Готовый перевод My master only breaks through at the end of every day / Мой наставник прорывается лишь достигнув предела: Глава 33

Через час Сюй Фань получил от диакона два жетона и вместе с двумя детьми, которые все еще были в шоке, вошел в Кетияньмэнь. Войдя в Кетияньмэнь, Сюй Фань вызвал лодку Духовного ветра, и они с братом и сестрой полетели к его холму. «Ничего себе, неужели здесь живут бессмертные?» — воскликнула девочка, глядя на бессмертный город в горах из лодки Духовного ветра. «Это всего лишь самый край Кетияньмэня. Все города, что внизу, построены свободными культиваторами нашей секты», — «Через сто километров на запад будет внешняя часть ворот, и именно там вы будете жить в будущем». Сюй Фань взглянул на брата и сестру и тихо сказал. Ему было необычно видеть своих двух учеников. «Учитель, будет ли сложно стать бессмертным?» — с тревогой спросил мальчик, что ему делать, если он не сможет стать бессмертным и что если учитель его не захочет. «Нет, вы оба сможете стать монахами, если приложите усилия». Сюй Фань посмотрел на встревоженного мальчика и улыбнулся. Он был очень доволен мальчиком с чувством ответственности старшего брата «Тогда сможем ли мы с сестрой есть мясо каждый день?» — мальчик, наконец, задал самый важный для него вопрос. Девочка стояла рядом с ним и смотрела на Сюй Фаня сияющими глазами. «Можете есть каждый раз». В это время Лингфэнчжоу официально вошел во внешнюю дверь. За Сюй Фанем в воздухе висела виртуальная точка, а бумажный журавль, состоящий из духовных рун, вылетел из его ладони и полетел к штаб-квартире Торговой палаты Панфу с информацией. Содержание сообщения заключается в том, чтобы люди в мире позаботились о стариках в волшебном городе, нашли подходящее место и позволили им провести там остаток своей жизни в мире. «Эй, у моих ворот кто-то есть». Сюй Фань сказал и применил технику Орлиного глаза, чтобы взглянуть на них обоих. В то же время Ван Юлун посмотрел в направлении лодки Сюй Фаня, словно ощущая ее. «Брат Сюй вернулся!» Ван Юлун вскочил от волнения, слеза счастья скатилась с его глаза. Не долетев до вершины своей горы, Сюй Фань услышал радостные крики Ван Юлуна. «Хорошо, хорошо, со мной все в порядке, жаль, что я не смог присутствовать на твоей свадьбе», — сказал Сюй Фань с улыбкой, глядя на Ван Юлуна, который был взволнован, как ребенок. Видя, как его друг так беспокоится о нем, Сюй Фань был немного тронут. «Все хорошо, все хорошо, брат Сюй жив, и это главное». Ван Юлун сказал, что внезапно что-то вспомнил и быстро достал красный конверт и передал его Сюй Фаню. «Брат Сюй, это красный конверт для вас». Сюй Фань взял его и открыл, увидев, что он полон золотых листьев, и его глаза тут же наполнились золотыми звездами, а затем немного поникли, словно что-то, что ему нравилось, но чего он не получал в детстве, больше не вызывало бы никаких чувств в нем, когда он вырастет. Положив красный конверт обратно в мешок для хранения, привязанный к поясу. «Брат Сюй, кто эти двое детей?» — спросила Му Жун Циань, если это дети из волшебного города, то их нельзя пускать во внешний мир. «О, это мои двое учеников». «Они также мои спасители», — сказал Сюй Фань. «Поздравляю брата Сюй с принятием ученика, значит, брат Сюй собирается отпраздновать?» — с улыбкой сказал Ван Юлун. «Поздравляю с благополучным возвращением брата Сюй», — согласилась Му Жун Циань. «Пора праздновать», — Сюй Фань посмотрел на нервничавших брата и сестру и спросил: «Хотите мясного?» «Да!» — брат и сестра бешено закивали. Глядя на двух людей в рваной льняной одежде, Сюй Фань протянул руку к Бань Баню. Бань Бань открыл маленький проход, из него вылетели две изящные Тысячные тряпичные куклы. Это было базовое магическое оружие, которое Сюй Фань изготовил, когда ему было скучно. Оно может менять любой стиль одежды.

Десять тысяч одежд, сплющенных в комочки, прикрепились к груди брата и сестры и начали трансформироваться. Через некоторое время появились двое детей в изысканной даосской форме.

— Брат Сюй, что это? — с интересом спросила Муронг Цяньэр.

— Это Шар мириад одеяний. Я сделал его, когда скучал. В нем есть разные материалы для одежды, с помощью которых мгновенно можно создать нужный стиль. Кстати, я сделал его, потому что возненавидел переодеваться, — объяснил Сюй Фань.

— Брат Сюй, можно мне один? Я куплю его за духовный камень, — смутившись, сказала Муронг Цяньэр, которую эта идея чудотворного оружия тоже заинтриговала. Оказалось, существует и такое чудотворное оружие.

— Если заговоришь о духовном камне, тебя выгонят из дома.

Сюй Фань произнес эти слова, вынул три Шара мириад одеяний из своей сокровищницы и вручил один Муронг Цяньэр, а один — Ван Юйлуню.

Вершина Шанлин, здание Пьянящего Бессмертия.

Одетые в роскошные даосские одеяния брат и сестра откусывали друг у друга куриные голени, и на их лицах светилось невыразимое удовлетворение.

— Брат Сюй, а как зовут этого брата и сестру? — спросил Ван Юйлунь, окидывая взглядом беззастенчиво обгладывающих куриные голени брата и сестру. В его глазах читалось любопытство, ведь он считал, что учить учеников еще рано.

В процессе совершенствования реальным критерием для бессмертных культиваторов является этап укрепления основы. Если бессмертная основа не стабильна, обучение учеников ослабит их энергию.

Сюй Фань опешил и, посмотрев на брата и сестру, сказал, что мальчишку зовут Сяо Яцзы, а девочку — Сяоцао.

— Сяо Яцзы, у тебя и твоей сестры есть взрослые имена?

Наполовину набивший рот мальчик посмотрел на Сюй Фаня и почтительно сказал:

— У нас нет взрослых имен. В нашей деревне имя дают только после сбора эликсира.

— Тогда вы будете использовать мою фамилию.

— Тебя зовут Сюй Ган, а твою сестру — Сюй Юэсянь.

Выслушав слова Сюй Фаня, брат и сестра поспешно опустились на колени и сказали:

— Спасибо, учитель, за имя.

Теперь брат и сестра смотрели на Сюй Фаня с большим пиитетом и привязанностью.

После долгого обеда, когда Сюй Фань вернулся на вершину своего холма, он увидел, что здесь уже давно ждал Пан Фу. ~www.wuxiax.com~ Поздравляю, учитель Сюй, со счастливым возвращением. — радостно сказал Пан Фу.

Месяц назад Пан Фу чуть не расплакался, узнав, что на Сюй Фаня ведут охоту культиваторы Цзиньдань. В самый ответственный момент его первого плана рухнула главная опора. Так нельзя.

— Ничего страшного.

Сюй Фань отвел Пан Фу в приемную, а детей оставил играть на улице.

— Я уже сделал то, что приказал учитель Сюй.

— Гарантирую, что эти двое стариков проживут всю свою жизнь в мире.

Получив известие от Сюй Фаня, он тут же распорядился отправить письмо семье в город Сяньчэн.

— Извини, что побеспокоил.

Сюй Фань вытащил миниатюрный летающий челнок в форме бриллианта и вручил его Пан Фу.

— Кажется, у тебя еще нет машины. Возьми эту. Не отказывайся, а то я обижусь, — с удовлетворением сказал Сюй Фань.

В глазах Пан Фу мелькнула вспышка удивления. Магические инструменты — довольно редкие предметы среди инструментов. Есть они только у некоторых культиваторов высшего уровня.

Взяв челнок в форме бриллианта, Пан Фу вытащил мешок-хранилище и вручил его Сюй Фаню.

— Тут материалы из твоего списка. Из-за этого нас уже начали подгонять. — Пан Фу ответил, что Е Сяояо был высокомерием секты, и он не осмеливался его обижать.

— Хорошо, я понял. Я отдам его тебе через пять дней. И пусть он приготовит мне Железо души.

— Кстати, есть кое-что еще. Помоги мне создать несколько магических инструментов. Весь высшего уровня.

Сказав это, Сюй Фань вытащил еще три инструмента высшего уровня.

Одна штука за 50 000 духовных камней. Также, кроме принятия пользовательского магического оружия, подготовьте материалы для штуки за 40 000 духовных камней. Сказал Сюй Фан, стиснув зубы, потому что он хотел усовершенствовать свою армию марионеток, и для этого ему требовались большие запасы духовных камней.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/85920/3952620

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь