Готовый перевод Marvel Bounty Hunter / Охотник за головами Marvel: Глава 78

Включая Уорда, Гарольд позволил ему попробовать тоже.

Но и он не смог сдвинуть Мьёльнир ни на йоту.

Это открытие сильно разочаровало Гарольда, но он еще больше убедился в том, что это артефакт. К сожалению, после долгих исследований ему не удалось выяснить ничего конкретного. Уорд уже трижды вырвалесь из-за того, что не мог вынести запаха крови. Но он не сдвинулся с места, даже несмотря на то, что его тело было покрыто кровью, он всё равно не изменил лицом.

Всё-таки, по его мнению, человеческая жизнь, кроме его собственной, ничего не стоит.

И что с того, что эти люди погибли.

Если это позволит ему достичь своей цели, он без колебаний отправит Уорда на смерть.

Так же, как в этот раз.

Почему он не использовал своё имя, чтобы отдать задания Сю Цзычэн?

Это было не потому, что он боялся, что «Рука» его раскроет; он был в этом уверен, иначе просто не стал бы принимать эту миссию.

Основная причина заключалась в том, что он хотел свалить беду на Уорда.

В глазах окружающих Гарольд уже был мёртв, и он не думал, что охотник за головами сможет узнать, что он все еще жив, если только не имел отношения к «Руке», что было явно невозможно.

Исходя из этого, он попросил Уорда выпустить задание и не собирался платить. То, что он задумал, было игрой с пустыми перчатками. Даже если охотник за головами узнает, что кто-то стоит за ним, и что с того? Он был уверен, что кроме «Руки» и Уорда никто не знает о его жизни.

Охотник за головами никогда не подумал бы о нем, Гарольде Мичеме.

Если хотите мести, то найдёте только Уорда Мичема.

После недолгих раздумий Гарольд решил уйти.

Это фабрика «Руки». Хотя миссис Гао, представляющая «Руку», обычно проводит отгрузку товаров раз в два дня, чем дольше он остаётся в таком месте, тем больше шансов на раскрытие его амбиций.

Хотя это его несколько расстраивало, он немедленно вернулся в секретную квартиру.

Он оставался там до настоящего времени.

Гарольд знал, что больше не сможет поднять молот.

Но это не означало, что план потерпел провал.

Потому что «Рука» уже обнаружила фабрику, где было множество убийств. Говорили, что миссис Гао приметила это, когда пошла проверять сама, но это его уже не касалось, лишь бы «Рука» об этом узнала.

Более того, он также успел узнать от Уорда, что «Рука» будет проверять ещё раз, и вскоре узнает, кто является человеком, убившим всех подчинённых на их фабрике.

Когда это произойдёт...

Охотники за головами обязательно столкнутся с «Рукой».

Если бы охотники действительно были такими сильными, как о них говорят, «Рука» могла бы начать паниковать.

В частности, миссис Гао, отвечающая за независимое производство и продажи в Нью-Йорке, будет подвержена основному воздействию угрозы и должна сосредоточиться на том, чтобы справиться с охотником за головами. Как говорится, снайпер и ракушка борются за прибыль рыбака, и он, Гарольд, мог бы воспользоваться тем, что миссис Гао будет отвлечена, чтобы вернуть компанию Рэнд, а затем сдаться Щ.И.Т. и раскрыть некоторые старые тайны «Руки», полагая, что Щ.И.Т. примет его.

Даже если охотник за головами не так силен, как в легендах, его все же убила «Рука».

Он также не сможет знать его имени, максимум он скажет имя Уорда, Уорд — маленький амулет, потому что не знает, что это независимая фабрика, и «Рука» тоже полагает, что он не в курсе, так что многие думают, что задание Уорда просто сбросило груз в склад на набережной, арендованный его компанией.

Хотя он и мог бы подумать о себе, но в тот момент не будет никаких улик, чтобы опровергнуть его слова, и он всё равно сможет стабильно жить.

Что касается того, умрёт ли Уорд в схватке между охотником за головами и «Рукой»... это не то, о чём он задумывается, пусть умирает, в этом плане Уорд изначально является инструментом и щитом. Смерть кажется неприемлемой, но неизбежной.

Потому что это был козырь Гарольда.

В любом случае, он всюду выиграет и не потеряет ничего, худший вариант — сохранить текущее положение.

Определенно, если бы ему пришлось выбирать, первый вариант был бы лучше.

Нельзя спорить, что Щ.И.Т. всё же лучше, чем «Рука», правда?

Тогда, возможно, он вновь увидит солнечный свет, а не будет сидеть в этой чертовой квартире более десяти лет.

Выдавив остатки водки из стакана, Гарольд небрежно положил одеяло на стол, слегка постучал по столу и с усмешкой на губах произнес:

— «Рука?»

— «Охотник за головами?»

— «Ужасные темные силы?»

— «Супергерой, спасающий людей?»

— «Разве вы не играете у меня на ладонях?»

Гарольд гордился, очень и очень гордился.

Ему действительно нравилось ощущение, будто он играет с этими сильными мужчинами. Наблюдать, как они сражаются, но остаются в неведении из-за своих выражений, приносило ему удовольствие.

Что касается «Руки»? Что касается охотников за головами?

Что с того, если в мире действительно существуют сверхъестественные существа?

Они не держатся в неведении таким обычным человеком, как я!

Гарольд посмотрел на собственное отражение в чашке, словно увидел битву между «Рукой» и охотником за головами.

Кровь текла рекой...

Горы трупов и море крови...

Из-за этого погибли бесчисленные люди...

— «Это всё из-за меня!»

— «Потому что я... начал войну!!»

— «Бесчисленные невинные люди погибнут из-за этого, и кровь превратится в океан!»

Гарольд смеялся безумно, с самодовольным выражением на лице.

Ему было неважно, что произойдет с Уордом, который оказался втянутым в эту войну.

Ранее он знал некоторые чувства к своему сыну Уорду, но сейчас... В его глазах Уорд просто инструмент, находящийся под его контролем. Если он умрёт, что ж, так тому и быть.

С момента его воскрешения сердце Гарольда, и без того тёмное, казалось, полностью сгнило, его постоянно терзали извращённые мысли.

Но вместо того чтобы отвергать это, он хотел это принять, добровольно погрузиться во тьму.

Он даже не чувствовал опасности быть открытым, поэтому был безмерно высокомерен и очень горд.

— «Срок в три дня истёк.

Г голова на твоей шее упадёт на землю как предупреждение для других.»

Но когда он смеялся безумно,

раздался равнодушный и враждебный голос, напоминающий эхо вокруг.

Словно Мефистофель из ада, только лишь услышав это, можно почувствовать, как смердит вонь в лицо.

Гарольд стал как утка, которую схватили за шею: его смех резко прекратился, цвет лица изменился на багровый, он вдруг встал и начал настороженно озираться вокруг:

— «Кто?!»

http://tl.rulate.ru/book/87023/4962968

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена