Готовый перевод Game of Thrones: King of Magic / Игра престолов: Король Магии: Глава 23

Джон Сноу. Волчий лес.

Снег продавливался под моими ногами, а прохладный ветер обдувал мне лицо. Я и Призрак следовали за Марой, которая настояла ускориться, ограничившись лишь одним привалом на ночь. Ее шаги были торопливыми, но в то же время легкими и куда более тихими, чем мои. Замедлялась Мара только в тех случаях, когда выбирала путь, чтобы обойти то или иное место.

И пока мы шли, я задавался вопросом, почему она так торопиться? И откуда она знает внешность лорда Соломона, если я ничего не говорил об этом? Задав их Маре, я не получил никаких ответов, на что мне пришлось смириться и просто иди за ней. Но можно с уверенностью сказать, что убить меня она точно не хочет, по крайней мере, теперь.

Может, дело в магии? По словам лорда Соломона, на Севере самая плотная ее концентрация, и я не удивлюсь, если там найдутся свои собственные колдуны и маги. К тому же, моей главной целью является изучение земель за Стеной, а также мертвецов с сияющими голубыми глазами. Если Мара сможет отвести меня к кому-то знающему, мне удастся сократить время путешествия и вернуться в Винтерфелл поскорее.

Если судить по карте, недавно мы прошли Долгое озеро, а Последний Очаг должен находиться относительно неподалеку. И это впечатляет.

Мара обмолвилась, что они ходят только группами, и все же им удается оставаться незамеченными лордами Севера, если не станут слишком наглыми. Из живых существ нам на пути попадались лишь звери, то есть, я ни разу не видел человека.

Это сильно отличается от моих представлений об Одичалых, а точнее “Вольном народе”. Даже дезертиры рано или поздно попадаются кому-то на глаза, и с ними быстро разбираются. В то же время Вольные люди свирепые и дикие, как звери, но умеющие действовать тихо и незаметно. Насколько я помню, лорду Старку приходили донесения только о последствиях их нападения, но никак не местонахождения.

Пока я находился в глубокой задумчивости, рука Мары внезапно остановила меня, отчего мои глаза огляделись, а затем направились на нее. Призрак же стал осматривать окружение в поисках чего-то, пока стоял рядом со мной.

— В чем дело? — решил поинтересоваться я у Мары, стоящей ко мне спиной, с все еще вытянутой рукой.

Она не ответила, а осторожно смотрела то на одно дерево, то на другое, иногда переключаясь на землю.

Это враг? Вполне возможно.

Я медленно и незаметно положил руку на рукоять меча, а затем активировал свои магические цепи и задействовал Происхождение.

Впереди нас были следы, которые кто-то завалил снегом, чтобы скрыть их. Толщина снежного покрова определенно отличалась, что указывало на это. Мой нос уловил очень слабый, практически развеянный запах пепла и жаренного мяса. А у некоторых деревьев не хватало веток, будто бы их использовали для розжига костра.

Это друг или враг?

Спустя несколько секунд пристального изучения окружения Мара облегченно вздохнула и опустила руку, на что я поднял бровь.

— Выходи, Сид! Он не враг! — негромко крикнула она в пространство впереди нас.

Сначала ничего не произошло. Но потом, спустя минуту, из-за одного из деревьев вышел мужчина с суровым выражением лица, а также с луком и стрелой в руках. На вид я бы дал ему лет тридцать-сорок, так как морщины только начали покрывать его лицо. У него были голубые глаза, заросшая щетина и черные вьющиеся волосы короткой длины, а также его руки практически полностью покрывали мозоли.

Одежда соответствовала типичному одичалому, за исключением кожаного наруча на правой руке, в которой он держал лук. Колчан был закреплен на поясе с левой стороны, чтобы было удобно доставать стрелы.

Его лук отличался от лука Мары. Помимо того, что он был больше, почти треть плеч была покрыта стальными пластинами, что я нашел странным. К этой категории можно отнести еще и наруч, который он носил. Он был коричневого цвета с вышитой на нем эмблемой: Стрела, раскалывающая полумесяц, делая его похожим на лук. Как интересно.

Он закинул лук себе через плечо и медленно направился к нам, постоянно смещая свой взгляд с меня на Мару и обратно.

— Кто он? — дойдя до нас и не церемонясь, просто спросил он — Зачем ты привела его сюда? Ты знаешь правила, Мара.

Правила?

— Да, знаю, — кивнула она — Но он встречал того, о ком говорила бабушка.

На эти слова он поднял бровь и с сомнением посмотрел на Мару.

— Ты же понимаешь, что мальчишка мог солгать?

— Он не лгал, я знаю это. — заявила Мара, на что мужчина замолчал и задумался.

Чтож, это странно.

Я точно могу сказать, что мужчина принял заявление Мары, но почему? Почему он поверил ей? Она не его дочь или что-то в этом роде. Скорее всего, они оба просто принадлежат одной общине. И если бы мне сказали подобное, я был настроен так же скептически, что и до этого.

Помимо этого меня интересует вопрос, кем является “бабушка” Мары, и сможет ли она помочь мне. Надеюсь, я смогу поговорить с ней и получить хоть что-то.

— Как твое имя, мальчишка? — спросил мужчина после недолгих размышлений.

— Джон Сноу, — сказал я и сделал небольшой поклон головой.

— Мара сказала, что ты не враг… — спокойным тоном начал он, а затем его взгляд мгновенно превратился их хмурого и задумчивого в острый и угрожающий. Присутствие Сида теперь не походило на сурового матерого охотника, а на опасного голодного хищника. Из-за этого моя рука быстро легла на рукоять меча, а Призрак угрожающе зарычал на вольного мужчину, встав передо мной. Время будто бы замедлилось, а мое Происхождение активировалось на полную — Ты не враг, Джон Сноу?

Если до этого, как мне казалось, время лишь замедлилось, то теперь он и вовсе остановилось. Напряжение завладело округой, ветер пропал, а снег больше не падал.

Прямой как копье взгляд буравил меня, требуя простого ответа на вопрос. Здесь не было возможности использовать “что если”, а только “да” или “нет”. Если я попытаюсь солгать, Сид это заметит, а затем разберется со мной. Ему будет плевать, что сказала бабушка Мары, или насколько важная информация, которой я могу поделиться.

Хотя в его руках не было никакого оружия, а моя рука уже на рукояти меча, я был уверен, что не успею что-то сделать. Если бы я действительно был бы его врагом, разумеется.

Мои руки медленно поднялись из-под плаща, показываясь Сиду. Мой взгляд наполнился уверенностью, а голос – твердостью.

— Нет, — заявил я, глядя Сиду прямо в глаза — Я не враг.

Он молчаливо наблюдал за мной, ища любые признаки лжи или недосказанности, а спустя несколько секунд его присутствие вернулось в “обычное состояние”. Я же немного расслабился, а затем услышал третьего присутствующего человека, о котором забыл.

— Пфф, тебе не нужно быть таким, знаешь ли, Сид, — фыркнула Мара, наблюдающая за нами со стороны — Он просто идиот, который хочет попасть за Стену.

На ее слова Сид удивленно вздернул бровь.

— За Стену?

-0-

Дейенерис Таргариен. Близ Пентоса.

Свадьба. Не знаю, почему, но я приняла это, и сейчас шло ее празднование. Ее организовали снаружи города, соорудив небольшую площадку. Я и кхал сидели на скамье, находящейся на возвышении, откуда было видно всю площадку. Позади нас мягко шумело море и приносило приятный бриз.

К нам по очереди подходили разные люди и приносили свои дары: одежда, еда, животные и все, что можно счесть хотя бы немного сносным подарком. Чуть поодаль праздновал кхаласар, очевидно радуясь за своего предводителя. Они ели, пили и танцевали, не скрывая своего веселья или облегчения, а музыка разносилась по округе.

В то же время сбоку от нас расположились Широ и учитель.

Широ стоял позади учителя и просто улыбался. Его внешность не слишком привлекала внимания, в отличие от одежды. Черные одежды и цепочка на шее, выглядели слишком непривычно для окружающих. Поэтому его рассматривали только из-за нее. Правда, женского внимания он получал достаточно, если учитывать их стреляющие взгляды, на которые Широ никак не реагировал.

Учитель же, даже не смотря на то, что просто сидела и отпивала вино из бокала, притягивала взгляды всех, кто был на празднике. Ее внешность слишком сильно выделялась среди всех присутствующих на празднике. Слишком идеальное лицо, бледная и гладка кожа, а также длинные шелковистые волосы практически заставляли глаза замереть на ней. Правда, никто так и не подошел к ней. И это не из-за того, что они не было заинтересованы в этом, а из-за взгляда, который они получали, если пытались это сделать.

Стоило какому-то бедняку набраться смелости, как его сразу же останавливал взгляд, который… высасывал из него жизнь? Да, думаю, это правильное описание. Он резко вздрагивал и тут же отворачивался, будто бы от этого зависела его жизнь.

Сама же учитель не особо реагировала на взгляды, которые получала, если они ограничивались только ими. Для нее их будто бы не существовало. Я не заметила ни капли смущения или неуверенности на ее лице, а лишь скучающее выражение, вместо обычного хмурого или недовольного.

Я надулась про себя.

Даже не смотря на то, что Широ по происхождению простолюдин. Он умел вести себя на публике гораздо лучше, чем я. Про учителя я вообще молчу. Для нее все было настолько естественным, будто бы естественнее быть и не может. Но она же королева, так что, может быть, у меня получится делать так же?

Даже сейчас, поддерживать спокойное и уверенное выражение лица у меня получается лишь с большим трудом. Уж слишком много внимания к моей персоне по очевидным причинам.

Заметив мой взгляд, и учитель, и Широ повернулись в мою сторону и дали свою реакцию.

Широ лишь подарил добрую улыбку и мягко кивнул, как любящий старший брат, которого у меня нет. В то же время на лице учителя на мгновение появилось недовольство, которое исчезло так же быстро, как и появилось, и которое я заметила. Точнее, учитель сделала так, чтобы я это заметила.

Я скривилась, но быстро взяла себя в руки.

Значит ли это, что меня ждет выговор? Я не хочу получать еще один…

Пока я отвлеклась, то внезапно услышала голос своего нового мужа, говорящего с… уважением?

— Приветствую Джораха из страны андалов! — заявил кхал.

— Великий вождь. — скромно ответил мужчина, одетый в Вестероскую кожаную броню и держащий в руках пару книг. Затем он подошел ко мне и вручил их, продолжив — Скромный дар новой кхалиси – “Песни и сказания Семи Королевств”.

— Благодарю, — кивнула я, приняв подарок — Вы из Вестероса? Что за судьба занесла вас так далеко от дома?

— Сир Джорах Мормонт, уроженец Медвежьего острова, — представился он — Много лет я служил вашему отцу, и волею богов всегда буду служить законному королю… или королеве.

Значит, его изгнали за служение моему отцу? Думаю, мне стоит поговорить с ним позже.

Закончив говорить, сир Джорах медленно отошел и уступил место другим. А точнее, Иллирио и мужчине, расположившихся чуть поодаль от Широ и учителя.

Рядом с Иллирио, которого я уже довольно хорошо знаю, сидел мужчина. Он был не молод и не стар, и я бы дала ему лет двадцать пять или тридцать на вид. Он выглядел образованным и задумчивым, и, возможно мне показалось, но под его глазами были мешки, будто бы он плохо спит.

И пока я разглядывала его, передо мной поставили приличных размеров сундук. И когда его открыли, я увидела то, что никак не ожидала увидеть. Мои руки без какой-либо команды потянулись за содержимым сундука и поднесли поближе к лицу, дабы убедить меня, что это не сон.

— Дейенерис из дома Таргариен, — услышала я голос, пока разглядывала подарок, и подняла взгляд на мужчину, который сидел рядом с Иллирио — Мое имя Халон. И я друг нашего общего знакомого.

Значит, это тот самый Халон, магистр, в руках которого находится весь Пентос? Я думала, что он будет… постарше.

— Это подарок Иллирио, но он попросил меня вручить его вам, — вежливо поклонившись, продолжил он — Как вы поняли, это драконьи яйца. Время превратило их в камень, но они все еще прекрасны, не так ли?

— Да… — пробормотала я, даже не заметив, как мой взгляд вернулся к яйцам — Благодарю за подарок.

— Не стоит. — сказал он и вернулся на место.

Если… если это действительно драконьи яйца… Смогу ли я вылупить своих собственных драконов?

Одна только мысль об этом заставляет мое сердце биться быстрее, а руки дрожать. Мои пальцы мягко водили по чешуйчатой скорлупе, будто бы поглаживая шелк. Мир будто бы остановился на этих яйцах, пока рука кхала не упала мне на плечо. Я медленно повернулась в его сторону, и увидела, что он уже встал со своего места. Затем мой муж взял меня за руку и медленно повел вперед, когда я положила драконьи яйца обратно в сундук. Толпа расступалась перед нами, как море перед кораблем, и в самом конце я увидела его.

Белоснежный и прекрасный конь. Чистый и невинный.

Теперь все мое внимание сосредоточилось лишь на этом великолепном звере, который ждал меня.

Не осознавая этого, я уже оказалась перед ним и гладила его голову, которую конь подставлял сам и ласкался об мою руку. Я будто бы почувствовала, как между нами образовалась связь.

Как завораживающе.

Я уже хотела было сказать кхалу “спасибо”, но тут же вспомнила, что такого слова нет в дотракийском языке.

Сделав глубокий вздох, я обняла коня за шею.

Возможно, мне тоже стоит подарить ему что-то… В будущем…

-0-

A/N: Как глава? Выскажите свое мнение. Вполне возможно, что сможете повлиять на будущие главы.

http://tl.rulate.ru/book/87491/3350365

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Зачем жениться на Дрого, дотракийцы насилуют и убивают людей ради спорта.👎
Развернуть
#
Особенно учитывая чем это закончилось в каноне, а именно Дрого погиб и кхалласар ее кинул, в итоге все зря
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь