Готовый перевод The gamer: In the multiverse / Геймер по мультивселенной ( Marvel ): Глава 4 Питер

"Береги себя", - сказал я, так как мне надоело с ней разговаривать, я побежал домой так быстро, как только мог, потому что эти ребята действительно убьют меня за то, что я опоздал.

pov: Барбара Гордон.

У меня был ужасный день после того, как мой отец назвал Готэм слишком опасным для меня, поскольку он отправилменя в другую школу, и я не могу выполнять свою работу линчевателя, ко мне не пришел никто кроме нескольких мелких грабителей, которые "загнали меня в угол в переулке", я вижу парня, который собирается будь героем, я только что видел, как они загнали его в угол вместе со мной, отлично, я должен спастись сам и спасти его, но я вижу, что он двигается, его рука за спиной, когда я вижу, что один из этих парней бросается на него.

Он быстро вытаскивает нож, наносит ему точный удар, так что тот роняет пистолет, ударяет его о стену, похоже, у него какая-то тренировка, поскольку он просто душил его ногами, в результате чего другой человек потерял сознание.

Я был просто расстроен и выместил это на нем, отвезя его в полицейский участок, чтобы сделать ему выговор, но оказалось, что он находился в изолированном военном лагере, который дает вам специальное разрешение на использование определенного оружия, и я только еще больше расстроился, увидев, что с ним этого не случится. ничего, и он ушел, как будто ничего не случилось.

"Чего ты хочешь, мразь? >.<" - я сказал это в ярости от того, что ему это сходит с рук.

Ричард: "Я здесь просто для того, чтобы внести ясность, вы меня не знаете, называете меня подонком, я вас не знаю, и мне все равно, что вы обо мне думаете, просто будьте осторожны, с кем вы пересекаетесь, потому что такое отношение доставит вам неприятности". - сказал он. это с усталым видом, и я увидел, как он быстро ушел в неизвестном направлении.

Его комментарий заставил меня задуматься обо всем моем отношении к нему, и это я был тем, кто вел себя грубо, приходя в мою квартиру.

неизвестный: "Ричард Паркер, пришло ли время возвращаться домой, ты заставил нас волноваться, потому что ты так долго отсутствовал". - Она сказала это сердито. ( неизвестно, потому что Барбара слышит, поскольку теперь она соседка Ричарда, и она не знает, кто это)

Ричард: "Извините, тетя Мэй, у меня возникли некоторые проблемы по дороге". - Он сказал это умоляющим тоном, этот голос кажется мне знакомым.

Я слышу, как звонит мой телефон, это Брюс звонит мне, я отвечаю.

Звонок начинается.

Барбара: "Хорошо, Брюс". Я сказал это с грустью.

Брюс: "Барбара, где ты, мне нужно, чтобы ты немедленно приехала, я собираюсь оставить Готэм на твое попечение". - Он сказал это командным тоном.

Барбара: "Я не могу тебе помочь, я не в Готэме, мой отец думает, что это очень опасно, и он отправил меня в Нью-Йорк, утверждая, что там безопасно. "- Я сказала это, упомянув о том, что моему разгневанному отцу не хватает уверенности.

Брюс: "Я понимаю, ты не можешь оставить Робина за главного, и будет лучше, если ты закончишь учебу", - он сказал это в своей характерной манере выражаться.

Барбара: "Поняла, Брюс, что случилось с мутантом, который может менять внешность." - спросила я немного любопытно.

"Это вещи, о которых тебе не следует беспокоиться, и просто сосредоточься на своей учебе". - Он сказал это своим обычным холодным тоном.

Брюс: "Не разыгрывай героя, могут возникнуть подозрения".

Конец разговора.

Я села на кровать, может быть, завтра я смогу успокоиться и извиниться перед мальчиком за свое поведение, просто найду кого-нибудь, на ком можно сорвать злость.

Это было ужасно, тетя Мэй была очень зла, она наказала меня уборкой всей квартиры.. завтра, если я захочу выйти и посмотреть город, возможно, я куплю склад, мне нужно кое-что приготовить, и я не могу дождаться, когда проснется мое поколение x.

"Ричард, иди спать, тебе еще многое нужно убрать". - Она сказала это, все еще злясь на меня за то, что я беспокою ее.

"да, тетя, извините, что беспокою вас". - Я сказала это со вздохом, когда она повела меня в комнату, которую я делила с Питером.

Питер: "Ты разозлил тетю, хеееее". - Он сказал это насмешливо, и я ударил его по плечу.

Ричард: "Давай пойдем спать, у меня был дерьмовый день". - Я сказал это немного расстроенно.

Питер: "Спокойной ночи, брат". - Он сказал это, устраиваясь поудобнее.

Ричард: "Спокойной ночи, Пит". Я сказал это, когда он закрыл глаза и крепко уснул.

На следующее утро.

Я встал, но не увидел Питера, поэтому прошел на кухню через свою тетю, болтающую с рыжеволосой девушкой, которая стояла ко мне спиной.

Тетя Мэй: "Ричард, я рада, что ты проснулся". - Она сама так сказала, приветствуя меня с улыбкой.

Ричард: "Доброе утро, тетя Мэй, извините, если я прервал вашу беседу, но с кем вы разговариваете?" - вопросительно произнес я.

Тетя Мэй: "Извините, она наша новая соседка, которая вчера переехала из Готэм-Сити. " - Она сказала это, в то время как девушка обернулась и уставилась на меня с удивлением, как не быть, если она Барбара Гордон.

Ричард: "Рад видеть вас снова, мисс Барбара". - Я сказал это просто.

Тетя Мэй: "Ты уже знал ее". - Она сказала это удивленно.

Ричард: "Давай просто скажем, что у меня были с ней некоторые трения". - Я сказал это неважным тоном.

Барбара встала, подошла ко мне и сказала, что извиняется за свое поведение, когда мы встретились, она хотела бы начать все сначала и загладить свою вину. Она протянула мне руку, я просто беру ее за руку и улыбаюсь ей.

Ричард: "Что ж, это была приятная встреча, но мне нужно прибраться". - Я сказал это, пока убирался в квартире и немного прислушивался к разговору.

Барбара: "Он твой сын, как она спросила?"

Тетя Мэй: "Нет, дорогая.... Он мой племянник." - ответила она с улыбкой.

Барбара: "Ты живешь с ним наедине", - как она продолжает спрашивать.

Тетя Мэй: "У нас вообще живут четыре человека - это он, я, мой муж, его брат-близнец." - сказала она, вспоминая это.

Тетя Мэй: "Расскажи мне о себе, дорогая, почему ты приехала из Готэм-Сити в Нью-Йорк?" - так она ее спросила...

Барбара: "Преступность сильно возросла, и мой отец сказал, что мне следует учиться в более безопасном месте". - Она сказала это веско.

Тетя Мэй: "Не могли бы вы сказать мне, где вы собираетесь учиться?" - так же спокойно спросила она.

Барбара: "В средней школе Мидтауна". - Она сказала это просто.

Тетя Мэй: "Это замечательно, там мои племянники, Питер уже учится, а Ричард поступает на следующей неделе". - Она сказала это весело.

Я уже закончила уборку в квартире, поднялась в комнату, которую делю с Питером, взял свой рюкзак и повесила его на спину.

Ричард: "Тетя, я ухожу, я вернусь немного поздно". - сказал я ей, когда она провожала меня до двери.

Тетя Мэй:" Хорошо, но будь осторожна". - Она говорила это сама себе, продолжая работать на кухне.

С деньгами, которые у меня сейчас есть, я думаю, что арендую довольно большой склад, я буду использовать его для создания некоторых полезных вещей, возможно, у меня нет денег Бэтмена, но я достаточно умен, чтобы создавать свои собственные гаджеты.

Я приехал на склад, который арендовал на два года, и плюс страховка составила 5000 долларов, я пошел продавать половину своих золотых монет, они сказали мне 18 000 долларов, я забрал выигранные части hammer, osborn, star industries на склад.

После этого я вернулся в квартиру, чтобы поспать, поговорить о том, что мы сделали; я лег спать.

Уже в последующие дни я покупал инструменты, который считал необходимыми, было уже субботнее утро, у Питера не было занятий, он решил сопровождать меня на прогулке по городу, но я решил, что мы пойдем в склад, который я арендую, чтобы я мог встретиться с ним.

Ричард: "Питер, мы добрались до моей лаборатории". - Я сказал это, указывая на склад, и сделал ему знак следовать за мной внутрь.

Питер: "Это потрясающе". - сказал он, впечатленно оглядываясь по сторонам.

Ричард: "Спасибо тебе. Я потратил много времени и денег". - Я с гордостью сказал, что там было большое разнообразие инструментов, а в одном углу находилась химическая лаборатория с большим разнообразием компонентов.

Питер:" Зачем показывать мне это? "- Он удивляется чему-то странному.

Ричард: "Потому что ты мой брат, и я подумал, что тебе, возможно, захочется время от времени им пользоваться. "- Я сказал это с некоторой гордостью за свои усилия.

Питер: "Спасибо, ты самый лучший". - взволнованно сказал он, я немного смутился и протянул ему несколько дополнительных ключей.

Ричард: "Как насчет того, чтобы создать что-нибудь сумасшедшее". - Я сказал это с волнением, возможно, название "безумный ученый" работает, но это не имеет значения.

“конечно. " - Он сказал это радостно.

Ричард: "Сначала я покажу вам свое первое изобретение". - сказал я, загружая сферу, которая, казалось, была сделана из хромированной стали, которую я поместил на сиденье, где подключил ее к компьютеру и начал вводить клавиши операция и старт, Питер подошел ко мне, чтобы посмотреть, что я делаю делаю.

Питер: "Что ты делаешь, брат?" - странно спросил он, заканчивая последние штрихи.

Ричард: "То, что я делаю, - это нечто великое". - Я сказал это после того, как напечатал.

Ричард: "Поздоровайся с S.I.F." - сказал я, устраиваясь на сиденье.

Питер: "Эй, привет, S.I.F". Он сказал это странно.

"Приятно познакомиться с вами, Питер Бенджамин Паркер, брат моего создателя". - ответил к S.I.F. Питер был удивлен.

Питер: "Вы создали искусственный интеллект, но как это возможно?" - взволнованно произнес он.

Ричард:" Вы помните фрагменты всех компаний, которые я выиграл в партизанской игре, ну, там был фрагментированный фрагмент интеллектуальной системы в некоторых частях, я собрал информацию, изменил некоторые вещи и добавил немного харизмы, и вуаля, родился SIF." - я сказал это с большой гордостью.

Питер: "Короче говоря, в конгломерате различных искусственных интеллектов, и вы модифицировали его так, чтобы это не было опасно". - Он сказал это аналитически.

Вывод мистера Паркера верен, я был создан на основе изобретательности, и мое собственное имя указывает на достижение мистера Ричарда. когда SIF ответил на это.

Питер: "Что означает это имя? " - недоумевал он.

Ричард: "Это означает функциональную интеллектуальную систему, это была 18-я попытка, пока это единственная стабильная система, у которой нет сбоев в речи и управлении". - Я сказал это, слегка покраснев, потому что благодаря многочисленным попыткам мой интеллект вырос на 15 пунктов, а моя мудрость - на 9.

"Это имеет смысл, что вы испытываете гордость, это удивительно, что вы добавляете к этому. "Питер размышлял.

"Внедряя другие системы, чтобы улучшить его функциональность и добавить к нему несколько дополнительных функций". - Я сказал это так, как будто это было что-то особенное.

Пока я улучшал SIF и делал несколько замораживающих гранат, где я создал азотный вариант, пока Питер развлекался приготовлением не знаю чего, я просто сосредоточился на том, что делал.

"Я думаю, что займусь личным проектом". - Я думал об этом, когда писал возможные материалы, которые легко достать.

"как бы вы назвали проект?" SIF удивился

Ричард: "проект будет называться Охотник." - прошептал я SIF.

"Понял, сэр". - СИФ произнесла это на низкой частоте.

Хотя у меня уже были самые сложные фрагменты благодаря определенной игре, мне все еще требовалось несколько вещей, и я должен был выяснить, как создать свой собственный персональный источник питания, который было бы трудно скопировать без моего ведома.

Ричард:" Я создам прототип костюма, так как я все еще не изобрел источник питания, который был бы прочным, устойчивым и легким". - пробормотал я это про себя.

Я откинулся на спинку стула и подумал: может быть, я возьму несколько уроков бокса, чтобы иметь более организованный способ ведения боя, но также было бы неплохо загрузить боевое искусство, оно более уличное и приносит мне пользу в труднодоступных местах, что вы думаете?

[сэр, я напоминаю вам, что у вас есть очки, которые вы можете использовать для покупки навыков, улучшения своей статистики или усовершенствования навыков]

Ричард: "Спасибо, что напомнил мне, Хелпи, но я буду тренировать свое телосложение обычным способом и буду копить очки, когда они понадобятся, или я смогу накопить их, чтобы купить навык". - Я обдумал это аналитически.

[звон]

[за то, что все обдумал, прежде чем действовать +1 очко мудрости]

Ричард: "Раз уж я с вами разговариваю, помогите, не могли бы вы сказать мне, что можете показать мне мои титулы. " - мысленно спросил я его.

[Конечно, сэр]

Как отец, как сын.

Ты такой же, как твои родители, гений без лекарств и со своего рода доменом.

дает вам +50 интеллекта, +50 удачи или -50 везения.

Военный ученик

после прохождения адской подготовки и достижения славы, доказав, что он лучший из лучших.

+10 жизненных сил, быстрая боевая подготовка = 10 мудрости.

Безумно научный.

Ваши идеологии задевают мораль, что заставляет их видеть в вас абсолютно опасного гения.

(у вас будет лучшее взаимопонимание с другими учеными)

дурак с золотым сердцем

, ты из тех, кто прыгнул бы в горящее здание только для того, чтобы помочь кому-то в беде, и ты никогда бы не отказался помочь.

Теда +20 к харизме (улучшение отношений с противоположным полом)

Ричард: "Названия хороши, но лучше вернуться к замораживанию...

Продолжая при этом работать и немного побродить."

Питер: "Лучше, брат, уже поздно и пора возвращаться домой. " - сказал он, глядя на время, отрывающее меня от моих бредней, просто убери гранаты и чертежи прототипов брони и других доспехов, а также новых типов гранат, которые было бы здорово изготовить.

"Хорошо, брат". - Я тихо сказал это, когда он закрывал магазин.

Когда мы добрались до квартиры, поужинали и посмотрели новости о том, как сражаются тот или иной суперзлодей и герой.

Мы пошли спать, потому что завтра было воскресенье, это был бы последний свободный день, потому что потом начиналась бы школа.

Утром я встал раньше, чем все приготовили завтрак, надел камуфляжную рубашку и брюки и отправился на пробежку и зарядку в ближайший парк, где сделал 250 приседаний, 250 отжиманий и пробежал 25 километров.

[звон]

[вы получили +1 жизненную силу, +1 к силе за предпринятое действие]

Закончив свои упражнения, я пошел искать место для изучения боевых искусств, которое нашел в "адской кухне", и остался наблюдать за додзе.

Тренер: "Что ты ищешь, мальчик? " - Он сказал мне серьезным тоном, что он был крупным стариком, но у него было невероятно мускулистое телосложение и рост 1 метр 95 сантиметров.

Ричард: "Я ищу додзе, чтобы изучать боевые искусства". - Я сказал это, видя его удивление.

Тренер: "Потому что ты хочешь изучать боевые искусства". - сказал он серьезным тоном.

Ричард:" Я не хочу терять людей, которых я люблю, и мне нужно быть сильной, чтобы я никого не потеряла". - Я сказала это, глядя ему в глаза.

Тренер: "Мне нравится ваша решительность. Меня зовут Ноа Ямамото, сначала моя фамилия, потом мое имя." - Он сказал это серьезно.

Ричард: "Приятно познакомиться, меня зовут Ричард Паркер". - Я сказал это серьезно.

Ямамото:" Я буду тренировать тебя, но сначала я подвергну тебя испытанию в течение месяца. Ты передаешь это. Я научу тебя всему, что знаю сам. " - Он сказал это, не теряя своего серьезного тона.

Ричард: "Я согласен с тем, сколько будет стоить обучение". - серьезно спросил я.

Ямамото: "Никакой оплаты не будет. Сначала вы должны показать мне, что вы привержены изучению боевых искусств. " - Он сказал это с твердым видом.

Ямамото: "Пока зовите меня Ноа сенсей и ожидайте худших из возможных пыток". - Он сказал это с жестокой улыбкой.

Я просто рассмеялся и принял то, что он сказал, с видом, полным желания узнать от него как можно больше.

Вплоть до этого момента..

http://tl.rulate.ru/book/86588/2779607

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Поскорее бы редакт
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь