Готовый перевод Not a Mob: Psycho / Блич: Не Моб Психо: Глава 6.2 - Равноценное предложение

Хотя он не был уверен, когда Рукия придет навестить его, Охта вздремнул после обеда, проснувшись около семи часов вечера и приняв холодный душ, чтобы полностью прийти в себя. К счастью, его усилия не пропали даром, так как в разгар сушки волос раздался тихий стук во входную дверь.

Надев спортивные штаны, Охта решил открыть дверь без рубашки, чем вызвал удивленный взгляд Рукии, одетой в белый камзол с синей окантовкой и подсолнухом на груди, синие джинсовые шорты и тапочки с кроличьими ушками.

"Почему все твои наряды выглядят так, будто ты украла их из шкафа девочки-подростка?" - спросил Охта.

Хотя это было лишь на короткое мгновение, левый глаз Рукии дернулся, когда она отклонилась, спросив: "Почему ты без рубашки?".

"Я только что вышел из душа", - ответил Охта. "Кроме того, это мой дом, и я в полной безопасности. Теперь ты хочешь продолжать стоять на холоде или хочешь зайти в дом?".

Вздохнув, Рукия вошла в квартиру Охты, удивленная чистотой и простотой. Кроме аккуратно заправленной кровати, комода, простого деревянного стола, деревянного стула, ковра и диорамы, которую Охта закончил накануне, здесь не было ничего примечательного.

" Ты здесь живешь?" - спросила Рукия. "Это больше похоже на тюремную камеру, чем на нормальное жилище..."

"Это просто временное жилище, пока я не закончу школу", - ответил Охта. "Я ненавижу, когда приходится перевозить кучу вещей при переезде, поэтому я буду беспокоиться о мебели и украшениях, когда арендую нормальный дом".

Отвечая Рукии, Охта подошел к комоду и достал черную майку. Он сомневался, что Рукия будет против видеть его без майки, так как он был довольно спортивным и мускулистым, но было бы легче разговаривать, если бы она не отвлекалась на его пресс.

Заметив, что Рукия смотрит на него, Охта дразняще улыбнулся и спросил, " Разочарована?".

"Вряд ли!" - ответила Рукия, скрестив руки и еще раз оглядев комнату, после чего подошла к кровати и села. Она ожидала, что Охта сядет на приличном расстоянии от нее, но он поступил проще: вытащил деревянный стул и поставил его спинкой назад, чтобы он мог опираться скрещенными руками на спинку.

"Вряд ли - не значит нет", - поддразнил Охта. "Не нужно стесняться. Я знаю, что хорошо выгляжу".

"Ты очень высокомерен", - заметила Рукия, добавив: "Кроме того, я пришла сюда не для того, чтобы играть в игры. Как и у тебя, у меня много вопросов. Главный из них - как ты смог победить этого пустого? Я не почувствовала никакой энергии духа в твоей атаке".

"И ты называешь меня высокомерным?" - спросил Охта. "Ты даже не ответил на мои вопросы, а уже требуешь от меня ответов. Я говорил тебе, что информация - это форма валюты, так с чего ты взяла, что я стану раскрывать подробности своей силы по доброй воле? Это не принесет мне никакой пользы".

"Понятно...", - ответила Рукия, нахмурив брови: "В твоих словах есть доля правды. Но если мы собираемся работать вместе, между нами должно быть хотя бы "немного" доверия...".

Пожав плечами, Охта ответил: "Тогда не постесняйтесь назвать мне одну из своих слабостей. Что-то, что погубит тебя, если станет известно другим. Потому что, по сути, это то, о чем ты просишь меня, когда просишь объяснить мою силу".

"..."

Воспользовавшись молчанием Рукии, Охта добавил: "Важно лишь то, что я способен убивать тех монстров, которых называют пустыми. Именно по этой причине ты обратилась ко мне, верно?".

"Верно...", - ответила Рукия. Ей захотелось побольше узнать о силе Охты, но самое главное было то, что он способен выполнить свою работу. Все остальное было второстепенным, поэтому она села ровнее, приняла серьезное выражение лица и спросила: "Тогда скажи мне, Ямада Охта, какие познания ты ищешь в обмен на свои услуги?"

"Ничего особенного", - заверил Охта. "В основном я хочу узнать о шинигами, пустых и Готей 13, о котором ты упоминал ранее. Скорее всего, потом у меня появятся еще вопросы, но это уже хорошее начало".

"И откуда мне знать, что ты поможешь мне после того, как я отвечу на твои вопросы?" - спросила Рукия. "Похоже, ты не можешь доверять мне, так почему я должна доверять тебе?"

"Чтобы показать пример?" - ответил Охта, добавив: "Это тебе нужна моя помощь, поэтому ты вроде как "должна" доверять мне. Тогда, исходя из твоих действий, я смогу начать доверять тебе. Обычно так и происходит, когда просишь кого-то сражаться и рисковать жизнью от твоего имени".

Ошеломленная словами Охты, Рукия промолчала несколько секунд, а затем спросила: "Ты действительно ученик средней школы? Твоя натура еще хуже, чем у моего поставщика...".

"Я поверю тебе на слово", - ответил Охта. "Итак, ты собираешься отвечать на мои вопросы, или ты зря пришла?"

"Я..."

Прежде чем Рукия успела ответить, раздался сигнал тревоги, исходящий от телефона в ее кармане. Она небрежно вытащила его, но когда увидела, что там высветилось, ее глаза расширились, и она резко бросилась к Охте с криком: "Отойди...!".

Хотя Охта успел уйти с дороги, как раз в тот момент, когда монстр в маске поднялся со стула, все произошло не так, как Рукия представляла себе. Она рассчитывала схватить его, чтобы спастись, но Охта увернулся с такой же скоростью, как и прыгнул, поймал ее в воздухе и прижал к груди, легко уклоняясь от существа.

"Ты довольно легкая", - заметил Охта, держа Рукию левой рукой, а правую протягивая в сторону краснокожего монстра с беспорядочными черными волосами, костяной маской гуманоида и змееподобной нижней частью тела. Оно попыталось броситься на него с открытой пастью, обнажив второй, гораздо меньший рот в своей бездонной черной пасти, но не успело далеко уйти, как по его телу распространилась трехцветная аура, заморозив его.

"Тебе было интересно узнать о моей силе, верно?" - спросил Охта, высвобождая Рукию из своей хватки: "Тогда будь внимательна...".

В завершение своего заявления Охта начал закрывать руку, сжимая краснокожее чудовище в маленький шарик. На этот раз, правда, он продолжал процесс до тех пор, пока Пустота не исчезла полностью, избавив себя от необходимости тратить вечер на уборку крови и запёкшейся крови...

...

..

.

(Aвтор: *Для тех, кто не знает, в государственных школах Японии, особенно в старших классах, до апреля 2002 года была шестидневная неделя. С тех пор они перешли на пятидневную систему, но большинство учеников по-прежнему ходят в школу шесть дней в неделю, обычно проводя субботу за изучением того, что они выучили за неделю, или за подготовкой к экзаменам в школе).

(П.П. У меня тут появился один вопрос, как лучше называть этих существ, "Холлоу" или "Пустоты"?)

http://tl.rulate.ru/book/85993/2886128

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Название Пустые чем тебя не устраивает?
Мне глаза режет слово пустоты. Прям гуглом воняет. И что нибудь сделай с названием готей 13. Я мозг сломал пока читал это название. Надеюсь ошибок с кидо не будет и будет норм перевод
Развернуть
#
Буду стараться)
Развернуть
#
Пустыми лучше называй. Сильно глаза не будет резать...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь