Готовый перевод Marvel Bounty Hunter / Охотник за головами Marvel: Глава 77

Это хорошо, что система прямо указывает на то, что за всем этим стоит «Гарольд Мичам».

Во-первых, все предыдущие идеи Су Цзичэна не имели доказательств и основывались только на догадках, предполагая, что «Гарольд Мичам» может быть причастен.

Легко колебаться, да? Гарольд Мичам?

Система стала для Су Цзичэна настоящим бодрящим уколом.

Во-вторых, это сразу устраняет возможность того, что так называемые боссов воспользуются лазейками.

Честно говоря, Су Цзичэн был довольно расстроен.

Если бы он не смотрел этот телесериал и не знал о существовании Руки, а также об аналитических способах, он мог бы действительно подумать, что Уорд Мичам тот, кто выдал задание.

Если бы он пошел к Уорду Мичаму в этот раз, казалось, что именно он выдал ему задание «150», тогда лазейка была бы очевидной.

В будущем, разве боссы не будут случайно находить кого-то, чтобы выдавать задания за них, и ничего не платили? В итоге погибнет лишь козел отпущения, выдавший задание?

Это огромная ошибка, которую так называемые большие боссов быстро заметят, если ее не исправить, особенно после того, как обнаружат, что другие уже использовали ее, и это действительно сработало.

К счастью, система вовремя исправила эту лазейку.

Она прямо указывает имена людей, стоящих за миссией, и называет их.

Су Цзичэн больше не считает это правдой, он знаком с сюжетом, и система называется, так что можно быть обманутым; не стоит быть охотником за головами, лучше оставить систему и вернуться домой к фермерству!

Небольшое беспокойство в сердце исчезло.

Настроение Су Цзичэна значительно улучшилось, но враждебность все еще не была выплеснута.

Улыбнувшись, он выглядел как великий злодей.

Поскольку система назвала его «Гарольд Мичам»,

то я просто должен поймать человека, стоящего за всем этом!

Что касается «Уорда Мичама»,

если он встретится с ним, Су Цзичэн также даст ему незабываемое впечатление, ведь этот парень тоже пособник.

Су Цзичэн достал [Tracking Paper Crane] из пространства системы.

Он не собирался делать так, чтобы журавлик выглядел как журавлик – он все равно выглядел как оригами. В конце концов, [Tracking Paper Crane] именовали именно так, хотя он по сути был духом, как призрак. Обычные люди не могут его видеть, если только их психическая сила не будет чрезвычайно сильной.

Использовать [Tracking Paper Cranes] очень просто.

Нужно направить свою психическую силу в бумажного журавлика, мысленно сосредоточившись на человеке, которого ищешь; следуя за своим сердцем, следуй за журавликом, и ты найдешь этого человека с помощью своей психической силы.

На самом деле Су Цзичэн мог бы прямо отправиться на последний этаж здания General Electric.

Но чтобы избежать неловкости из-за лишней поездки, лучше позволить журавлику отследить его.

В любом случае, уходит всего 50 000 юаней на отслеживание бумажного журавлика. Теперь, когда он богат и силен, ему не важно.

Пользуйся тем, что нужно.

Согласно инструкции,

Су Цзичэн медленно закрыл глаза, сосредоточив свою психическую силу на темном журавлике.

Внезапно его восприятие изменилось, словно он стал журавликом.

Но он мог только наблюдать и не мог контролировать его движение.

Думал о Гарольде Мичаме в своем сердце, и бумажный журавлик медленно взмыл вверх и направился в определённом направлении.

Дух прошёл сквозь стену и быстро полетел в сторону Манхэттена.

В конечном итоге цель оригами-журавлика приземлилась на верхнем этаже здания General Electric в Манхэттене.

Там была роскошная квартира, доступ в которую можно было получить, пройдя через множество препятствий, где требовались отпечатки пальцев и ладоней.

Всё-таки это место специально подготовлено для Гарольда Мичама Ручкой.

Однако Зхи Хэ не боялся этого.

Он пролетел прямо и попал в квартиру.

Гарольд Мичам по-прежнему сидел, потягивая водку и глядя в компьютер.

Иногда он насвистывал мелодию, выглядел очень комфортно.

Перспектива Су Цзичэна, прикреплённая к журавлику, запечатлела все действия этого человека.

Действительно, он слегка разозлился.

Черт возьми, этот такой.

Срок в три дня истек, а он совсем не напрягся. Разве он действительно не воспринимает себя всерьез?

Уголок рта Су Цзичэна искривился в усмешке.

Этот парень не обладал навыками Ника Фьюри, но научился его трюкам и уловкам.

Но это не имеет значения.

Больше всего ему нравилось видеть выражение лиц этих людей, когда они, будучи самонадеянными, оказывались на полу.

Наверняка это было круто, да?

Миссия по отслеживанию бумажных журавликов завершилась.

Три, два...

Вся психическая сила последовала за бумажным журавликом и превратилась в немного тусклого звездного света, который рассеялся в небе и на земле.

Восприятие Су Цзичэна резко изменилось, возвращаясь в его тело.

С...

Медленно выдохнув, Су Цзичэн спрятался в тени и направился в ранее указанное направление.

Нужно сказать, что исчезновение в тенях – это действительно тот навык, которым он пользуется чаще всего.

Решение купить этот навык и прокачать его до уровня 3 оказалось абсолютно правильным.

Гарольд Мичам, находясь вдали в здании General Electric в Манхэттене, не догадывался о надвигающейся опасности.

Он все еще смотрел видео.

Неторопливо потягивая водку.

Можно видеть, что у него хорошее настроение.

Однако это всего лишь внешнее проявление.

Гарольд вспомнил о событиях прошлой ночи и ему стало трудно говорить.

После того, как Су Цзичэн сказал, что задание выполнено, он попросил Уорда тайно отвезти его туда.

Потому что он хотел проверить, обладает ли этот «молота» из другого мира силой бога и сможет ли он избавиться от проклятой Руки и проклятой Миссис Гао.

Прибыв на место, Уорд был шокирован кровью по всему полу и рвался к рвоте.

В конце концов, он всего лишь обычный человек с деньгами и никогда не видел трупа больше нескольких раз.

Увидев такую кровопролитную сцену, удержаться от обморока уже показывало, что его психологическая стойкость не плоха.

Но Гарольд выглядел знакомо, его лицо не изменилось перед лицом крови, и он смог успокоить Уорда.

Это последствия воскрешения Ручкой, безусловно, это можно назвать его натурой.

Су Цзичэн положил Мьёльнир на стол.

Это выглядело довольно эффектно, и положенный в столь очевидное место Мьёльнир мгновенно возбудил Гарольда.

Он немедленно подбежал, чтобы поднять это оружие.

Но это было очевидно.

Он не достоин поднять Мьёльнир.

Поэтому, что бы он ни пытался, ему не удавалось сдвинуть Мьёльнир ни на дюйм.

http://tl.rulate.ru/book/87023/4962657

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена