Готовый перевод Marvel Daily of a Lord God / Марвел Случайная Реинкарнация: Глава 5: Агенты в действии

Недалеко от маленькой комнаты Патча медленно остановился черный внедорожник, и черные окна мешали посторонним ясно видеть сцену.

"Мэй, Мелинда". Белый мужчина, сидевший на водительском сиденье, окликнул сидевшую рядом с ним азиатку чуть постарше.

Видно, что азиатка по имени Мелинда была немного не в форме. Она не реагировала, пока белый мужчина не закричал во второй раз, и внезапно повернула голову и спросила: "Колсон, что случилось?"

"Мэй, ты не можешь выполнить задание в таком состоянии, почему бы нам немного не отдохнуть?" - мягко спросил белый человек Коулсон.

"Любой, кого отзывают с рейса в отпуск, вероятно, будет немного не в духе".

После того, как Мелинда пожаловалась, она спросила Коулсона: "Что ты думаешь?"

Коулсон неловко улыбнулся, но ничего не сказал.

Конечно, он знал, что причина отсутствия Мелинды заключалась не в том, что ее внезапно отозвали во время отпуска, а в чем-то совершенно другом.

Просто, чтобы не будоражить ту часть памяти, которую Мелинда не хотела затрагивать, Коулсон предпочел промолчать.

"Ты действительно скучный". После того, как Мелинда сказала это Коулсону, она покачала головой и хлопнула в ладоши: "Хорошо, теперь проблем нет".

"Кстати, Коулсон, что за полевая миссия на этот раз?" Мелинда немедленно снова обратилась к Коулсону.

"Ведите переговоры с несколько особенным человеком". Сказал Коулсон и протянул Мелинде пакет с документами в красной обложке.

"Хм? Авторитет 5-го уровня, это действительно кажется немного особенным."

Мелинда взяла папку, которую передал Коулсон, открыла ее и тихо прочитала: "Патч Мейвз, родители которого неизвестны, был брошен вскоре после рождения, и сестра Мейвз передала его обратно в приют "Парамаунт" и воспитала".

"Я не произносил свою первую фразу, пока мне не исполнилось три года. До этого меня даже считали умственно отсталым ребенком".

"Ах..." Патч, который готовился к большому событию на окраине Нью-Йорка, не смог удержаться и потер нос, задаваясь вопросом: "Кто упомянул мое имя?"

После паузы Мелинда продолжила читать: "Но после этого Патч Мейвз проявил экстраординарный талант. В возрасте пятнадцати лет он самостоятельно изучал биологию, биохимию и электронику, механику и другие смежные знания, а также получил степень доктора философии по биологии в Гарвардском университете."

"Я покинул сиротский приют "Парамаунт", когда официально стал взрослым в возрасте шестнадцати лет, и сейчас живу в съемном доме по адресу № 198, Тринадцатая улица, Нью-Йорк, и работаю в "Хаммер Индастриз"."

"Через два месяца после того, как Патч Мейвз пришел на Тринадцатую улицу, уличный закон и порядок неожиданно улучшились, и ежедневные преступления резко сократились. Затем был обнаружен человек по имени "Плащ". Из-за "Плаща", потому что до сих пор Тринадцатая улица стала запретным местом для нью-йоркских уличных гангстеров и гангстеринок-разбойниц."

"ой? С этой точки зрения, этот патч Maiwes должен иметь много общего с "Человеком в плаще". Даже если это не он, это определенно кто-то из его близких".

Прочитав это, Мелинда не смогла удержаться от вопроса: "Колсон, я признаю, что Патч Мейвз и "Человек в плаще" действительно способны, но мы не должны позволять нам, двум старшим агентам, выполнять это задание вместе". На задании?"

Подумав об этом, Мелинда тут же добавила: "И название "Человек в плаще", на мой взгляд, действительно низкое".

Если бы Патч мог услышать такое предложение на сцене, он бы определенно взволнованно схватил Мелинду за руку и взволнованно воскликнул: "Мое доверенное лицо!"

Хотя очень вероятно, что перед тем, как взять Мелинду за руку, Патч будет брошен ею на землю.

Вы должны знать, что как старший боевой агент Щ.И.Т.А, Мелинда Мэй - чрезвычайно свирепый персонаж, что видно по ее холодному выражению лица в машине от начала до конца.

В возрасте семи лет Мелинда Мэй была специально завербована в SHIELD Пегги Картер, одной из основательниц Щ.И.Т., из-за ее экстраординарного таланта. Если вы осмелитесь назвать ее так лично, вы должны быть готовы к тому, что она избьет вас до паралича.

А Коулсон рядом с Мелиндой - непростой человек. Будучи правой рукой Ника Фьюри, директора Щ.И.Т., Коулсона, по сути, можно рассматривать как образец для подражания для всех агентов. Позже он занял место Ника Фьюри и стал новым директором Щ.И.Т.А.

...

По впечатлению Мелинды, Человек в плаще, который наказал гангстеров на улицах Нью-Йорка, на самом деле не особенно силен. На самом деле, эти гангстеры вообще не являются строго бандами, и в лучшем случае они более организованы, чем уличные гангстеры. Совсем немного.

Даже вышедший на пенсию ветеран вооруженных сил США, который полностью подготовлен, определенно может заставить их плохо питаться.

Используя популярную фразу из прошлой жизни Патча, Мелинда просто хотела сказать: я могу это сделать, если буду трахаться.

Что касается Патча Мейвса, мальчика из приюта, который самостоятельно изучал биологию, электронику и механику, хотя Мелинда признала, что у этого мальчика действительно был некоторый талант, он был ограничен лишь небольшим талантом.

Внутри Щ.И.Т.А есть бесчисленное множество ультрасовременных талантов, таких как Патч Мейвз, UU, читающий www. uukanshu.com Есть много гениев, которые более чудовищны, чем он. Мелинда многое повидала, поэтому нисколько не удивилась.

Столкнувшись с юмором Мелинды, Коулсон молча улыбнулся, а затем сказал: "Давайте читать дальше..."

"Хорошо!"

Хотя Мелинда выглядела беспечной, она не думала, что режиссер Ник Фьюри будет бездействовать, думая, что местный мститель и временный сотрудник Hammer Industry могут представлять для них большую угрозу, так что у этих двоих, или у человека вообще, определенно есть особое место, о котором она не знает.

Беспомощно качая головой, Мелинда только что продолжила читать содержание.

"Это нормально, в этом нет ничего особенного". Мелинда повернула голову и сказала Коулсону: "Покинув сиротский приют в возрасте шестнадцати лет, я сняла хижину на тринадцатой улице. Другие имели дело со спорами или у них были такие споры. Счета по социальному обеспечению и налогам заполнены, и они являются стандартными добропорядочными гражданами Нью-Йорка".

"Если бы не "Человек в плаще", не было бы никакой возможности, что такой человек стал бы нашей мишенью, верно?"

"да." Коулсон ответил, а затем сказал: "Типичный скрытый инцидент, молодой человек с особыми способностями и сильным чувством справедливости, но, к сожалению, он все еще не прятался достаточно глубоко, и мы обнаружили в недавнем несчастном случае несколько его каблуков".

Если бы сам Патч был здесь, он бы определенно беспомощно развел руками перед Коулсоном: "Я не страстный молодой человек с чувством справедливости, но у меня просто слишком мало денег, или вы думаете, что я просто ничего не делаю, чтобы помочь Нью-Йорку. Полиция сокращает свою рабочую нагрузку, чтобы заниматься такими скучными вещами, как соседские дружинники?"

Жаль, что наш старший агент Щ.И.Т.А, Коулсон, так не думает.

http://tl.rulate.ru/book/86631/2777920

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь