Готовый перевод Волчонок другая история / Teen Wolf another story: Глава 2. Неизвестный мужчина

Глава 2.

На следующей день Скотт проснулся и пошел в ванную, чтобы умыться и также посмотрел на свой бок, где был бинт со вчерашнего укуса.

Скотт подъехал к школе на велосипеде, но когда он остановился – увидел, что подъезжает машина. Из нее выходит подросток и открыв дверь чуть не ударил Скотта, говоря ему :

«Чувак, смотри по сторонам.» Скотт смотрел на с замешательством и с лёгким испугом.

Подростка из машины окрикнули «Хэй, Джексон, погнали быстрее, а то опоздаем.» И Джексон ушел.

Стайлз встретился с Скоттом возле входа в школу. Они поприветствовали друг друга и Стайлз начал диалог: «Хэй, чел, ты как? А то выглядишь немного бледновато.»

Скотт: «Стайлз, я больше не пойду с тобой на такие авантюры ночные, кстати, я слышал волчий вой.»

Стайлз: «Подожди, что? Ты тоже его слышал? Но их нету в Калифорнии уже 60 лет.»

Скотт: «Тогда ты точно не поверишь, что я нашел половину трупа»

Стайлз: «О боже, чувак. Внатуре? Значит не зря пошли туда. Погоди, а куда ты делся, когда на меня накинулись? Меня вообще укусило это что-то.»

Скотт: «Я испугался и решил, что нужно убежать, прости, друг. Меня тоже укусили, а ещё я ингалятор там выронил, нам нужно сходить поискать его после школы.»

Но тут мимо Стайлза и Скотта проходит рыженькая девушка с зелёными глазами и красивой фигурой.

Стайлз: «О, привет, Лидия, выглядишь так.»

Лидия просто проходит мимо

Стайлз: «Как будто собираешься меня проигнорировать. Это всё из-за тебя чувак» Стайлз с маленьким гневом посмотрел на Скотта.

Стайлз и Скотт уже зашли в кабинет, когда урок начался и сидела и за партами. Стайлз слышал какие-то то звуки барабанов.

А Скотт услышал звуки разговора девушки.

Девушка: «Мама, всё будет хорошо, не переживай, всего лишь первый день, а ты позвонила мне уже 3 раза. Ой, правда я ручку забыла.»

Она уже начала заходить в школу, как увидела, что ее встретил директор.

Директор: «Здравствуйте, вы Эллисон Арджент? Откуда вы? Вроде помню, что вы из Сан-Франциско.»

Эллисон: «Здравствуйте, да, я Эллисон, нет, я не из Сан-Франциско, но для моей семьи это необычно прожить там один год.» И они продолжили идти в школу.

Скотт слышал, как они шли, но смотрел с глупым видом в стену и ориентировался по звуку.

И тут Эллисон с директором зашли в кабинет. Директор представил её:

«Всем здравствуйте, это ваша новенькая, Эллисон Арджент, будьте добры к ней, учитель, извините, что помешал.»

Учитель: «Ничего страшного, Эллисон, присаживайтесь на свободное место.»

Элиссон села на место позади Скотта. Он вспомнил, как она говорила, что забыла ручку и дал ей ручку.

Элиссон странно посмотрела на него, но поблагодарила. Урок закончился, и Скотт увидел, как Элиссон стоит у своего шкафчика. И к ней подходит Лидия и знакомиться со своей новой подругой.

Лидия зовёт ее на свою вечеринку в пятницу вечером после игры, но она отказывается, говоря, что у нее семейный ужин. Скотт это всё подслушал

И тут к нему подходит неизвестная девушка и Стайлз.

Девушка: «Новенькая, а уже тусуется с Лидией и Джексоном?»

Стайлз: «Красивые всегда тусуются с себе похожими.»

После этого Стайлз со Скоттом ушли на тренировку по лакроссу.

Скотт вышел на поле и увидел, что Эллисон сидит рядом с Лидией на трибунах и глупо улыбнулся. Эллисон увидев это, спросила Лидию: «А кто это?»

Лидия ответила: «Не знаю, а что такое?»

К Скотту подходит тренер и говорит :

«Маккол, вставай в ворота.»

Скотт: «Тренер, но я же не вратарь.»

Тренер: «Всегда нужно пробовать что то новое, вот и попробуешь, дай парням разогреться.»

Скотт: «А как же я, тренер?»

Тренер: «А ты постарайся не пропустить гол.»

Скот взял клюшку вратаря и встал в ворота. Вставая в ворота, он снова посмотрел на Эллисон и улыбнулся, а она ему в ответ улыбнулась.

Тренер свистнул в свисток и Скотт услышал очень громкий звук, что аж прикрыл уши руками. Стайлз так же напрёгся от этого звука, но ему был отчётливее слышен этот звук.

В итоге первый же нападающий забил Скотту гол. Скотт разозлился и не понял, как начал использовать то, чего сам от себя не ожидал, сила, ловкость, рефлексы.

Скотт поймал все мячи, пока Джексон не решил, что нужно преподать ему урок

Тренер увидел это и ухмыльнулся, подумывая «Сейчас Джексон точно забьет.» И свистнул.

Джексон услышал свисток и взял мячик с земли в клюшку, начала разбег и в 5 метрах от ворот, подпрыгнул, занеся клюшку себе за голову и бросил мяч.

Но Скотт увидел это, как в замедленной съемке и с лёгкостью поймал мяч. После этого он обрадовался и с оскалом улыбнулся Джексону.

Посмотрел на Эллисон и снова улыбнулся, только уже глупой ухмылкой, при этом помахав рукой, она ответила взаимностью.

И тут Скотт увидел Стайлза, который сейчас будет нападать. Тренер решил, что ему тоже нужно попробовать, поэтому поставил его.

Тренер свистнул и Стайлз начал бежать, но ещё быстрее, чем Джексон и уже в 6 метрах подпрыгнул так же, как Джексон и очень быстро занеся клюшку себе за голову он кинул мяч.

Мяч полетел быстро и начал закручиваться, да так, что Скотт подумал, что будет в левую сторону, но полетел в правую, обманув чувства Скотта и залетел в ворота.

Все были в шоке, особенно тренер со Скоттом. Ведь до этого он ловил все мячи, а тут его друг такое забивает и с такой лёгкостью.

Джексон стоял позади всех и смотрел на двух друзей со злобой и гневом и подумывал «Я выведу вас на чистую воду, вы явно пользуетесь стероидами или принимаете что-то. Я узнаю.»

Тренер позвал Стайлза и спросил у него:

«Это что сейчас было? Ты тут выделывается или что?»

Стайлз: «Нет тренер, я просто пытался забить .»

Тренер: «И ты забил, молодец, ты будешь стартовым нападающим.» И крикнул Скотту: « Маккол, выходи из ворот, отдай клюшку Дэнни, он ведь вратарь.»

Скотт крикнул : «Да, тренер.»

Стайлз и Скотт снова оказались в лесу.

Идя по бревну через речку Скотт сказал «Чувак, у меня всё было, как в замедленной съемке, так плавно всё было, но когда ты забивал, я не мог уследить за твоими движениями.»

Стайлз: «Да, у меня точно так же было, но ты был чуть быстрее остальных.»

Скотт: «А ещё, я могу слышать, чувствовать и ведь то, чего не видят другие.»

Стайлз: «Например как?»

Скотт: «Как мятная жевательная резинка у тебя в левом кармане.»

Стайлз: «Но у меня там ничего нету.» Стайлз стал просматривать левый карман и в итоге нашел жевачку.

«Ого, а ты был прав, но знаешь, у меня все точно так же. Мне кажется мы больны очень редкой болезнью.»

Скотт: «Какой? И она опасна?»

Стайлз: «Ну знаешь, она редко проявляется, раз в месяц, в полнолуние, Ауууу» Стайлз пытался показать волчий вой.

Скотт только ударил слегка по плечу друга и сказал : «Да ну тебя, это ведь бред, такое не может быть»

Стайлз: «Знаешь ли то, что было на поле это явно не просто так было. И не могли мы за одну ночь стать лучше, тем более ты не пользовался ингалятором.»

Решили не продолжать разговор и пошли дальше, по итогу дошли до того места, где Скотт уронил свой ингалятор.

Скотт: «Вот, это то место, где меня ранили и где я нашел труп девушки.»

Скотт присел и стал убирать листья в разных местах, дабы найти ингалятор.

Стайлз стоял и смотрел на это все, как увидел человека в кожаной куртке и джинсах с хмурых взглядом, как тряхнул Скотта, чтобы он встал и посмотрел.

Этот мужчина хмуро на них посмотрел и сказал : «Что вы тут забыли? Это частная собственность.»

Стайлз: «О, чувак, прости, мы не знали, мы просто кое что потеряли тут и теперь ищем.»

Мужчина как то более проницательно на него посмотрел и ощутил долю опасности от этот подростка, который ничем не примечателен.

Кинул им что-то, Скотт поймал и посмотрел в руку, увидев, что это ингалятор, они извинились и ушли.

http://tl.rulate.ru/book/85949/2754830

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь