Готовый перевод Akuyaku Tensei Dakedo Doushite Kou Natta / Элиза. Я перевоплотилась в благородную злодейку, ну почему это случилось?: 156 глава.

"У меня болит голова, я не хочу идти в школу…”

“Что? Разве ты не сказала, что я не должен все время заменять тебя?”

Нахмурив брови, говорил Ратока, пережевывая свой завтрак. Со времени моего участия в этом фальшивом поединке, он почти ни разу меня не подменил. Учитывая сложные обстоятельства этого дела, я подумала, что ему будет трудно заменять меня.

"Эй, ты должна съесть весь свой завтрак. И вообще, что именно произошло? Я никогда не видел у тебя такого выражения лица.”

“Ты разговариваешь слишком громко, поэтому сейчас я совсем не хочу говорить.”

Я взяла кусок хлеба, смазала его джемом, и с большой неохотой засунула его себе в рот.

"Ешь побыстрее, иначе опоздаешь в школу .”

Урк... Страшно болит голова. Я не хочу идти в школу. И вообще, почему я должна ходить на уроки, которые уже изучала? Вместо того, чтобы делать что-то бессмысленное, не должна ли я использовать свое время более продуктивно, выполняя работу в должности владыки?

Неужели я принадлежу к тем студентам, которые регулярно пропускают занятия? Хотя…Во время завтрака эта мысль постоянно кружилась в моей голове и не давала мне покоя.

"Доброе утро, Кальдия. Ты в порядке? Ты плохо выглядишь.”

"Ах, Зефир.... Доброе утро."

Зефир присел рядом со мной и обеспокоенно огляделся вокруг. Я все-таки решила пойти на занятия, хотя прекрасно осознавала, что могу почувствовать себя гораздо хуже, если в ближайшее время не сделаю перерыва. Он так часто со мной разговаривает, хотя из-за этого его репутация может быть подорвана, о чем я сильно беспокоюсь.

" Я в полном порядке, просто немного устала.”

"Ясно. Старайся меньше работать, иначе нам всем будет плохо, если владыка вдруг выйдет из строя.”

"Ах, спасибо тебе за то, что так обо мне заботишься!”

Думаю, что он тоже должен знать истинную причину моего плохого самочувствия, но, тем не менее, я очень благодарна ему за то, что он не просит меня говорить об этом прямо сейчас. Мое сердце просто разрывается на части и в горле стоит ком.

"Доброе утро, графиня Калдия.”

“Доброе утро, Роленцор.”

"Доброе утро и тебе, барон Роленцор.”

Зигарт запросто подошел к нам, как будто это было совершенно для него естественным. Я снова прижала к голове руки.

Уже прошло десять дней с той дурацкой дуэли, однако с тех пор Зигхарт и Эрик спорили каждый раз, когда видели друг друга. Наследный принц Альфред и Грейс еще пока не вернулись из своей официального командировки, поэтому никто не мог их остановить.

И вдобавок ко всему, внук главнокомандующего всегда находился рядом со мной, словно охраняя меня от Эрика.

Вот почему у меня болит голова.

Зиегард, будучи членом престижной военной семьи Ролентсор, может легко установить связь с Эриком, имеющим королевскую кровь эрцгерцога Довадаина, который в свою очередь является младшим братом короля. Я уверена, что если они просто обсудят этот вопрос, то снова смогут стать хорошими друзьями и забыть о своем споре.

Наследный принц и два брата из семьи эрцгерцога имеют статус, который слишком отличается от моего, поэтому, если бы было возможным, я бы вообще не хотела с ними общаться, но внук генерального командира- это совсем другое дело! Я уже довольно хорошо ладила с несколькими членами семьи Роленцор, и, конечно же, думая о будущем, я не возражала бы, если бы у меня были более дружественные отношения с Зиегардом.

Однако на данный момент ситуация сложилась более чем ужасная. Плохо было то, что именно я находилась в эпицентре этих событий.

После поединка Зиегард дважды заставил Эрика извиниться передо мной за оскорбления, с которыми он явно переборщил. Я тоже принесла свои извинения, но только перед Зиегардом.

Конечно, Эрик отдалился от нас после этого инцидента. Затем, Зиегард заявил перед всем классом, что он не возобновит свою дружбу с Эриком, пока тот искренне не извинится.

Несмотря на то, что Зиегард кажется сейчас довольно спокойным, но то, как он отнесся к этому вопросу, понятно, что он просто

упрямый ребенок, хотя я не могу сказать ему об этом прямо в глаза.

Все было просто ужасно... Именно из-за меня произошел раскол в окружении наследного принца. Хотя сейчас это всего лишь детская ссора, но я думаю о том, как история может быть искажена к тому времени, когда вернется наследный принц.... Как же все-таки болит голова…

"Я думаю, что пришло время...... если ты не против, я бы хотел называть тебя по имени. Тем более, я слышал, что у графини Кальдии уже хорошие отношения с Ролентсорами?”

“Мм, ахх....”

"Или ты предпочитаешь, чтобы я называл тебя просто Кальдией, как это делает Молтон? Я думаю, что сейчас мы находимся в довольно хороших дружеских отношениях, и я хотел бы получить разрешение на это.”

"Ах…Да, конечно.”

Зиегард продолжал говорить о том , на что я совершенно не обращала никакого внимания, поэтому просто машинально сказала первое, что пришло в голову. Несмотря на сильную головную боль, я все же заметила, что его лицо засветилось от счастья, это немного отвлекло меня от моих печальных размышлений.

“Спасибо. Тогда я буду под твоей опекой, Калдия. Ничего, если я также буду называть тебя Молтон?”

“ Для меня большая честь дружить с тобой! Зови меня Молтон ,если хочешь.”

Минуточку... Он сейчас говорит об обращении друг к другу?

Среди дворян, то, как они называют друг друга наедине, является огромным свидетельством их глубокой дружбы. Сначала вы должны обращаться к ним по имени и называть их статус, но когда они становятся близкими друзьями, они начинают называть друг друга просто по имени.

Теперь я сильно жалею, что так ответила. Надеюсь, это не приведет к еще большей активизации боевых действий.

Когда я заметила Эрика свирепо смотрящего в нашу сторону, Я мгновенно очнулась.

Прежде чем вернется принц, мне нужно решить, как общаться с Эриком и Зигхартом.

И все же у меня сильно болит голова. Я просто хочу вернуться в свою комнату и крепко заснуть.

http://tl.rulate.ru/book/873/467689

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Так, я чет совсем запутался. Разве главную героиню не зовут Элиза? Почему тут она Калдия? И что с Зигхарт/Зиегард/Зигард?
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Калдия - это её фамилия и название её земель (домена).. после удочерения у неё теперь двойная фамилия... её полное имя Элиза Калдия Эйнсбарк..
раньше она была маленькой и среди близких, поэтому её звали по имени, но будучи уже не такой маленькой и в обществе дворян, её называют по фамилии.. к слову, её так же могут называть "Графиня Эйнсбарк"...

а штука с постоянной путаницей имён - это просто Клавдия переводила =)
Развернуть
#
Не, с именем ГГ, как раз все понятно. Но именно в самом переводе ее постоянно меняют. И в этой главе ее называют по имени и говорят Калдия. Может имелось в виду не по имени, а без суффиксов. Без сан/сама и тд. А так, дворяне должны обращаться по фамилии и статусу, на вроде Грфаиня Калдия. Тогда можно тот парень попросил обращаться с ней не по имени, а без титулов, что так же указывает на близкое знакомство.
Развернуть
#
полагаю, говоря "называть по имени" он хотел обращаться к ней "Элиза", но пока она была сосредоточена на своей головной боли, он перенервничал и переключился на более безопасный вариант.. думаю, обращение по фамилии без титула, похоже на переход от "сан" к "кун/тян"...

на пример, я представляю себе это так:
есть некий Хиромару Макото (первое - фамилия), который ходит в частную школу со строгими правилами.. к нему там обращаются "Хиромару-сан", но школьные друзья, когда они не на публике, обращаются к нему "Хиромару-кун".. и только вне школы подруга детства и родители называют его "Макото-кун" и просто "Макото"...

зы: "обращение по имени" может использоваться в смысле "обращение с меньшим официозом".. не уверен на сколько это правильно, но во всяком случае это не так ранит мозг, как "Влад-импалер", "Маргрейв", неопределённость с названием вражеской страны и постоянные попытки сменить пол главной героине... =(
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь