"- Нет. Как только он доберется до музея, думаю, что просто схвачу его. Я лучше вернусь к Рунеас, чем буду следить за малолетним сопляком".
[Ты довольно нетерпелив, когда дело не касается того, чтобы стать сильнее или девушек. Я бы заплакал от гордости, если бы мог].
"- Ты сейчас серьезно?"
[Что? Разве я не могу гордиться тем, что мой друг становится сильнее?]
"Я ценю это, чувак".
Они продолжали болтать, пока цель и его одноклассники садились в школьные автобусы. Также Марк заметил, что Перси остался наедине с полукозлом-получеловеком и почувствовал, что учитель, сопровождавший данное мероприятие, чем-то отличается от остальных.
«От него пахнет лошадью».
[Я, честно говоря, думаю, что это может быть замаскированный кентавр. Нам возможно надо быть осторожными].
"Посейдон не мог сделать мою работу более раздражающей?"
Марк приехал в музей первым и зашел внутрь. Вскоре прибыли школьники, и весь класс начали осматривать экспонаты. Он шел позади них, оставаясь никем не замеченным.
В конце концов, когда они добрались до греческой секции, Марк прослушал лекцию кентавра по имени мистер Бруннер. Теперь, когда они оказались рядом с ним, Ддрайг понял, кто это был.
[Это Хирон. Сын Кроноса должно быть здесь, чтобы охранять Перси. Как и ты, и сатир. Посейдон не хочет рисковать своим сыном и подстраховался".]
«Если это так, то он молодец».
Марк прослушал лекцию по истории о титанах, богах и других греческих героях. Большинство из них заканчивались трагедией, что было обычным делом в мифах. Хотя называть их мифами, а не историей, было неправильно.
Когда лекция закончилась, класс Перси отправился на улицу пообедать. Марк все это время смотрел на небо, затянутое грозовыми тучами. Не говоря уже о том, что море бурлило, что заставляло его подозрительно щурить глаза.
"Я думаю, мне нужно просто схватить его".
[Возможно, так и следует поступить].
Марк уже собирался начать действовать и усыпить весь класс, как вдруг заметил кое-что. К Перси и его другу-сатиру подошла девочка, по виду хулиганка. Ему было все равно, что она делает, но в этот момент фонтан образовал гигантскую руку, которая затащила ее в воду, отчего та начала возмущенно вопить.
«Сын Посейдона».
Затем к Перси подошла учительница математики. Выглядела она странно для преподавателя, ведь была одета в черную кожаную куртку, как и он и походила скорее на байкера, чем на учителя.
Она щелкнула пальцами и приказала Перси следовать за ней. Глядя на нее, Ддрайг предупредил своего партнера.
[Марк, на твоем месте я бы вмешался. Это Алекто, фурия].
"Я понял".
Он поднялся со своего места и последовал за Перси и фурией обратно в музей. В этот момент Сатир собирался пробежать мимо него за своим другом, но Марк протянул руку и оттащил его назад.
"- ЭЙ!"
"- Спи".
Сатир мгновенно обмяк, и Марк уложил его на землю, побежав вслед за парочкой, ощущая, что женщина привела его прямо к греческой секции. На его левой руке появился усиливающий механизм, пока он приближался к ним.
Марк не особо прислушивался к тому, что она говорила, но услышал последнюю часть, прежде чем войти внутрь.
"- Ты действительно думал, что это сойдет тебе с рук?"
"- Йоу!"
Перси с Фурии перевели взгляд в его сторону.
"- У тебя уродливая куртка".
[Усиление!]
Драконье сердце забилось, как ревущий двигатель, и мана дракона наполнила его тело.
Ничего больше не говоря, Марк бросился в атаку, активировав способность Ддрайга "Проникновение", и ударил перчаткой ей прямо в лицо, тем самым отправив в полет.
Перси наблюдал за происходящим, словно в трансе. Когда фурия врезалась в стену, он недоуменно поднял глаза на него.
"- ТЫ?!"
[Пригнись!]
Не ответив, Марк выгнул спину под невозможным углом, когда покрытое черным илом щупальце направилось в его сторону, и, сделав глубокий вдох, выдохнул струю Драконьего огня. Его пламя сожгло пролетевшее над ним щупальце вместе с черным илом на нем.
Не разгибаясь, он сделал сальто назад, чтобы подняться на ноги, после чего схватил Перси за куртку и потащил его за собой. Тем временем впечатанная в стену безголовая фурия пыталась восстановить своё тело. Увидев это, Марк усмехнулся.
"- В таком виде ты выглядишь лучше, милая".
Он ударил ногой в пол, создавая огромное Ограниченное пространство, так как за последний месяц не только тренировался с механизмом, но и попросил Рунеас научить его нескольким полезным заклинаниям.
Выдохнув, он шагнул вперед.
[Валлийский дракон, крушитель баланса!]
Из усиливающего механизма появилось темно-багровое сияние, покрывшее его толстыми пластинами красно-черной брони. Обычно она не была такой громоздкой, но теперь, когда Марк подпитывал себя маной дракона, все способности механизма были улучшены.
Как будто он, наконец, получил топливо, необходимое ему для раскрытия своей истинной силы.
[Усиление!][ Усиление!][ Усиление!][ Усиление!][ Усиление!][ Усиление!][ Усиление!].
Марк бросился вперед быстрее, чем могли уследить глаза полубога Перси и моментально сблизился с фурией, покрыв свои руки смесью пространственной магии и драконьего огня, превратив пламя в темно-фиолетовое.
Он снова использовал "Проникновение", которой пользовался Ддрайг, чтобы пробить любую защиту. Когда-то даже боги подавлялись под давлением такой силы. Его кулак пробил ее грудь и выдернул сердце, отчего фурия рассыпалась желтой пылью. Марк отступил назад, все еще в полной броне, так как не думал, что это все.
"- Ддрайг? Она мертва".
[Нет. Это была лишь аватара настоящей].
"- Черт!"
Взмахнув рукой, Марк развеял броню и Ограниченное пространство, после чего посмотрел на разрушенную стену и направил на нее руку, начав вращать кистью против часовой стрелки, поворачивая время вспять и восстанавливая повреждения.
Закончив с уборкой последствий их недолгого сражения, он повернулся к Перси, который безумно дрожал.
"- И что это было".
Марк негромко рассмеялся, и взъерошил ему волосы.
"- Что только что произошло?"
[Это была фурия, которая только что пыталась убить тебя, сын Посейдона. Они служат богу Аиду из подземного мира".]
"- Эта перчатка только что заговорила?"
[Я не просто перчатка, я - Ддрайг, валлийский дракон.]
"- А я как уже говорил - Марк, твой отец попросил меня охранять тебя и доставить в целости и сохранности в летний лагерь".
[Это очень тактичное объяснение].
http://tl.rulate.ru/book/87284/3519740
Сказали спасибо 247 читателей