Готовый перевод Game of Thrones: King of Magic / Игра престолов: Король Магии: Глава 25

Соломон. Браавос.

Велано Антарион, как назвался юноша, вывел группу к небольшой площади, где количество людей определенно стало меньше. Здания, что красовались здесь, целиком и полностью были построены из белого камня, их стены украшали разнообразные причудливые орнаменты, а пятна грязи отсутствовали вовсе.

Прохожие не спешили, в отличие от прошлого места. Их шаг был размерен, а позы расслаблены. Кто-то спокойно с кем-то разговаривал, кто-то сидел на небольших скамьях и чего-то ждал, а кто-то просто прогуливался, наслаждаясь погодой.

Темп жизни на этой площади прямо заявлял о том, кто именно является здесь частым гостем.

Высший и средний классы.

Расслойка населения присутствовала в Браавосе, но не с настолько видимыми границами, как это было в Пентосе. Здесь отсутствовало рабство, и каждый мог заработать. Отличались лишь виды работ и их оплата.

Верхушкой власти в городе являются Морской Владыка, что правит самим Браавосом, магистры и Хранители ключей. Если вторые – обыденность для всех Вольных городов, чьи обязанности примерно равны, то последние – новинка, которую можно счесть интересной.

Хранители ключей – люди, что заведуют Железным банком, самым влиятельным из всех, что существуют в этом мире. Его клиентами являются как обычное население, так и не очень. В том числе, лорды и сам король, как мне поведал Нед.

“Человек” тоже поделился со мной информацией о нем. По его словам, банк был основан двадцатью тремя людьми, каждый из которых владел ключом к подземным сокровищам. Изначально, в хранилища банка, ранее являющимися шахтами заброшенного железного рудника времен Валирии, некоторые жители города прятали свои деньги от воров и пиратов. Позже богатые люди начали ссужать деньги оттуда тем, что беднее.

В настоящее время около тысячи граждан Браавоса – потомки первоначальных Хранителей ключей – носят это почетное, хотя и не приносящее никаких существенных богатств звание. Они имеют право посещать торжественные собрания банка, хотя обладание ключами и право их предъявлять превратилось в обычную формальность. Реальная власть внутри банка принадлежит немногим по-настоящему влиятельным Хранителям ключей и главам богатейших семейств Браавоса, необязательно старинного происхождения.

Пока мои мысли отвлеклись от происходящего, наша группа зашла в очень ухоженную таверну с тремя этажами. Мебель внутри, что столы, что стулья, не выглядели так, будто бы их наспех собрали из куска дерева и пары гвоздей. Все убранство было выполнено в едином стиле: орнамент мебели с добавлением ракушки, а также доминирующие белые и желтые краски.

Первый этаж этой таверны был отведен под обеденную зону с расставленными столами и стульями, а у дальней от входа стены располагалась стойка, за которой виднелась кухня и стеллажи с алкоголем. Второй этаж отвелся под комнаты, откуда я видел лишь двери и перила, а лестница к нему прилегала к краю стены справа от стойки.

Их всех трех этажей особо выделить можно лишь третий. Для него была отведена отдельная винтовая лестница уже слева от стойки, а двое мужчин, одетых в броню и плащ с символом ракушки и в соответствующей таверне расцветке, охраняли ее. Если второй этаж задевал лишь две стены из четырех, то третий – все четыре. Весь последний этаж был скрыт от взоров снизу, за исключением круга посередине, сделанного из граненого цветного стекла и занимающего две пятых его площади.

Посетителей присутствовало немного. Из восьми столов заняты были лишь три. И те, кто сидел за ними, тихонько о чем-то разговаривали, время от времени жестикулируя или отвлекаясь на поесть и выпить.

Примечательным было то, что воздух в помещении не был пропитан запахом жарки, алкоголя или еды. Мое обоняние улавливало свежесть и легкую сладость, будто бы я находился не в таверне, а на веранде у берега моря с бокалом вина в руке.

Неплохо.

Велано спокойно подошел к стойке, за которой стоял мужчина и что-то считал.

— Доброе утро, Лют.

— О, молодой господин! Вам как обычно?

— Не в этот раз, — покачал головой Велано, а затем головой кивнул влево — Он свободен?

— Если вы не будете засиживаться до вечера, то да. Госпожа что-то запланировала на сегодня, поэтому прошу прощения. — ответил мужчина и сделал извиняющееся лицо.

— Все в порядке, я ненадолго, — улыбнулся Велано, и повернулся в мою сторону — Прошу за мной. Там нам ничего не помешает.

Я коротко кивнул, и мы направились к левой лестнице.

Охранники спокойно пропустили нашу троицу, отвесив еле заметный поклон. Как понимаю, он сын Морского Владыки – частый гость в этом заведении, если судить по их лицам и разговору с мужчиной за стойкой.

Поднявшись наверх, меня встретило богато украшенное помещение. Крыша была сделана из прозрачного стекла, отчего солнечный свет спокойно проникал внутрь. От краев комнаты к центру потолка крепились широкие шелковые полосы ткани, которые выполняли функцию штор, если возникнет на то необходимость.

Помимо этого здесь присутствовала и мебель: столы, стулья, тумбы, лежаки и несколько кроватей. Все они были выполнены в том же стиле, что и остальная часть таверны, однако имели больше деталей и украшений. На полу вокруг круга из стекла располагались ковры, подушки, что-то напоминающее плед и все в этом духе.

— Впечатляющий вид, не так ли? — поинтересовался Велано, заняв один из лежаков, а его телохранитель встал около него и заложил руки за спину.

— Действительно, — кивнул я и стал ходить вокруг, детальнее осматривая окружение — Мужчина за стойкой говорил о какой-то госпоже. Полагаю, это владелица?

У одной из стен я увидел кое-что очень примечательное: мольберт, холсты, кисти и краски. Все это было красиво разложено и отсортировано на двух стеллажах, расположенных по краям от окна, размером с взрослого человека, из которого открывался вид на площадь. Оттуда же виднелись Браавосский Титан, несколько храмов, дворец Морского Владыки и Железный банк. То есть, вид отсюда завораживал, показывая большую часть достопримечательностей города.

В помещении также находились и картины. И мое внимание привлекло то, как они пахли…

Драконами.

Я подошел к картине, на которой была изображена девушка, смотрящая на солнце в чистом небе, и прикоснулся к ней.

Перед моими глазами сразу всплыла картина большого количества драконов, свободно летающих над высокими каменными шпилями, в которых горел свет. Но я заметил странность – никаких людей. А драконы были похожи друг на друга, отличаясь лишь расцветкой и размером. Будто бы художник, написавший картину, лишь мечтал о ее содержимом, но не видел все воочию.

И можно с уверенностью сказать, что картина определенно имела крохотный, еле заметный след маны.

Как интересно.

— Если ты не узнал ее символику, то, как понимаю, не особо заинтересован в дамах Браавоса, — сказал Велано, взяв виноград со стола — Жемчужная Художница, одна из самых знаменитых куртизанок наряду с Поэтессой, Лунной Тенью, Сардиньей Королевой и Леди в Вуали. Они те, за чье внимание борются даже женщины. Лучшие из лучших, красивейшие из красивейших. Те, кто получают их внимание, обычно умирают счастливыми.

— Я слышал о них, когда прибыл в город, но не обратил на это особого внимания.

— Понимаю, как-никак посещение Черно-белого дома – веская причина для этого. — улыбнулся Велано, скрестив пальцы перед собой.

— Значит, ты следил за мной? — спросил я, отойдя от картины и заняв стул неподалеку от лежака.

— Нет, — покачал головой он — Ты бы заметил слежку, учитывая то, что я слышал о тебе, поэтому понадеялся на судьбу. И, как мы можем видеть, она улыбнулась мне.

— Если уж сама судьба устроила эту встречу, — улыбнулся я и уселся поудобнее — Я бы хотел услышать, о какой “возможности” ты говорил ранее.

— Конечно-конечно. Но перед тем, как начать, я бы хотел попросить тебя пообещать мне, что все, что здесь произойдет, останется в секрете.

— Я обещаю.

— Спасибо. — он коротко кивнул и посмотрел на телохранителя. Тот в ответ потянул руку за пазуху и достал аккуратно свернутый и завязанный лентой пергамент, а затем протянул его мне.

— Что это? — с интересом спросил я, разглядывая предмет.

— Я бы хотел предложить тебе работу. Как ты наверняка знаешь, Морского Владыку выбирают путем голосования. Мой отец уже стар и слаб, а, следовательно, уже скоро его заменит другой. Самым вероятным победителем является Тармо Фрегар. И меня бы не волновал этот вопрос, если бы не одно “но”. Мой младший брат, который не интересовался подобным в принципе, а предпочитал проводить дни напролет на тренировочной площадке, внезапно стал активно поддерживать Тармо.

— Внезапно?

— Верно. Три месяца назад его повседневность сменилась на сопровождение Тармо, куда бы тот не направился. Как пес, который следует за своим хозяином, если выражаться более прямым текстом. Его взаимодействие со мной и отцом свилось к минимуму, так как брат переехал из резиденции Морского Владыки в особняк Тармо. Любые попытки поговорить с ним ничего не дали. Он будто бы превратился в… куклу.

Хм… Звучит так, будто бы на него наложили гипноз. Такое резкое изменение не может быть случайным, а скорее… магическим.

Получается, Велано искал кого-то с магическими способностями, чтобы попытаться разобраться в ситуации. Вполне логичный вывод, если учитывать местное отношение к магии.

— Как понимаю, ты подозреваешь вмешательство магии, не так ли? — спросил я, на что получил короткий кивок — Но почему никто кроме тебя не расследует это? Подобная перемена не незаметна.

— Поддержка Тармо сильна. Я бы даже сказал, слишком сильна. Двое из трех магистров готовы отдать ему свой голос, а также более половины Хранителей ключей. Но все они вынуждены ждать смерти отца, так как таков закон Браавоса. Действия моего брата ссылают на его желание стать Первым мечом Тармо, во что верится с трудом, так как они никогда не взаимодействовали друг с другом.

— Но почему ты обратился именно ко мне?

— Ты – чужак, неизвестный. Впервые я услышал о тебе из слухов из Пентоса: “Некий “Волшебник” помог нынешнему магистру заменить старого, призвав из воздуха копье цвета свежей крови”. Сам же магистр не отрицал их, но и не подтвердил. И все это добавило углей в пламя слухов, отчего ты стал своего рода легендой. Где-то ты был посланником богов, где-то демоном, с которым заключил сделку магистр, но все сходились на том, что простым человеком ты точно не был. Или вовсе нечеловеком, если уж на то пошло. В каждом слухе какая-либо деталь о тебе отличалась: цвет волос, форма глаз, оттенок кожи, имя, манера речи. Но кое-что все же совпадало, — произнес Велано, а затем указал на меня пальцем — Плащ.

— Хм?

— Ты не заметил? На каждой улице есть хотя бы по одному человеку, носящему плащ, похожий на твой. И каждый из них утверждает, что он это ты, пытаясь получить какую-либо выгоду. Мне же узнать, что ты это “ты”, было довольно просто. Осанка и походка выдают многое, знаешь ли.

Мошенники выдают себя за меня? Это… неловко. Разве мои действия настолько впечатляющие, чтобы заниматься подобным? Думаю, это не так. Возможно…

— Я все еще не услышал ответа. — устало вздохнув, сказал я.

— Но я дал его. Ты – чужак. О тебе никто знает, но и ты ни о ком не знаешь. Кроме… — он внезапно замолчал, а затем мотнул головой в сторону своего телохранителя.

— Кроме Красной веры, — закончил он за Велано, и поклонился мне — Позвольте представиться, Матирис Феор, жрец Владыки Света. И для меня честь встретиться с вами лично, лорд Соломон.

В ответ я отвесил короткий кивок головой.

Получается, это не я пришел к храму, а храм пришел ко мне, не так ли? Довольно забавно.

— Матирис служит мне уже десять лет, и я доверяю ему. А раз он так верит в твои способности, то не вижу причин сомневаться, — продолжил Велано, а затем с надеждой посмотрел на меня — Ты поможешь мне?

Я задумался.

С одной стороны, было бы неплохо помочь ему, так как его цель достойна. С другой же, вполне возможно, что мое пребывание в Браавосе немного затянется. Однако…

Почему бы и нет?

— Хорошо, — кивнул я, на что получил радостную улыбку Велано — Но что за свиток ты мне дал?

— В нем указаны имена тех, с кем Тармо проводит больше всего времени, и, собственно, он сам. Так же, там есть информация, где их найти.

— Понял.

— Отлично! — радостно вскликнул он и хлопнул в ладоши — Матирис, будь добр, возьми у Люта пару бутылок лучшего вина, что он сможет найти. Это надо отметить!

— Слушаюсь, — кивнул тот и направился к лестнице.

Ну, немного расслабиться не помешает.

-0-

Некоторое время спустя.

Закончили мы спустя пару часов. Солнце уже висело высоко в небе, а на площади людей определенно стало больше. Наша группа вышла из таверны и готовилась разойтись.

— Спасибо, что согласился, Соломон, я действительно ценю это. Если все получится, я готов выполнить любую твою просьбу. И не только я, но и отец. До встречи. — сказал на прощание Велано, а Матирис поклонился, а затем они двое исчезли в одной из улиц, оставив меня у дверей.

Я постоял некоторое время, после чего зашел в ближайшую закоулку и стал ждать. Спустя несколько считанных секунд за моей спиной появилось присутствие.

— Благодарю за сопровождение, но в нем нет необходимости. Могу ли я попросить вас передать “человеку” мои слова? — не оборачиваясь, спросил я.

Ответа не последовало, и спустя несколько секунд присутствие исчезло так же внезапно, как и появилось. Я сделал глубокий вдох и посмотрел в небо.

Думаю, пора навестить храм Р’Глора. Послушать новости из Винтерфелла было бы неплохо.

И с этими мыслями я направился на Остров Богов.

Интересно, как там Старки?

-0-

A/N: Как глава? Выскажите свое мнение. Вполне возможно, что сможете повлиять на будущие главы.

http://tl.rulate.ru/book/87491/3387233

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь