Готовый перевод In Danmachi as Arthur Leywin / В Данмачи как Артур Лейвин: Глава 6:Подземелье

-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

От лица Артура:

Я посмотрел на свой нынешний наряд: белая рубашка свободного покроя под черным плащом с капюшоном, черные сапоги и брюки. Меч, подаренный мне на день рождения, лежал слева от меня.

С момента моего прибытия в Орарио и прорыва на темно-желтую ступень прошло два дня. Предыдущий день я потратил на адаптацию к новому ядру и покупку припасов.

Я планирую собрать кристаллы с первых четырех этажей, а затем продолжить спуск на более глубокие этажи, где Сильви начнет свою охоту, а я буду практиковаться в магии.

Мое мастерство фехтования находится на приемлемом уровне благодаря помощи дедушки, но проблема в моей магии. Я потратил совсем немного времени на создание и изучение заклинаний. Вместо этого я улучшил скорость и точность распределения маны из своего мана-ядра в разные части тела.

Также я решил не использовать в подземелье магию земли. Подземелье живое, и меньше всего мне хотелось бы злить его, постоянно разбрасывая его части. Это не вызовет проблем, если я не переборщу и не использую половину пола как камни для метания, но все же последнее, чего я хочу, - это чтобы за мной гнался джаггернаут. Лучше перестраховаться, чем погибнуть.

-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

Когда мы добрались до первого этажа подземелья, меня встретили два гоблина. Желая выяснить, как я справлюсь с ними без использования маны, я выхватил меч и бросился прямо на них.

Первого я обезглавил одним ударом, а второго, не теряя времени, разрубил на две части.

«Нет, Сильв, ты получишь свою долю камней позже».

С грустным кю она вернулась в мой капюшон.

После того как я убрал магический камень, их тела превратились в пыль. Что ж, неплохо, я бы предпочел, чтобы они превращались в пыль сразу после убийства, а не искали ядро, но что поделаешь.

Я продолжал убивать всех гоблинов, кобольдов и ящериц подземелья, пока мы не добрались до пятого этажа. Стены сменили цвет на светло-зеленый с прежнего синего, стало появляться больше монстров, но, к сожалению, ни одного нового монстра не появилось.

Сильви выскочила из моего капюшона, а я надел маску, скрывающую нижнюю часть лица. Это была мера предосторожности, которую я предпринял, чтобы скрыть свою личность. Хотя я не слишком заботился о том, чтобы скрыть свои способности, было бы проблематично, если бы люди узнали меня, когда я проходил через верхние этажи и возвращался с магическими камнями только с первых четырех этажей.

Продолжая убивать появляющихся монстров, Сильви начала есть камни, проверяя, нет ли искателей приключений. Если бы кто-то обнаружил искателя приключений, убивающего монстров, это не вызвало бы подозрений, но лиса, идущая следом и поедающая камни монстров, вызвала бы переполох.

Даже убедившись, что по какой-то причине люди не замечают Сильви, если не ищут ее специально, мы были настороже не только из-за монстра, но и из-за людей, которые могут появиться.

-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

Уклоняюсь от атаки Боевой Тени, темного человекоподобного монстра с длинными руками и тремя острыми когтями, похожими на ножи. Я убил его без проблем и стал искать остальных.

Найти монстра было легко благодаря мане, которую они излучают из своих камней, поэтому я усилил себя и начал действовать. Монстры на шестом этаже были для меня легкими, и мне не пришлось использовать ничего, кроме аугментации.

Но, попав на седьмой этаж, я нашел своих новых партнеров по тренировкам. Пурпурных мотыльков я оставил в живых, чтобы они могли разбросать ядовитый порошок, а муравьям-убийцам позволил распространять свои феромоны, чтобы привлечь больше муравьев, в то время как игольчатые кролики пытались атаковать своими рогами.

Хотя по отдельности они не были самыми сильными, но, объединив свои силы, устроили бы мне хорошую тренировку. Начав с создания вокруг себя простого ветрового барьера, чтобы отбить ядовитый порошок, я начал играть с муравьями-убийцами, чтобы заставить их выпустить феромон и привлечь еще больше.

Так продолжалось около двадцати минут, пока меня не захлестнуло такое количество муравьев-убийц, что я не мог остановиться ни на секунду, чтобы не подвергнуться новому нападению.

На моем теле начали появляться раны, потому что я не успевал реагировать, но я был счастлив. Это была прекрасная возможность выучить новое заклинание.

Открыв недавно девианта освещения, я еще не умел им управлять, но что может быть лучше, чем бой?

Не обращая внимания на боль от ран, я начал направлять небольшое количество световой маны через свои нервы. Не заметив никаких изменений, я увеличил количество, и мое зрение стало более четким. Видя, что заклинание работает как надо, я решил узнать, до какого предела я могу его довести.

Через двадцать минут я увеличивал количество осветительной маны каждые несколько минут, пока скорость моей реакции не стала минимальной.

Теперь, когда я воссоздал «Громовой удар», я мог покончить с этим. Снова усилив свое тело, я начал быстрее убивать муравьев-убийц и игольчатых кроликов, пока Сильви убивала фиолетовых мотыльков.

-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

«Это была хорошая тренировка, правда, Сильв?» сказал я, потягиваясь.

«Только ты можешь назвать нападение тонны монстров хорошей тренировкой, папа...»

сказала она, глядя на меня с безразличным выражением лица.

«Да ладно, Сильв, все было не так уж плохо. У меня всего несколько царапин».

Она посмотрела на меня, видимо, о чем-то размышляя, прежде чем ее глаза расширились.

Папа, может, ты мазо...

Я остановил ее прежде, чем она успела закончить предложение. Я не был похож на него, это была тренировка... да, только тренировка, ничего больше.

«Они всегда так говорят, а в следующую секунду ты обнаруживаешь, что окунаешься в лаву...

Проигнорировав ее замечание, я пошел к следующему этажу.

-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

Артур и Сильви не знали, что тень следует за ними с того момента, как они вошли в подземелье.

Если во время их пребывания на первом этаже ничего не происходило, то после входа на пятый все изменилось. Тень была готова спасти мальчика от смерти, но то, что он увидел, удивило его.

Мальчик сражался с монстрами, с которыми не должен был тягаться. Не говоря уже о мощной магии, которую он начал использовать во время боя на седьмом этаже.

Хотя на первый взгляд ничего особенного в ней не было, но мана, которую он излучал при ее использовании, была не под силу авантюристам первого уровня, не говоря уже о тех, кто не имеет благословения.

'Я должен рассказать об этом леди Фрейе'.

подумала тень, глядя на новичка-авантюриста, если его вообще можно было назвать новичком.

Затем, после боя на седьмом этаже, он задал вопрос. Это сбило тень с толку, но когда он снова взглянул на него, то увидел, что возле кучи волшебных камней сидит белая лисица, которая их грызет.

Почему он разговаривает с лисой? Могут ли они на самом деле разговаривать друг с другом?

задалась вопросом Тень, глядя на мальчика и лису, уходящих на восьмой этаж.

-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

http://tl.rulate.ru/book/87530/4065919

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь