Готовый перевод Kryptonian In Stranger Things / Криптонец в Очень Странных Делах: Глава 3 – Школа

С тяжелым вздохом я встал и взял свой велосипед, посмотрев на остальных четырех участников нашей группы DnD. Я никогда не понимал их игр. Они играли настольные игры, и хотя мне это было интересно, я все еще не знал, какую атаку использовать, когда тебя окружает телепатический злодей, созданный Уиллом. Каждый участник нашей группы имел свою определенную роль. Уилл был священником, Лукас - лучником, Майк - паладином, Дастин - бардом, и в конце концов, я стал королем демонов, который стал хорошим парнем. По крайней мере, я так думаю, что это должна быть моя роль.

"Я пойду один или вы со мной?" - спросил я, но я уже догадался, какой будет их ответ. Было утро, и они занимались только одним делом - играли в настольную игру. Мне показалось это странным, учитывая, что мы еще должны были идти в школу. Поэтому я попросил разрешения уйти. Группа из четырех человек решила отпустить меня, понимая, что игра займет им некоторое время, а мне не очень интересно ее смотреть. Лукас махнул рукой и сказал: "Иди, мы встретимся в классе". Я кивнул и поднялся по лестнице к окну, так как мы находились в подвале нашего дома. Но прежде чем уйти, я сказал, не оглядываясь: "Майк, ты же понимаешь, что мама скоро будет кричать на тебя?" Прежде чем Майк успел ответить мне, все мы услышали, как мама кричит: "Майк, дети!! Вы опоздаете в школу!". Я улыбнулся, увидев бледное лицо брата. Лукас пробормотал: "По-прежнему странно. Как он знает, когда миссис Уилер позовет их?" Уилл пожал плечами и с недоуменным выражением лица сказал: "Телепатия?" Дастина прервал дуэт и сказал: "Может, он действительно демон-король". Не обращая внимания на их слова, я направился в наш гараж, где стоял мой велосипед. Потом я отправился в школу один. Причина, почему я знал, что мама скоро будет кричать на Майка, заключалась в том, что я мог слышать ее шаги, идущие за пределами кухни, где она остановилась. Да, я буквально слышал ее шаги. Для меня это было не странно, поскольку я имел криптонскую кровь в своих жилах. Хотя я не был уверен, какого криптонца именно, поскольку тогда я не был специфичен.

До сих пор не было признаков системы. Я только загорал по часу каждый день. Достаточно странно, что я никогда не загорал, как следует, как это ожидается от человека, который проводит час на солнце. Моя мама и сестра тоже хотели бы иметь такую возможность. Может быть, это из-за моей крови. Моя кровь активировалась сразу после моего рождения. И с тех пор, чем дольше я находился на солнце, тем больше способностей я разблокировал. Но это было не совсем случайным, за исключением загара. Моя мышечная плотность увеличивалась, а с ней и моя сила. Каждый день я чувствовал, что становлюсь сильнее. Но я знал, что простое пребывание на солнце не сделает меня таким сильным, каким я хочу быть. Поэтому я начал заниматься упражнениями и даже встречался с Джимом Хоппером три раза в неделю. Хотя это было невозможно сказать по его телу, Джим был хорош в драке. Не слишком хорош, но все же хорош.

Мне потребовалось много проб и ошибок, чтобы убедить его помочь мне. Он не имел никакого представления, и никто другой не знал о том, что я не совсем обычный. Я решил оставить это в тайне на данный момент. Я также развил свой мозг, став более умным, и развил свои другие чувства, включая слух и зрение. Я перестал использовать тепловое зрение, потому что большую часть времени я терял контроль над ним.

В отличие от того, что показывают в фильмах, тепловое зрение - это способность, как и полет, требующая больших усилий. Я всегда думал, что быть криптонцем - это всегда означало умение летать, иметь тепловое зрение, рентгеновский взгляд и т.д. Но это было не совсем так. У криптонцев также были странные способности. У меня есть то, что я называю сверхзвуковым голосом. Как следует из названия, я могу сделать свой голос настолько сильным, что он может убить человека. К счастью, когда я обнаружил эту способность, никого не было рядом со мной, иначе этот человек мог бы стать кучей крови и мяса.

У меня в жизни не было многих друзей. Единственными друзьями, которых у меня было, была моя группа. Хотя они были странными, но они были верны нашей дружбе. И даже в школе мне было трудно найти кого-то подобного. Когда я подъехал к школе на своем велосипеде, я припарковал его там, где обычно паркует наша группа. Затем я начал идти к школьному зданию. Именно тогда я услышал голос за спиной: "Привет, странный". Я обернулся и сказал: "Ты знаешь, что сама странная. Все это знают, Бекка". Ребекка, вероятно, была моим первым другом за пределами нашей группы. Я не испытывал к ней никакого романтического интереса, и я знал, что она также. Мы просто считали друг друга лучше, чем остальные в классе. Вот почему мы были друзьями.

Из-за моей крови я был красивым, и когда я говорю "красивым", я имею в виду на уровне Криса Хемсворта. У меня были мышцы, скрытые под моей свободной одеждой, что не совсем то, что люди ожидают увидеть у десятилетнего ребенка. Бекка погладила мне плечо и спросила: "Где остальные?" Покачав головой, я поправил ее: "Ты имеешь в виду Майка?" Я улыбнулся, когда закончил свою фразу. Она была влюблена в Майка, моего брата. Я знал это давно. Было ясно, что Майк тоже интересуется ею. Но оба они, вероятно, боялись признать свои чувства, которые знали практически все. Когда она услышала мои слова, она покраснела: "Ничего подобного", - сказала она в замешательстве.

С ухмылкой я сказал: "Странно. Я думал, Майк что-то говорил о тебе.." Бекка сразу перестала краснеть и посмотрела на меня, ожидая ответа. Я покачал головой и сказал: "Ты знаешь, что он тоже, вероятно, нравится тебе. Но я не знаю, почему я ему этого не говорю. Я знаю, что мой брат никого не найдет. А ты хороша, и, что самое важное, Майк и я знакомы с тобой. Так что я думаю, что у тебя уже есть шанс у него. И правда ли ты думаешь, что кто-то другой будет готов встречаться с таким занудой, как мой брат? Он странный тип." Бекка немного нахмурилась и сказала: "Он не зануда". Я улыбнулся и ответил: "Ну, ты тоже странная, так что я не думаю, что это плохо". Затем я посмотрел на часы на своем запястье и сказал: "Ну, я опоздал на урок, и ты тоже. Давай просто пойдем на урок". Бекка спросила: "А твой брат и остальные?" Я ответил: "Они скоро будут здесь".

И словно я был предсказателем, оба мы увидели, как наша группа спешила по коридорам.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/87319/2797556

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь