока кровь не попала ему в глаза, но он не обращал на это внимания.

- Мы так долго были обмануты солнцем. Мы привыкли верить в свет, но на самом деле тьма была первой. Когда солнце заходит, остается только ночь.

- Бесконечная ночь навеки… Ничего, кроме черноты. Она наблюдает за нами всеми, она в нас, в наших тенях… следит, преследует, а потом…

- Ударит.

Кровь разбрызгалась на Ронина, но он просто ликнул ее.

- Завтра ты должен отдать выставку мне, Профессор. Мы не можем допустить, чтобы ты снова продолжал говорить о "тьме" и разрушил исследование, над которым ты работал всю свою жизнь, правда?

- Всю жизнь… Ты хочешь все погубить из-за того, что ты увидел, о чем я даже не знаю? – Ронин наклонил голову в сторону.

- Это исследование, которое ближе всего к… твоему… Сердцу. – Он ухмыльнулся и указал на грудь Профессора.

Вырилл отшатнулся от страха, подняв скальпель против Ронина. Он выглядел истощенным, дрожа, как листок на ветру.

Ронин подошел к нему, присел на корточки с улыбкой…

- У меня есть спутник, который поможет мне завтра. Ты можешь отдохнуть весь день, Профессор. Спасибо за твой труд.

И он прислонил парализующий камень к его шеи!

http://tl.rulate.ru/book/87817/4211520

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь