"Да, мы снова вернулись". Ся Цяньцянь подошел, увидев жестокие нравы семьи Ся. Что за способность запугивать сирот и вдов? Она хотела красиво выпрыгнуть из кареты и ужасно остановилась. К сожалению, ее ноги и ступни были запрещены, поэтому она могла только соскользнуть с деревянной повозки в смущении и посмотрела на Ся Динхая: "Мой второй дядя теперь тоже человек с повозкой!"
Этот экипаж был куплен в городе отцом Ся Цяньцяня Ся Диншанем. Хотя это был списанный предмет из дома домовладельца, он был первым в деревне, и он был красивым. Теперь эта машина принадлежит Ся Динхаю.
"Ся Цяньцянь, разве он не сказал тебе покинуть деревню Янлю? Почему ты вернулся? " Ся Динхай спросил с поникшим лицом, с проницательным светом в глазах.
Семья Сун в экипаже тоже вышла: "Звезда метлы вернулась? Поторопитесь и больше не причиняйте вреда нашей семье Ся! "
"Второй дядя и вторая тетя, мой отец прошлой ночью приснился мне сон, сказав, что он еще не умер, давайте подождем его дома, он обязательно вернется ". Ся Цяньцянь сказал, что из-за слабости он не полон энергии, но у него есть определенный импульс. .
Выражение лица Ся Динхая резко изменилось: "Ерунда, мертвые люди доверяют сны. Если твой отец все еще жив, может ли он доверить тебе сны? Маленькая девочка, проснись, твой отец был убит твоей матерью. Ваши мать и дочь - все звезды метлы. , Быстро покидайте деревню Янлю! "
"Нет! Мы не уйдем! Мы ждем отца ребенка в деревне Янлю! " Всегда трусливый Цинь внезапно сказал: Ся Цяньцянь был счастлив. Правило быть матерью применимо к любому возрасту.
"Невестка, почему ты перепутала с Цяньцянь?" Естественное едкое лицо Суна, странно говорящее инь и Ян: "Большой брат был в земле за мир и был убит твоими матерью и дочерью".
Цинь задрожал и сильно сжал ручку машины: "Нет, он не мертв! Прошлой ночью он дал мне сон, и он хочет, чтобы мы остались в деревне Янлю и ждали его возвращения! "
Ся Цяньцянь был счастливее. Она была трусливой матерью, которая была довольно умной и знала, что нужно лгать ей.
Сон усмехнулся: "Невестка, это повод остаться, не мечтай! Если ты не уйдешь, твои родители боятся, что ты прогоняешь своего сына Ся Юя. "
У Ся Цяньцяня также есть младший брат по имени Ся Юй, которому в этом году исполнилось семь лет, и старший внук семьи Ся. В этот патриархальный век он избежал участи быть выгнанным из дома.
"Вторая тетя, не пугай больше мою маму. Я говорю вам правду, с тех пор, как я вернулся, я больше не уйду! Я собираюсь жить в деревне Янлю. Если вы хотите не любить моего брата, даже если вы отправите его мне ". Рот Ся Цяньцянь Хотя Шан так сказал, я чувствовал себя виноватым. Она даже не может прокормить себя прямо сейчас, как она может прокормить своего брата? Но если она не проявит сегодня должного отношения, ее всегда будут контролировать другие.
Лицо Ся Динхая побагровело от гнева. У него нет сыновей, только две дочери. У Санфан Ся Динфэна было два сына. Учитывая, что ему, возможно, придется конкурировать с Санфаном за семейную собственность в будущем, он оставил Ся Ю, который считается приемным для Эрфана.
"Второй дядя, что бы ты ни сказал сегодня, мы все готовы остаться!" Ся Цяньцянь обернулся и сказал Цинь: "Мама, пойдем, я не верю, что в деревне Янлю нет места для нас!"
"Хорошо". Цинь смотрела рассеянно, но чувствовала, что тонкое тело ее дочери было чрезвычайно сильным, что заставляло ее чувствовать себя очень непринужденно.
"Невестка!" Ся Динхай выскочил из кареты, остановил их и угрюмо посмотрел на Цинь: "Ты забыл, что сказала наша мать перед старшим братом? Ты уже убил моего старшего брата и хочешь разозлить и нашу мать. Разве ты не можешь умереть? "
В большой шляпе, застегнутой на все пуговицы, лицо Цинь было бледным и дрожащим.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/85780/2744993
Сказали спасибо 14 читателей