Готовый перевод My master only breaks through at the end of every day / Мой наставник прорывается лишь достигнув предела: Глава 32

Сю Фань начал ощущать свое собственное тело, пока брат с сестрой входили в иллюзорный тест.

«Хотя мертвый червь души был съеден в конце, сила души все еще была потеряна наполовину».

«Бремя духовной силы и духовной мощи возросло, и оно не устранится как минимум полгода».

Сю Фань не сильно заботился о своей травме, и она не была постоянной, если только он сможет восстановиться.

«Сначала поставлю себе маленькую цель и покину секту в течение десяти лет».

«Кроме того, держись подальше от свиных ног».

Сю Фань взмахнул рукой, выпустил набор чайных сервизов и вытащил банку духовного чая с конденсирующим духом.

Чайник был наполнен духовной водой, и в его нижней части появилось маленькое пламя.

«После того, как я вернусь, мне нужно изготовить еще несколько кукольных боевых зверей, иначе будет слишком небезопасно, если мне действительно придется выйти».

Попивая чай, я думал о будущем.

В это время старик с полумешком проса в руках пришел, чтобы забрать дом мальчика с грустным лицом.

Как только он вошел в дверь, он увидел, что Сю Фань пьет чай, и так испугался, что поспешно опустился на колени.

Мягкая сила нежно тащила старика.

«Старику не нужно склоняться, ты мой спаситель, и я хочу тебя поблагодарить». Сю Фань сказал нежно, он уже понял причину и следствие произошедшего.

«Это мое счастье — спасти бессмертного». Старик поспешно сказал, и его сердце начало радоваться.

Отношение бессмертного уже решило, что он сделал правильную ставку.

«Ты спас меня, и я хочу отплатить тебе. Это причина и следствие».

«Чего ты хочешь?» Сю Фань произнес медленно, в нем не было чувства превосходства над мирскими людьми, они все были шахматными фигурами существ, даже те, кто культивировал бессмертных, не могли существовать вечно.

«У меня нет детей или дочерей, я просто хочу быть со своей старухой, без бедствий и болезней, и прожить остаток жизни в мире».

Старик не стал особо колебаться и напрямую сказал о своем желании первым.

Сю Фань бросил на старика восхищенный взгляд, очень прагматичный и разумный запрос.

В руках Сю Фаня появился флакон эликсира долголетия, и смертные могут продлить свою жизнь на 10 лет без бедствий или болезней. Сю Фань сделал дополнительный пузырек, когда он взял на себя задачу переработки эликсира, но он никогда не думал, что это пригодится сейчас.

«В бутылке 10 таблеток долголетия. Ты и твоя жена ешьте по одной каждые два года».

«Идите домой и собирайтесь сейчас, подождите, пока оба ребенка проснутся, вы последуете за мной в Кэтяньмэнь, а затем я распоряжусь, чтобы кто-нибудь позаботился о вас». Сю Фань сказал, что прошло уже полмесяца, и я все еще не знаю Цзунтянь. Что происходит у двери.

«Бессмертный, эти двое детей, да». Старик спросил, глядя на бессознательных братьев и сестер.

«Они принимают наследство бессмертных». Сю Фань сказал небрежно.

«О, тогда я сначала вернусь и приберусь».

Не прошло и много времени, как старик покинул дом мальчика, и первым проснулся мальчик.

Сю Фань с удовлетворением посмотрел на мальчика. Хотя его способности были немного бедны, Сю Фань был очень доволен качеством честности и никогда не сдавался, заботился о своих друзьях и заботился о своих родственниках.

В мире фантазий мальчик проходит через всевозможные испытания, связанные с человеческой природой, и Сю Фань тронут его чистым сердцем.

В глазах мальчика мелькнул сложный голос. Это рука, содержащая белый свет, погладила мальчика по голове.

«Ты хороший мальчик».

Через некоторое время мальчик крепко заснул.

«Когда ты проснешься, все будет по-другому».

После того, как Сю Фань успокоил мальчика, он посмотрел на девочку слегка удивленными глазами.

«Это действительно хороший материал для развития бессмертных». Сю Фань восклицал, выступление маленькой девочки в царстве фантазий действительно ослепило его.

По словам Сюй Фаня, это женская версия Хан Тяньцзуна, которая знает, чего хочет, знает, что может сделать, имеет добрые намерения, но не девственница, богата, но не нарочита, смела, но осторожна. отправлять.

Стопы свиньи находятся всего в одном золотом пальце.

Девушка неторопливо проснулась, и прежде чем заговорить, она и мальчик получили комплексный обед.

«Это действительно хорошая пара братьев и сестер. В будущем Мастер будет полагаться на вашу поддержку».

Сюй Фань вышел из хижины, держа в каждой руке по одному.

Из тела Сюй Фаня вынырнул небольшой корабль духа ветра, приземлился на ровную землю неподалеку и превратился в корабль духа длиной в десять метров.

Подошел старик, прибежала старушка.

После того, как все закончили приготовления, Сюй Фань махнул рукой, и корабль духа ветра полетел к Кве Тяньмэнь.

Кве Тяньмэнь, за пределами запрета на холме Сюй Фаня, Ван Юлунь сидел за пределами запрета с одиноким лицом.

Узнав от Е Сяояо, что Сюй Фань убит, Ван Юлунь остался здесь после возвращения в секту.

«Брат Сюй, мне жаль тебя».

«У тебя такой осторожный характер, редко, когда я готов выйти замуж, но я не пришел к тебе первым». Ван Юлунь сказал с горьким лицом, хотя Е Сяояо сказал, что Сюй Фань не умер, он все еще впал в самообвинение.

В душе он немного обижался на то, что Е Сяояо настоял на том, чтобы взять Сюй Фаня с собой.

В этот момент к Ван Юлуню подлетела тень.

Перед Ван Юлунем поставили миску чистого риса и несколько тарелок с гарниром.

«Муж, старший брат Сюй — талантливый человек, который прошел через небо и широту, и с ним все будет в порядке».

«Может, сейчас он где-то лечит свою травму, и, может быть, вернется после того, как травма заживет». Муронг Цяньэр посмотрела на худого Ван Юлуня и с огорчением сказала.

«Не утешай меня, я просто немного виноват».

«Как только я встретил старшего брата Сюй, я так и не видел, чтобы он покидал секту. Я не ожидал, что на этот раз для меня...»

«Цяньэр, я жду уже полмесяца. Я все еще должен старшему брату Сюй красный конверт. Я отдам его ему лично». Ван Юлунь сказал, что в его сердце Сюй Фань уже был его переделкой. Мой учитель, без него, я думаю, у меня все еще был обычный внешний ученик.

«Хорошо, я подожду своего мужа».

В то же время в бессмертном городе за пределами Кветяньмэнь Сюй Фань устроил его в отель под названием Торговая палата семьи Пан и позволил двум старикам отдохнуть в отеле, а затем кто-то естественно все устроит для них.

За воротами Кветян, внешними воротами зала политических дел.

Сюй Фань привел двух любопытных братьев и сестер в зал.

«Старший брат, я пройду регистрацию ученичества».

Сюй Фань передал свой жетон личности дьякону, который был перед ним.

«Вы понимаете критерии приема учеников?» — спросил дьякон жетон Сюй Фаня, взглянув на него.

«Понял, минимальное требование — четыре духовных корня». - ответил Сюй Фань.

«Это хорошо, вам нужно взять ресурсы своего ученика на себя и доверить одному человеку из секты вырастить 2000 духовных камней».

«К тому же, если ваш ученик хочет войти в Кветянмэнь, он должен войти в стадию формирования основы до 40 лет».

«Если ученик будет отличным, секта все равно будет вознаграждена». Дьякон посмотрел Сюй Фаню в глаза и сказал со странной вспышкой в глазах. Ученики — это, в основном, те монахи, у которых нет надежды на повышение, нет родственников и причин, а дедлайн приближается.

Я не хочу, чтобы мое наследство было прервано, поэтому я нахожу ученика во внешнем мире, который связан со мной, чтобы унаследовать все, что у меня есть, и секта также поощряет это.

«Если все ясно, то отведите своих двоих учеников для проверки духовных корней, а затем отправляйтесь в Зал Сердца».

«После того, как все будет сделано, возвращайтесь ко мне, чтобы получить жетон личности».

«Спасибо, дьякон».

Сюй Фань взял двух детей и вышел проверить Лингена.

​​

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/85920/3952609

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь