Готовый перевод Akuyaku Tensei Dakedo Doushite Kou Natta / Элиза. Я перевоплотилась в благородную злодейку, ну почему это случилось?: 39 глава.

После того как я поговорила с Клавдией, прошло уже довольно много времени, и за это время, я так и не нашла чем бы мне заняться, но тут к нам зашел Эргнад, и пригласил нас на ужин. За это время, дождь на улице начал потихоньку замедляться, и за окном форта, я снова смогла увидеть солнце. Хотя в области домена Калдии к этому времени уже должно было потемнеть, из-за закрывающих солнце гор Амон, но вот в форте Джунгфена который стоит на широкой равнине, до сих пор ярко сияет солнце.

"Вы недовольны своей комнатой, Виконтесса Калдия?”

"Нет никаких проблем. Большое спасибо”

"Хорошо. Похоже, всем из армии домена Калдия нравятся их комнаты. Ваши солдаты, более дисциплинированные чем я ожидал. Обычно, прибывающие сюда впервые армии других доменов, сразу же начинают жаловаться на все подряд”

Когда мы вместе шли по коридорам, Эргнад попытался завести со мной недолгий разговор, хотя это у него плохо получалось. Он пытался задавать мне вопросы, а я отвечала ему соответствующими ответами, а Клавдия просто следовала за нами, смотря сияющими глазами на рыцаря. Хотя я не была одержима тем, чтобы стать рыцарем или кем-то там еще, но мне почему-то также хотелось последовать ее примеру, и внимательно наблюдать за ним.

Этот рыцарь показался мне немного старше, чем маркграф Молтон, интересно, он такого же возраста как Гюнтер или около того? Теперь, когда я смотрю на него так близко, его черты лица, в особенности нос, очень напоминали графа Эйнсбарка, которого я встречала в палате лордов. У него была широкая мускулистая спина, которая казалась мне неприступной стеной.

Сегодня Эргнад был не в парадном наряде, а в рыцарском который был полностью черного цвета. Похоже такой цвет нарядов присваивается лично лордом форта Джунгфена, также я видела еще людей в серебряных нарядах, но у Эргнада был только плащ с вышитой на нем серебряной эмблемой рыцаря.

"Хм? Ну, так и должно быть. Мой военачальник просто гоняет их каждое утро”

Несмотря на то, что я сделала ему только что зрительный, расплывчатый комплимент, Эргнад это увидел, и улыбнувшись, коснулся своего плаща. Затем он ухмыльнулся и гордо сказал: “Разве он не крутой?”

А он немного озорной, такое сложилось у меня первое впечатление об это человеке.

Когда мы прибыли в столовую для дворян, я увидела картинку, укрощающую эту комнату, которая заставила меня вспомнить резиденцию графа Терея в Королевской столице. На полу было ковровое покрытие, на стенах красивые обои, даже была яркая свисающая с потолка люстра. Также на окнах висели бархатные тканевые занавески, которые скрывали за собой железные брусья.

Эта столовая была настолько богато украшена, что на секунду я позабыла что сейчас нахожусь в крепости из черного железа. От сверкающих вокруг меня вещей, даже заболели глаза. И так как блики от люстры меня начали раздражать, я старалась не смотреть на них как можно дольше.

За длинным столом уже сидело несколько человек, включая Гюнтера в самом конце, которая казался каменным изваянием из-за своего застывшего лица. На почетном месте был граф Эйнсбарк рядом с ним сидело двое мужчин, которые выглядели как его сыновья. Каждый из них носил черный рыцарский наряд, похожий на наряд Эргнада. Первая пришедшая в голову мысль была что я на похоронах.

Хотя на самом деле, похороны в Королевстве Арсии проходят в белых нарядах, а не в черных, это я просто на миг вспомнила свою предыдущую жизнь.

“Спасибо что пришли, Виконтесса Калдия”

Граф Эйнсбарк сидящий в самом дальнем конце стола, встал и протянул руку в приветственной манере. Как и в первый раз, когда я увидела его, у графа было лицо сильного рыцаря в самом расцвете сил, но на этот раз, у него не было такого строгого выражения, как в палате лордов, сейчас у него была мягкая улыбка, похожая на улыбку Эргнада.

"Я очень благодарен вам за то, что вы привезли с собой пятьдесят храбрых солдат из Калдии, так что в качестве приветствия, я приготовил для вас эту скромную пищу. Прошу вас, наслаждайтесь”

"Я польщена и глубоко благодарно за этот праздник, который вы приготовили для меня”

В этот момент глаза у графа Эйнсбарка были мягкими, как будто он смотрел не на Виконтессу, а на внучку. Эргнад подвел меня к стулу слева от графа, затем отвел Клавдию на ее место, и только после того как мы сели, он сел на свое место гораздо дальше от нас и графа.

"Для того чтобы мы выжили, прости нам жизни, которые мы отняли, чтобы принять их как свое еду. Все грехи и наша добродетель, да будут судимы по весам Ся”

Эта молитва была очень похожа на более формальную версию из Японии “ Давайте же примем участие в поедании пищи” Насколько я помню в соседней стране есть молитва “ Мы глубоко благодарны Богам за эту еду, которую они сегодня нам дали” И так как я не была религиозным человеком в предыдущей жизни, я была глубоко благодарна только себе, что не родилась в какой-нибудь бедной стране, и говорила это перед каждым приемом пищи.

"Мне очень жаль поднимать этот вопрос, сразу же после того, как я попросил прощения у Богов, но могу ли я представить вам людей, которые находятся сейчас рядом с нами?”

"Конечно, не вижу никаких проблем”

Когда я кивнула, граф Эйнсбарк указал на мужчину, сидящего рядом с ним. Цвет волос этого мужчины, был похож на цвет Эргнада, хотя он был слегка более серый, и по виду я могла бы сказать, что он был среднего возраста, чем напоминал графа больше, чем Эргнад. Мужчина вежливо кивнул мне.

“Это Вольмар. Он мой старший сын, и командующий кавалерийскими войсками в форте Джунфега. Дальше…”

Мужчина, сидящий рядом с Вольмаром, имел красивые черты лица, и нежно улыбался мне, как это делал граф Эйнсбарк. По сравнению со всеми его родственниками, похоже он был единственный с тонкими чертами, и я не могла не подумать, что он был слабее всех остальных.

"Это мой второй сын, Виграф. Он также рыцарь, но так как он не особо искусен в боевых искусствах, он военный стратег. Он так похож на мою жену, интересно, из-за чего же?”

Хотя граф засмеялся, я не могла ответить ему тем же, почему-то бессознательно мои челюстные мышцы немного застыли. Мне показалось, что он шутит как родитель, который может по-доброму пошутить над своим ребенком, теперь я понимаю почему Эргнад был немного озорным, поэтому после этих выводов, я смогла заставить себя немного расслабиться.

"А там сидит Эргнад. Это мой третий сын, который лукаво связался с нами, до моего к вам прихода”

"О-Отец…”

"Да, шучу я шучу. Я услышал что граф Терея стал опекуном какого-то ребенка, так что я с нетерпением ждал встречи с вами… А получилось…”

После этого граф Эйнсбарк, счастливо рассмеялся, в тот же момент, его старший сын также не выдержал и разразился хохотом. Также на это фыркнули Виграф и Эргнад.

После этого я полностью расслабилась, увидев эту сцену. Клавдия и Гюнтер, которые также сильно нервничали, и постоянно ерзали от волнения на своих местах, тоже начали тихонько смеяться.

Все это время я была обеспокоена тем, что с семьей Эйнсбарка будет очень трудно справиться, но они оказались довольно дружными. Но за этим весельем, я не выбрасывала из головы вторжение соседней страны, и кажется, меня здесь не презирают за то, что я дочь лорда-злодея, от чего я почувствовала немного облегчения.

http://tl.rulate.ru/book/873/257127

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Благодарю за перевод!
Развернуть
#
Спасибо больше за ваш не лёгкий труд!
Развернуть
#
Спасибо)))
Развернуть
#
Благодарю ^^
Развернуть
#
Она напоминает что не религиозна,при каждом удобном случае.
Атеизм головного мозга?
Развернуть
#
Думаю ее слишком потрясла церемония благословления, где был болиголов на весах. И эта ее защитная реакция на ее попадание и отравление ее семьи и т.д.
Развернуть
#
А что значит фраза "лукаво связался с нами"?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь