Готовый перевод The gamer: In the multiverse / Геймер по мультивселенной ( Marvel ): Глава 6.5 Это будет приятно

Ричард: Ну это скучно, не знаю, почему она заставляет нас изучать материал на уровне средней школы. Я подумал об этом с некоторой досадой, поскольку знал, что она объясняет.

Я взял рюкзак и достал свой телефон, несколько отверток, портативную клавиатуру, голографический дисплей, который я создал, и некоторые материалы, которые были у меня в рюкзаке, подключил свой телефон к голографическому дисплею и клавиатуру к моему модифицированному телефону.

Пока я начал набирать текст в поисках проекта, я хотел двигаться вперед как можно быстрее. Когда я нашел его, я достал из рюкзака лазер, надел специальные очки, чтобы не повредить зрение, и начал строить небольшой дрон.

Они все уставились, пока я сосредоточился на том, что делаю, пока Питер не толкнул меня локтем, и я повернулся, чтобы посмотреть на него.

Питер: Серьезно, Ричард. Он сказал это с бесстрастным видом.

Питер: Ты начнешь проводить свои безумные эксперименты в школе. Ты не помнишь, что было в начальной школе. Он сказал это немного сердито.

Ричард: Конечно, я помню, хахахахаха. Я говорю это, вспоминая, как я создал бомбу-вонючку, которая воняла в школе 2 недели.

Ричард: Я не знаю, почему ты разозлился, что у нас не было уроков две недели. Я сказал это спокойно.

Питер: Меня это злит, потому что ты вонял еще три недели, так как был в эпицентре взрыва. Он сказал это немного раздраженно.

Ричард: Ты должен быть счастлив, что я додумался добавить в смесь нитрат калия. Я сказал это немного обиженно.

Питер: Ты хотел взорвать школу. Он сказал это более сердито.

Ричард: Расслабься и оставь эту сцену позади. Я сказал это, чтобы успокоить его.

Питер: Что же ты делаешь? спросил он более спокойно.

Ричард: Я делаю тело для SIF. сказал я, когда он вернулся к своему занятию.

Учитель: Извините, что прервали вашу братскую беседу. Она сказала это, привлекая наше внимание.

Но я бы хотела, чтобы вы были внимательны, потому что это будет на экзамене. Она сказала это серьезным тоном.

Питер: Извините, учитель. Он сказал это смущенно.

Учитель: как я объясняла.... Я учила тебя по этому предмету.

Я продолжал строить тело для SIF, которое было бы похоже на паука.

Учитель: Мистер Ричард, я вижу, что мои занятия вас не интересуют. Она сказала это немного сердито.

Ричард: Простите, учитель, я уже изучал эту тему. Я сказал это извиняющимся тоном.

Учитель: Если вы уже знаете тему, которую я объясняю, вы могли бы перейти к решению следующей задачи. Она сказала это с легким раздражением, когда все мои новые одноклассники уставились на меня, включая Питера.

Я оставил оборудование, спокойно подошел и встал перед ней, решил задачу и предоставил ей ответ, учительница уставилась на меня в недоумении, в то время как я просто вернулся к своему столу, надел очки и начал проект тела для SIF.

Учитель: Ну, раз вы уже показали, что разбираетесь в предмете, пожалуйста, не мешайте своим одноклассникам. Она сказала это побежденным тоном.

Ричард: Понял, учитель. Я сказал это с улыбкой, продолжая концентрироваться на том, что я делаю. Прошло некоторое время, пока учитель объяснял тему. Я продолжал концентрироваться, пока не закончил проект, я гордо посмотрел на него и интегрировал разум SIF в его новое временное тело, так как это будет только часть его будущего тела.

Мило. Сказал кто-то позади меня, я обернулся и увидел Хоуп Саммерс.

Ричард: а... привет. застенчиво сказал я.

Хоуп: Привет, меня зовут Хоуп Саммерс. радостно сказала она.

Ричард: Приятно познакомиться, я -..... Я не мог сказать больше, так как она сказала это за меня.

Хоуп: Я знаю, что ты Ричард Паркер - сумасшедшая версия Питера. Она сказала это его бодрым тоном.

Ричард: Ты знаешь, Пита?! Я сказал удивленно.

Хоуп: не в лицо, а по его поведению, а они очень разные. Она сказала это, вспомнив, что Питер ведет себя сдержанно с незнакомцами.

Ричард: что со всеми случилось. Спросил Ричард

Хоуп: все, наверное, в кафетерии. Она сказала это тихо.

Ричард: почему ты осталась здесь. Странно спросил я ее.

Хоуп: Я смотрела, что ты делаешь. Она сказала это непринужденно.

Ричард: не могли бы вы пройти со мной в кафетерий? Я сказал это, протягивая руку.

[+5 Хоуп Саммерс] (любезничество с ней без видимой причины)

Хоуп: С удовольствием, но сначала я хочу посмотреть, что делает ваше творение. Она сказала это взволнованно.

Ричард: Да, конечно, я забыл. Я сказал, почесав в смущении затылок, и включил новое тело SIF.

Запуск системы, проверка систем на оптимальное состояние, мистер Ричард, как ваш день? Он сказал это уважительным тоном, я положил его себе на плечо, а он забрался мне на голову, оттуда мы направились в кафетерий.

Пока мы немного разговаривали о нашем пункте назначения, она рассказала мне о себе, что она дочь каких-то важных людей, и они позволили ей поступить в эту школу, хотя она далека от ее дома.

Когда мы пришли в столовую, я увидел, что Питер сидит с Гвен Стейси и Эдвардом "Недом" Лидсом, я поприветствовал их. Питер поприветствовал меня через Хоуп, сидящую одну в углу, я предложил ей немного подождать, она просто кивнула.

Хоуп: не волнуйся, я прекрасно справлюсь сама. Она сказала это немного рассеянно, я просто взял ее за руку, и повел туда, где были Питер и его друзья.

Ричард: Не волнуйся, просто побудь с нами. Я сказал это с улыбкой и пошел в сторону, откуда доносился шум, где я увидел Мэри-Джейн и Гарри Осборна с Флэшем Томпсоном, Лиз Аллан и всей футбольной командой.

Хоуп: Мне не очень приятно находиться в окружении большого количества людей Ричард. Она сказала это измученным тоном. Я положил SIF на ее голову и увидел, что она расслабляется.

Ричард: Так то лучше. Я сказал это игриво.

Сэр, я чувствую, что она... Я только что дал сигнал SIF скрыть эту информацию, и Хоуп удивленно посмотрела на меня.

[+5Хоуп Саммерс] (за помощь ей в том, о чем она даже не подозревает)

Ричард: Почему она так быстро повышает свои показатели привязанности ко мне? Я был несколько удивлен.

[Она одинокий человек, у которого нет друзей, пока не появился ты, и был так дружелюбен, даже не зная ее].

Ричард: Спасибо, за объяснение Хелпи.

Ричард: Позвольте представить вам моего брата Питера. Я сказал это, указывая на единственного знакомого.

Ричард: Ну, за исключением Питера я не знаю остальных . Я сказал это, делая вид, что не знаю.

Гвен: Приятно познакомиться, я - Гвен Стейси, а он - Эдвард Лидс.

Нед: Лучше называй меня старина Нед. Он сказал это по-дружески.

Мы тихо беседовали, пока я и Питер не перешли в режим ботаников, начав говорить о создании новых химикатов...

http://tl.rulate.ru/book/86588/2779613

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь