(4)
Лин Тянь не помнила, как вернулась домой. Все произошедшее напоминало ей кошмарный сон.
По дороге домой она встретила бабушку с дедушкой, отправившихся на ее поиски. Дедуля со слезами на глазах крепко обнял внучку и поведал о том, как они волновались, «когда во время наводнения их любимая внученька не вернулась домой…»
Утешив их, Лин Тянь с семьей вернулась домой. Приняв горячую ванну, она легла спать.
Ей снился демон. Он, презрительно смерив ее взглядом своих золотых глаз, хрипло прошипел: «Верни то, что украла!»
Лин Тянь резко проснулась. Лунный свет слабо освещал комнату через окно, часы подсказали, что сейчас было всего десять часов вечера. На прикроватной тумбочке девушка обнаружила миску с уже остывшей бобовой кашей и тарелку с говядиной – скорее всего, еду принесла для нее бабуля.
Помассировав виски, стараясь так утихомирить головную боль, Лин Тянь встала, но с удивлением поняла, что свет в комнате с каждой секундой становился все ярче. Почему луна сегодня светила так ярко?
Только наклонившись за своими тапочками, Лин Тянь осознала, что этот слабый свет, освещавший комнату, был совсем не лунным. Свет шел из ее сердца!
Из левой части ее груди исходил божественный золотой свет.
Перепугавшись, Лин Тянь вскрикнула. Но чем больше она волновалась, тем ярче начинал сиять свет. Сейчас он был настолько ярким, что освещал всю комнату так, будто бы на улице был день, а не ночь.
Что происходит? ЧТО ПРОИСХОДИТ?!
Лин Тянь, вскочив с кровати, прикрыла грудь руками, однако сияние просвечивало даже сквозь них. Когда она уже по-настоящему начала паниковать, позади нее открылось окно и в комнату проник мощный порыв ветра.
Когда ветер утих, в спальне словно из воздуха возникла высокая и стройная фигура. Ее сильная рука с острыми когтями схватила Лин Тянь за запястье. Низким и хриплыми голосом незнакомец произнес: «Держи себя в руках».
Лин Тянь отчетливо ощутила, как все волосы на ее теле поседели.
Она узнала его – демона в маске из костей животных.
«Тянь-Тянь, ты кричала?»
Было слышно, как бабушка поднялась по старой скрипучей лестнице. Бабуля, постучавшись, обеспокоенно спросила:
«Не бойся, дорогая, я здесь. Что случилось?»
Шшшш––––
Отпустив ее запястье, демон отскочил назад, встав в атакующую позу и зашипев на дверь. Его свирепый, но красивый взгляд неотрывно следил за дверью.
Он был готов к атаке.
Лин Тянь не хотела, чтобы бабулю хватил удар от страха, поэтому она быстро закрыла дверь на щеколду, сказав: «Бабуль, со мной все хорошо! Я просто увидела крысу, но уже прогнала ее! Ложись скорее спать и не волнуйся обо мне!»
Бабушка ответила: «Ох, хорошо. Не забудь покушать, еду я тебе оставила в комнате!»
И затем лестница вновь заскрипела, оповещая Лин Тянь о том, что бабуля ушла.
Лин Тянь облегченно выдохнула.
Но тут высокая тень нависла над Лин Тянь. Девушка, сделав несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, повернулась лицом к незваному гостю.
…
Это было странно, но как только здесь появился демон, золотой свет резко потух.
Демон стоял у окна, неотрывно следя за ней.
«Кхем, то есть светящаяся штука в моем теле… это твой нейдан*?» - Неуверенно спросила Лин Тянь, вновь забравшись на свою кровать и свернувшись калачиком.
Прим.: Нейдан - Совокупность физических, ментальных и духовных практик, которые даосские священники используют для продления жизни и создания бессметрного тела. В данном произведении, нейдан представлен в виде "бусины" и является сосредоточием демонической силы главного героя.
Демон, прищурившись, кивнул.
«Я… не крала твой нейдан!»
Лин Тянь, конечно, хотела оправдать себя.
«Меня просто смыло наводнением после того, как я попыталась спасти тебя. Все уже было так, когда я проснулась!»
«Небеса злились, появилась рана, - несвязно произнес демон, указывая на свой живот, - нейдан пропал».
Лин Тянь нахмурилась, пытаясь разобраться в странных словах демона. Затем тихо спросила:
«Ты говоришь, что во время шторма в тебя ударила молния, и из-за этого твой нейдан случайно перешел ко мне?
Демон не совсем понял значение слова «случайно», однако, поняв общий смысл, кивнул.
«Тогда как я могу вернуть его тебе?»
Лин Тянь боялась демона, однако понимала, что ей необходимо вернуть то, что принадлежало ему.
Демон, задумавшись, шагнул вперед и остановился у кровати. Нагнувшись, он посмотрел дрожащей Лин Тянь прямо в глаза:
«Съесть тебя».
«… »
Есть ли другой способ? – Этого спросить у Лин Тянь не хватило уверенности.
Вспомнив, что демон отчего-то любил ее еду, Лин Тянь рефлекторно нащупала в карманах молочные конфеты. Отдав их демону, она попросила: «Можешь съесть все это, только, пожалуйста, не ешь меня…»
Демон принюхался, затем, протянув свою руку с острыми когтями, осторожно взял конфету и закинул ее себе в рот.
«Тьфу!»
Скривившись, демон выплюнул конфету, грозно зыркнув глазами в сторону Лин Тянь.
«Сначала нужно было снять обертку…»
Лин Тянь демонстративно сняла обертку конфеты и медленно протянула ее демону: «Попробуй».
Демон, не особо ей доверяя, принюхался, а затем съел конфету с руки Лин Тянь и прикрыл глаза от удовольствия.
Лин Тянь, пребывая в шоке, вытерла слюни демона об пижаму, смотря на то, как демон вытащил конфету изо рта, дважды лизнул ее и вновь закинул в рот.
Она тихо спросила:
«Есть ли другой способ вернуть твой нейдан? Если нет, я готова приходить к тебе каждый день и приносить еду, пока ты не придумаешь этот способ… Еда же тебе нравится, правда? Тогда не ешь меня, пожалуйста…»
Демон промолчал, однако все же протянул ей руку, потребовав: «Еще».
Лин Тянь поспешила отдать ему все конфеты.
Бабушка была права. Демоны – капризные и жадные существа.
(5)
Лин Тянь и подумать не могла, что однажды ей придется каждый день контактировать с демоном.
Согласно словам демона, он должен как можно скорее вернуть себе нейдан, иначе его сила продолжит слабеть, что в конечном итоге приведет к тому, что демон исчезнет из мира.
Поэтому, пока демон не нашел способ вернуть себе нейдан мирным способом, Лин Тянь должна была каждый день подниматься в гору, чтобы принести ему еду и позволить поглотить ее духовную энергию.
В шесть часов утра, когда солнце еще только начинало вставать, туман все еще лежал белым одеялом в лесу.
Демон с серебристыми волосами сидел на валуне, равнодушно глядя на исчезающую в дневном свете луну.
Лин Тянь, неся корзину, подошла к демону и передала ему свежеприготовленные пельмени. Демону, как и всегда, подношение понравилось.
С тех пор, как они были вынуждены проводить время вместе, Лин Тянь перестала бояться демона.
Лин Тянь нравился холодный и освежающий утренний ветерок.
«Ветер и правда здесь приятный», - заметила она.
«Гора дышит», - отозвался демон, жуя пельмени.
«Гора дышит ветром?»
Лин Тянь, улыбнувшись, сказала:
«Звучит поэтично».
Туман еще не рассеялся. С места, где Лин Тянь с демоном расположились, открывался вид на небольшую полянку, где можно было заметить летающую черную змею.
Лин Тянь в шоке уставилась на это существо. Спустя пару минут до нее дошло, что это никакая не змея, а дракон – черный, крылатый дракон!
«Дракон!»
Она была настолько взволнована, что не смогла связно говорить. Покраснев, Лин Тянь указала на черного дракона.
«Я впервые вижу дракона! Старая легенда оказалась правдой!»
«Крылатый дракон», - поучительно произнес демон.
Он доел пельмени, однако все еще был голоден. Демон недовольно посмотрел на Лин Тянь: «Еще».
«Я тебе завтра еще принесу».
Крылатый дракон исчез в тумане. Сердце Лин Тянь билось с бешеной скоростью. Она пришла в себя только тогда, когда нейдан в ее сердце вновь засветился. Прикрыв грудь руками, она, вздохнув, сказала:
«Прости, мне жаль, я сейчас успокоюсь…»
Демон уставился на ее сердце, причем таким взглядом… она будто была куском жирного мяса. Лин Тянь запаниковала.
Испугавшись, что демон вновь начнет разговор про «съесть тебя», Лин Тянь отойдя от него на расстояние, вдруг спросила:
«Кстати, могу ли я спросить… что ты за демон?»
Она взглянула на его звериные уши.
«Ты лиса, волк или кто?»
Демон сидел, скрестив ноги, и неуверенно глядел на нее.
«Мне интересно, как ты выглядишь».
Хотя Лин Тянь уже видела демона без маски, однако он был настолько красив, что ей захотелось взглянуть на него еще.
Лин Тянь протянула руку, желая снять маску.
Демон, кажется, был ошеломлен. Ловко увернувшись от ее руки, он опустил голову, уткнувшись лицом в ладони.
Ого, а демон, оказывается, стесняшка.
«Хорошо, а у тебя есть имя?» - Вновь спросила Лин Тянь.
Демон покачал головой.
«Тогда я дам тебе имя!» - Радостно воскликнула Лин Тянь, глядя на небо.
«Твои глаза цвета солнца, а волосы и кожа такие же яркие, как лена. Сейчас раннее утро, солнце еще не взошло, а луна еще не ушла, так давай назовем тебя в честь этого времени. Сюань Хуэй!»
Демон замер, а затем чуть раскрыл ладони и посмотрел на Лин Тянь: «Сюань… Хуэй?»
Она энергично кивнула:
«Ага! Я читала об этом в книге! Значение слов «Сюань Хуэй» относится как к солнцу, так и к луне. Мне кажется, тебе подходит».
Демон ничего не ответил, просто вскинул голову, смотря на небо. Его короткие серебристые волосы развевались на ветру. Было непонятно, о чем он думал в этот момент.
Ночью же священный демонический белый волк мчался по горам, рассказывая каждому встреченному демону, каждому дереву, камню и порыву ветра о том, что у него есть имя – Сюань Хуэй.
(7)
Время пролетело незаметно, и вот уже настал конец августа.
«Сюань Хуэй, я возвращаюсь в город С», - тихо произнесла Лин Тянь, рассматривая хризантему в руке.
«Я уезжаю послезавтра…»
Сюань Хуэй замер, так и не откусив даже и кусочка от куриной ножки. Он повернулся, спокойно смотря на Лин Тянь.
«Я много думала обо всей этой ситуации. Твой нейдан все еще у меня, а мы не можем разлучаться надолго, поэтому, может…»
Лин Тянь, глубоко вздохнув, посмотрела демону прямо в глаза, спросив:
«Ты хочешь поехать со мной? Обещаю, что пока ты не найдешь способ вернуть нейдан, я буду тебя кормить!»
Сюань Хуэй задумался, но, вновь посмотрев на куриную ножку в его руках, уверенно кивнул.
Лин Тянь поверить не могла в то, что он так легко согласился.
Но она вновь забеспокоилась. Ущипнув Сюань Хуэй за звериные уши, она удрученно произнесла:
«Ты совсем не похож на человека… Что же нам делать?»
Сюань Хуэй, доев куриную ножку и облизав пальцы, ответил:
«Трансформация требует духовной силы. А нейдан у тебя».
С дня их знакомства прошло уже больше месяца, и с тех пор речь демона стала гораздо понятнее.
«Ох, что же делать? – Спросила Лин Тянь, - есть ли другой способ трансформации?»
«Да». Сюань Хуэй уставился на нее. «Позаимствовать силу».
Лин Тянь собиралась спросить, что значит «позаимствовать», однако не успела. Демон, слегка приподняв свою маску, впился в ее губы.
Лин Тянь и подумать не могла, что ее первый поцелуй, который она хранила больше двадцати лет, будет украден демоном. И что ее первый поцелуй будет таким властным…
Дул утренний ветерок. Лин Тянь, все еще удивленная, чуть приоткрыла губы, отвечая на поцелуй.
И вскоре поняла, что значит «позаимствовать».
Демоническая силы резким потоком хлынула из ее сердца к Сюань Хуэй. Его внещность преобразилась всего за мгновение: звериные уши исчезли, превратившись в человеческие, а серебристые волосы и ярко-золотые глаза окрасились в черный цвет. Даже острые когти стали походить на человеческие.
Перед ней стоял красивый молодой человек с черными волосами и карими глазами.
Оторвавшись от губ Лин Тянь, Сюань хуэй с изумлением посмотрел на свои руки, а затем коснулся ушей.
Лин Тянь же замерла на месте. Она, казалось, лишилась вообще всех сил. Девушка открыла рот, желая что-то сказать, однако не смогла. Она понятия не имела, что после таких ситуаций следует говорить. Лин Тянь покраснела.
Ее сердце билось с бешеной скоростью, а из груди опять сиял ослепительный золотой свет.
Опять… Сюань Хуэй, слегка наклонив голову, выразительно посмотрел на девушку.
Лин Тянь в панике прикрыла грудь и, отвернувшись, сказала: «Все в порядке! Я сейчас успокоюсь и возьму это под контроль…»
Лин Тянь успокоилась, однако от смущения ей избавиться не удалось. Сжав руки в кулаки, она все же обернулась, стараясь выглядеть как можно равнодушней. Смотря прямо в глаза знакомому демону с незнакомой вещностью, Лин Тянь растерялась. Наконец, она указала на тряпку, которую Сюань Хуэй носил вместо одежды:
«Это тряпка выглядит слишком странно. Можно ли преобразить ее?»
Сюань Хуэй попробовал, однако у него не получилось:
«Моих сил недостаточно. Нужно снова позаимствовать».
Он шагнул вперед, намереваясь поцеловать Лин Тянь, дабы одолжить у нее духовную силу.
Лин Тянь, испугавшись, отскочила от него:
«Не, не, не надо, забудь. Завтра я принесу тебе нормальную одежду».
Протараторив эти слова, Лин Тянь сбежала.
http://tl.rulate.ru/book/87187/2790994
Сказали спасибо 7 читателей