Готовый перевод Волчонок другая история / Teen Wolf another story: Глава 3. Когти

Глава 3. Когти

Стайлз со Скоттом выходят из леса и Стайлз говорит: «Чувак, ты знаешь кто это был?»

Скотт: «Нет, не знаю, а что, должен?»

Стайлз: «О боже, это же Дерек Хейл, вся его семья сгорела в пожаре. Интересно, зачем он вернулся?»

Скотт: «Не знаю зачем он вернулся, но сейчас мне нужно на работу.»

Стайлз: «Скучный ты, Скотт, во всяком случае, нужно узнать, что с нами творится.»

Стайлз отвёз Скотта на работу в ветеринарную клинику. А сам отправился домой, чтобы обшарить интернет в поисках того, с чем они столкнулись.

Наступил вечер, был дождь, Скотт решил посмотреть свою рану, как снял бинты и увидел, что раны нету, она исчезла. Он пошел покормить котов, но те как с цепи сорвались, начали кричать и пытаться выбраться из клеток. Скотт чуть испугался и ушел от туда.

Скотт собирался уже закрыть клинику, как в дверь начали стучаться. Как оказалось, это была Эллисон, он открыл ей дверь.

Эллисон в слезах и вся мокрая: «Я.. я.. я не знаю как это вышло, я отвлеклась всего на секунду, а она уже лежит на дороге и не может убежать.»

Скотт: «Успокойся, всё хорошо, давай посмотрим что случилось.»

Скотт с Эллисон Подошли к багажнику машины, Эллисон хотела взять собаку на руки, но та начала лаять на нее. Скотт увидел это и сказал:

«Давай я попробую, может у меня лучше получится.»

Скотт подошёл к собаке, но та так же лаяла, неосознанно Скотт решительнее посмотрел на собаку, но вместо обычных карих глаз, у него засветились золотым цветом. На что собака перестала лаять и стала покорной.

Скотт с Эллисон зашли в клинику, он положил собаку на стол, но Эллисон хотела переодеться, Скотт поделился с ней кофтой. Она пошла переодеться, снимая верхнюю одежду, Скотт увидел изящную спину, на что собака подняла голову и смотрел на Скотта.

Скотт посмотрел на собаку и сказал: «Что? Я ничего не видел.» Собака опустила голову.

Эллисон вышла уже переодевшись, и увидела, как Скотт закончил перевязывать лапу собаке, ведь у той она была сломана.

Эллисон: «Обычно я не плачу, как девчонка.»

Скотт: «Но ты ведь и есть девчонка.»

Эллисон: « Сейчас прям как девчонка девчонка, а я не такая.»

Скотт: «А какая ты обычно?»

Эллисон: «Спокойная, не плачу, как девчонка.»

Скотт решил не продолжать эту тему, смотря на Эллисон он решил узнать у нее про вечеринку.

Выходя из клиники, Скотт позвал Эллисон:

«Эллисон, у тебя и правда в пятницу после игры семейный ужин?»

Эллисон: «Вообще-то это просто предлог, чтобы не идти.»

Скотт: «Тогда не хотела бы ты пойти со мной на вечеринку к Лидии?»

Эллисон: «А знаешь, да, я пойду с тобой»

Скотт: «Хорошо, тогда до завтра.»

Эллисон помахала ему рукой и Скотт в ответ, так же помахал рукой, но когда она уехала, Скотт был очень счастлив, ведь она согласилась.

Стайлз сидел за ноутбуком и изучал всё, что связано с тем, что называют оборотнями. Как он вспомнил, что у него был рана на руке.

Пошел в ванную посмотреть и перевязать рану, снял бинт и увидел, что раны нету, она исчезла. Он был удивлен, даже немного испугался того, что может с ним произойти.

Стайлз изучил всё, что только было в интернете и пришел к решению, что всё может оказаться правдой, ведь даже его рана исчезла всего за один день.

Стайлз решил, что не будет другу рассказывать про себя и не будет пользоваться теми силами, что у него появились, пока не разберётся во всём.

Скотт пришел к Стайлзу домой, зайдя в комнату к Стайлза.

Стайлз услышал, как кто то поднимается и посмотрел на дверь, которую открыл Скотт. Стайлз удивился, ведь он понял, что это точно правда.

Скотт стоял перед Стайлзом с улыбкой и рассказал, что Эллисон согласилась с ним пойти на вечеринку.

Стайлз: «Скотт, послушай, я порылся в интернете и узнал, что такие эмоции, как гнев, возбуждение и т.д могут проявить то, что происходит с тобой, как тогда на поле, я думаю, что лучше не идти не вечернику.»

Скотт: «Чувак, у меня только появился шанс с девушкой, так же у меня начало что то получаться в лакроссе, а ты хочешь это всё испортить?» Скотт уже начал злиться.

Стайлз понял, что Скотт злится, он начал это чувствовать, как бы странно это не звучало, но да, он думает, что почувствовал это.

Стайлз: «Хэй, Скотт, Эллисон никуда не денется, как и лакросс, нужно сначала разобраться с тем, что происходит, так же я позвоню Эллисон и отменю встречу.»

Скотт опешил и разозлился ещё сильнее, увидев, как Стайлз подходил к его рюкзаке и доставая телефон, он отшвырнул стул, взял Стайлза за футболку и откинул того к стене.

Стайлз удивился от этого действия, ведь он не ожидал такого от своего друга. И посмотрел немного печальным лицом на Скотта.

Скотт увидел, как Стайлз смотрел на него и извинился, начал уходить, взял рюкзак и открыл дверь, обернулся и снова извинился перед Стайлзом.

Стайлз ничего не ответил, но смотрел с грустным лицом на уход друга. Поднимая стул, он увидел на спинке 3 следа от когтей. Он понял, что всё это правда.

http://tl.rulate.ru/book/85949/2756275

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь