Готовый перевод Multiversal: The Shop / Мультивселенский Магазин: Глава 41: Мир магии

После того как Мицуха пришла в себя от шокирующего откровения, я решил рассказать ей о магической стороне мира, ведь она сама обладает сверхъестественными способностями, сопоставимыми с Истинной магией.

Она не сразу поверила в мой рассказ. В нашем мире магия считается вымышленной, поэтому ее сомнения были вполне объяснимы. Впрочем, я имел способ доказать девушке свою правоту: — Неужели в это так сложно поверить? Ведь ты сама можешь телепортироваться куда угодно, если у тебя будут необходимые координаты.

Это заставило Мицуху задуматься, и она согласилась: — В этом есть смысл...

Я улыбнулся. Убедить девушку оказалось не так сложно ведь, по сути, моя одноклассница сама по себе является неоспоримым доказательством существования сверхъестественного.

— Получается, ты можешь продемонстрировать какой-то магический фокус? — с любопытством спросила Мицуха.

То, с каким тоном она это сказала, вызвало у меня раздражение: — Магические фокусы...? Если бы ее слова услышал мой знакомый маг, то он определенно воспринял это как оскорбление. Такие высказывания в Часовой башне грозили бы серьезными последствиями. Впрочем, с ее способностями Мицуху довольно сложно поймать…

—  Нет, то, что я использую, — это не фокус, а волшебство, запомни это, —  глядя на девушку, серьезно сказал я.

Хотя она была смущена, Мицуха кивнула и спросила: — Так что же ты можешь сделать?

Услышав этот вопрос, я задумчиво посмотрел на нее, прежде чем ответить: — Многое.

— Это не ответ…, — парировала Мицуха, смотря на меня с безразличным взглядом.

— Ты права, но я не могу здесь показать все свои способности. Я владею множеством заклинаний, но сейчас я ограничусь лишь одним.

Я произнес одно из самых простых чар, которые доступны каждому магу.

— Усиление, — я направил заклинание на стоящую на столе кружку, и она засветилась голубоватым цветом. Мицуха увидела это, и хотя на ее глазах не произошло ничего особенного, но девушка была будто заворожена.

— Ух-ты... что ты сделал? — с любопытством спросила Мицуха.

— Я укрепил кружку, а теперь попробуй разбить ее, — сказал я.

Мицуха бросила на меня скептический взгляд, но последовала моему указанию и изо всех сил швырнула кружку в пол.

В отличие от ее ожиданий, кухонная утварь не разбилась, а воткнулась в пол, будто она имела острые края.

— Вау. Как это возможно? — удивленно воскликнула Мицуха.

— Магическое ремесло, —  ответил я.

— Магия? — повторила девушка.

Именно магическое ремесло. Магия — это нечто сродни настоящему чуду, то, что наука не может воспроизвести.

Было сложно объяснить девушке разницу, но общих сведений было достаточно, чтобы она обрела частичное понимание моего мира.

— Ох, значит, магия — это что-то вроде моей телепортации? — с любопытством спросила Мицуха.

— Технически, да..., — ответил я.

Способность девушки может быть связана с Истинной магией, но это всего лишь один аспект более обширной области волшебства.

— Так что, это правда? — с надеждой спросила Мицуха.

— Да, это так, — с улыбкой ответил я.

— Тогда это значит, что я лучше некоторых магов! — хвастливо воскликнула Мицуха.

— Да, ты действительно впечатляюща, и, возможно, даже достойна, получить знак запечатывания и стать объектом исследований.

Я не мог удержаться от смеха, наблюдая за испуганным выражением лица девушки.

— Ч-что?!

— Ты не ослышалась. Если тебя поймает маг, есть вероятность, что над тобой будут проводить эксперименты, чтобы раскрыть тайну твоей способности, — смотря прямо в глаза Мицухи, серьезно сказал я, и продолжил. — Мой мир — очень опасное место, полное различных монстров, которые готовы пойти на все, лишь бы стать сильнее. Маги, по сути, являются одержимыми маньяками, которые не остановятся, пока не достигнут своей конечной цели — "Корня".

Эти слова заставили меня вспомнить один неприятный опыт, связанный с Ассоциацией магов. Однажды на меня было совершено покушение. Тогда мне пришлось убить нападавшего, так как это был вопрос жизни и смерти.

Если вы думаете, что принадлежность к могущественной семье магов защитит вас от любого вреда, то вы ошибаетесь. В любом случае я не сожалею о том инциденте.

'Теперь, когда я об этом думаю... разве я не говорил много лет назад о том, что у меня есть мораль, в отличие от других магов? Довольно иронично...'

— Корень? Что это? — с любопытством спросила Мицуха.

— Это сложно объяснить, но, скажем так, это место, куда хотели попасть многие маги, — загадочно произнес я.

Я не стал продолжать объяснения, оставив возможность Мицухе самой прийти к выводу о том, что даже с ее телепортацией она не сможет достичь этого места.

— Судя по твоим словам...  это находится за пределами Земли, — размышляла Мицуха, взявшись рукой за подбородок.

— Верно, — кивнул я.

Внезапно зазвонил телефон в моем кармане. Я достал его и увидел, что меня вызывает моя сестра.

— Извините, я отвечу, — сказал я Мицухе, и она понимающе кивнула.

Я вышел из комнаты и принял звонок, — Лорелей, как дела?

— ... Александр, — услышал я серьезный голос моей сестры.

— В чем дело?

Напряжение пронизало мое тело от тона голоса моей сестры. Когда она называет мое имя в таком ключе, это может означать только одно: она раздражена или раздосадована.

— Ты хоть понимаешь, что ты натворил? —  услышал я серьезный тон сестры.

Услышав это, я попытался вспомнить, какую "ошибку" я совершил за последние несколько дней…

— Нет...? — с некоторым сомнением ответил я.

— Ты... действительно не знаешь?

Судя по тону сестры, она была удивлена тем, что я не понимаю, какую "ошибку" я совершил.

— Да...? — немного смущенная ответил я.

— ...вздох* Невероятно...

Клянусь, я почувствовал, будто Лорелей ударила рукой по своему лбу.

— Прости, я не понимаю. Не могла бы ты уточнить, какую ошибку я совершил?

Я не имел ни малейшего понятия, в чем дело и поэтому решил высказаться прямо. Я услышал, как сестра тяжело вздохнула и ответила: — Я знаю, что твоя школа была разрушена лучом праны.

Услышав это, я сразу поняла, что имеет в виду моя сестра: — Ох..

— Теперь понятно, объясни, почему ты не сообщили мне об этом сразу? Ведь я узнала о случившемся только на следующий день, ты же понимаешь, как я переживаю за тебя?

 В голосе сестры я услышал беспокойство.

Честно говоря, я никогда бы не подумала, что сестра может применить слово "переживаю", тем более с таким обеспокоенным голосом.

Я никогда не думала, что Лорелей способна на такие чувства, особенно по отношению ко мне. Я даже стал чувствовать себя виноватым из-за своей несмышлености. В конце концов, лично для меня инцидент со школой по большей степени был незначительным.

Нормальный человек, обладающий здравым смыслом, сразу же сообщит о случившемся своим родным, но я не был "нормальным". В том смысле, что подобные случаи я расцениваю, как обычную рутину.

— Я... ну... извини, я не подумал об этом.

Я был виноват в том, что не рассказал об этом сестре.

— Вздох*,... однако послушай, Александр, может быть, я и не выгляжу так, но я беспокоюсь о твоем благополучии. Я твоя старшая сестра, и это вполне естественно волноваться о своем младшем брате.

Меня поразило, насколько искренним был тон Лорелей, когда она это говорила.

Я не мог не подумать: — 'Неужели это моя сестра?'

Неважно, насколько невероятным это может показаться в данный момент, но Лорелей, которую я знаю, не была настолько открыта в своих чувствах.

Может быть, это из-за влияния Ширу?

Да, возможно, так оно и есть, другого объяснения этому нет.

— Да, конечно...

— Хорошо, тогда в следующий раз предупреди меня, в противном случае я буду сильно разочарована, — серьезно сказала Лорелей.

— Я запомню это.

— Хорошо, а теперь расскажи мне, что произошло в твоей школе. Мне кажется, ты обладаешь большими сведениями, чем я, — полностью попала в точку девушка.

Закрыв глаза, я решил рассказать ей всю историю.

После завершения моего повествования, Лорелей холодным тоном промолвила: — Значит, во всем виновата эта инопланетянка. Может быть, мне стоит избавиться от нее раз и навсегда.

Я понял, что Лорелей говорит серьезно, поэтому быстро ответил: — Нет, пожалуйста, не надо. Я знаю, насколько ты сильна и насколько способна твоя группа, но поверь мне, ты не сможешь убить ее. Даже если бы ты это сделала, тело Ди — это всего лишь сосуд, а не она сама. В конце концов, твои усилия будут бессмысленными.

Прошло несколько минут, прежде чем Лорелей ответила —  Хорошо, я пока что доверюсь тебе.

— Спасибо, — вздохнул я с облегчением, подумав, что спас сестру от бессмысленной охоты. Ведь я прекрасно понимаю, насколько сильна Ди. Даже опытному магу не справиться с этим божеством. Скажу больше даже Багровая Луна иначе известный, как Тип-Луна не одолеет Ди.

В конечном итоге после нескольких минут разговора с Лорелеей, наконец, наш разговор был закончен, и я вернулся в гостиную, чтобы продолжить объяснять Мицухе особенности моего мира.

http://tl.rulate.ru/book/87055/3301385

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь