Готовый перевод Marvel Daily of a Lord God / Марвел Случайная Реинкарнация: Глава 6 Так что теперь...

"Мэй, здесь есть видео, которое было записано совсем недавно, ты можешь сначала посмотреть его". Как раз в тот момент, когда он говорил, Коулсон протянул Мелинде мобильный телефон.

Взяв телефон, Мелинда подозрительно взглянула на Коулсона, а затем открыла единственное видео, сохраненное в телефоне.

На видео высокий мужчина в черном плаще и белый юноша держат женщину средних лет с ножом.

Я видел, как молодой белый мужчина выкрикнул несколько слов человеку в черном плаще со свирепым выражением на лице, но человек в черном плаще внезапно пересек расстояние в семь или восемь метров и подошел к молодому белому мужчине, держащему складной нож, мягко похлопав его по плечу, белый юноша тут же рухнул на землю.

"Это..." Увидев это, Мелинда не могла не уставиться на Коулсона широко раскрытыми глазами.

Коулсон улыбнулся и кивнул ей, чтобы она продолжала смотреть.

На видео, после того, как человек в черном плаще оглушил белого юношу, он некоторое время ощупывал его, достал какие-то вещи, постоял там некоторое время, а затем исчез в клубах дыма со звуком "бах". след.

Ясно увидев, что было в руках человека в черном плаще, Мелинда не смогла удержаться от слез и сказала: "Я не ожидала..."

"Я не ожидал, что этот человек в плаще окажется таким местным мстителем!" Сказал Коулсон с улыбкой.

Коулсон смотрел это видео бесчисленное количество раз до Мелинды, поэтому он, естественно, знал, что Человек в плаще вытянул из белого юноши.

Это верно! Это скомканная куча мелочи.

Увидев это, Мелинда не смогла удержаться и обменялась взглядами с Коулсоном, совершенно потеряв дар речи.

"Может быть, этому уличному герою действительно не хватает денег, так что..." Разведя руками, Коулсон пожал плечами и объяснил Мелинде.

"хорошо." Мелинда беспомощно скривила губы, а затем спросила: "Неудивительно, что этот вопрос отнесен к компетенции 5-го уровня. Этот человек в плаще кажется мутантом, но это не похоже на него."

Будучи полевым агентом SHIELD, Мелинда за эти годы пережила много странных событий, которые обычные люди не могут понять, и мутанты - хороший пример.

Хотя способности мутантов различны, и со слабыми, скорее всего, справится обычный полицейский, но те мутанты, которые сильны и неспособны контролировать свои собственные способности, несомненно, будут представлять большую угрозу для обычных людей.

Мелинда, которая лично пережила трагедию, вызванную неспособностью мутантов контролировать свои способности, знает, что в густонаселенном городе, где нельзя использовать тяжелое оружие с большой смертоносностью, этих мутантов в принципе можно назвать человеческой бомбой.

Однако способности, продемонстрированные человеком в черном плаще на видео, не совпадают с способностями мутанта из впечатления Мелинды. Это немного озадачило ее, поэтому она спросила Коулсона.

“я не знаю. Это не будет подтверждено, пока мы не свяжемся с ним", - ответил Коулсон, взглянув на Мелинду.

"Каково отношение режиссера Ника Фьюри к этому человеку в плаще Патчу Мейвсу?" - снова спросила Мелинда.

Да, просмотрев файлы Патча и это видео, Мелинда уже может подтвердить, что этот солнечный мальчик - человек в плаще, который активен в тринадцатом блоке более четырех лет.

"Из этого видео видно, что этот человек в плаще обладает по меньшей мере двумя сверхспособностями: сверхспособностью телепортации на большие расстояния и способностью оглушать людей... Э-э, позвольте мне назвать это так!"

Нахмурившись и немного подумав, Коулсон продолжил: "И ясно, что этот Человек в плаще хорошо разбирается в своих способностях. По крайней мере, я проверил досье, и уличные гангстеры и гангстерши, которые встречались с Человеком в плаще за последние четыре года, - это все, кого просто вырубили и бросили у ворот полицейского участка, а случаи получения травм или даже смерти почти равны нулю”.

"Это не обязательно так, может быть, у него все еще есть чрезвычайно опасные способности, о которых мы не знаем?" - спросила Мелинда в ответ.

"Вот почему директор Фьюри дал нам это задание. Давайте сначала исследуем опасность патча Meiwes, а затем отправим отчет о действиях после возвращения, чтобы принять решение о следующем шаге ". Коулсон объяснил.

"Хорошо, так что теперь..."

"Официальное действие!" С пистолетом за поясом Коулсон открыл дверцу машины и выпрыгнул наружу.

Разобравшись со снаряжением на своем теле, Мелинда также боком спрыгнула с внедорожника.

...

"Тепловой детектор не показал никаких признаков жизнедеятельности в комнате". После того, как Коулсон и Мелинда подошли к двери полуразрушенной хижины Патча, Мелинда прикрепила к стене очень дорогой прибор, повертела его несколько раз и сказала вслух.

"Может быть, этот большой мальчик по имени Патч вышел до того, как мы сюда добрались", - ответил Коулсон.

"Я только что проверил близлежащие видеозаписи, но там нет записи о том, как он выходил".

Пожав плечами, Мелинда продолжила: "Ну, я признаю, что его способность к телепортации действительно очень удобна".

"По этому вопросу я согласен обеими руками". Коулсон кивнул и вздохнул: "Если у меня тоже будут такие способности, мне не придется совершать такой долгий перелет, когда я выйду на работу. Чтение UU www.uukanshu.com "

"И вы можете поспешить на место происшествия как можно скорее". Добавила Мелинда с холодным выражением лица.

Очевидно, после того, как тепловой детектор обнаружил, что Патча нет дома, они оба сильно расслабились.

"Тогда нам следует вломиться сейчас или..." Поболтав некоторое время, Мелинда спросила Коулсона.

В конце концов, на этот раз их миссией было связаться с Патчем Мейвзом, но теперь, когда его не было дома, Мелинда не знала, вломиться ли в дом Патча, чтобы собрать информацию, или сразу отправиться домой.

"Давайте зайдем и посмотрим! Может быть, там будут какие-нибудь непредвиденные доходы!" Ответил Коулсон.

"Тогда ладно". Мелинда ответила и сказала: "Колсон, уйди с дороги".

Как раз в тот момент, когда она говорила, Мелинда сделала несколько шагов назад и приняла позу разбега, как будто хотела использовать свою силу, чтобы пинком распахнуть дверь.

"Мэй, не нужно..." Коулсон повернул дверную ручку и улыбнулся Мелинде: "Похоже, мистер Пэтч Мейвз, человек в плаще, никогда не думал, что кто-то вломится в его дом".

Изобразив беспомощное выражение лица, Коулсон продолжил: "Потому что его дверь вообще не заперта".

Говоря это, Коулсон несколько раз подряд повернул дверную ручку.

"Э-э..." Увидев эту сцену, Мелинда мгновенно смутилась, подошла на несколько шагов к Коулсону и сказала с неестественной улыбкой: "Профессиональные привычки, просто профессиональные привычки".

На лице Коулсона появилось понимающее выражение, затем он повернул голову, отвинтил дверную ручку и распахнул дверь.

Из комнаты налетел порыв ветра, и Коулсон с Мелиндой не смогли сдержать дрожь.

Но, увидев сцену внутри комнаты, они оба на мгновение были ошеломлены.

http://tl.rulate.ru/book/86631/2777921

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь