Глава 15
Дехарт нахмурил брови, не ожидая встретить Роджера в подобном месте. Роджер посмотрел на него, на его морщинистом лице было ясно написано беспокойство. Райан объяснил, как они встретились.
— Я осматривал, кхм, "мусор" издалека, когда господин Роджер заметил меня.
— Когда Райан уехал с тобой один, я забеспокоился и решил приехать и посмотреть, не случилось ли чего, — плечи Роджера поникли, когда он вспомнил зрелище, которое увидел на улице ранее. На мгновение показалось, что он взвалил на себя бремя дяди.
Он обнял Дехарта за плечи и заговорил:
— Давай пока сменим местоположение. Я не могу оставить тебя одного в этом убогом месте. Надеюсь, ты не возражаешь, если мы поедем дальше?
Золотистые глаза Дехарта устремились на дядю с непостижимой напряженностью, но Роджер просто ответил ему обеспокоенным взглядом.
— Ах... — Дехарт вздохнул, проводя рукой по волосам, пока говорил.
— Я понимаю. Пожалуйста, возвращайся пока назад. Скажи Райану, куда ты хочешь пойти, и мы тебя сопроводим.
— Я иду с вами.
— Мне нужно уладить кое-какие дела дома.
— Я могу позже прислать слугу, чтобы он позаботился обо всем этом.
— Нет, я должен справиться с этим сам, — решительно произнес Дехарт, сбрасывая руку Роджера со своего плеча. — Я предпочитаю, чтобы другие не занимались тем, что относится ко мне.
С раздраженным выражением лица Дехарт выпроводил Роджера и закрыл за ним дверь.
В этот момент его внимание привлек тихий, деликатный звук.
— ...
Его золотистые глаза расширились при внезапном звуке, исходящем от безымянной птицы. Птица встретилась с ним взглядом и, словно в ответ на его взгляд, запела.
Проклятая птица.
Он был тем, кто купил ее, и теперь она поет для него своей тонкой, вьющейся мелодией. Это было похоже на то, что птица смеялась сама над собой и издевалась над ним одновременно.
Я думал, она только выглядит как ты, но вы действительно похожи.
Думая о человеке, который не может делать ничего из того, что ему нравится, Дехарт поднял птичью клетку.
* * *
— В поместье водятся привидения? — спросила Гленн, стоя рядом с Флорой, которая не могла подняться с постели. Она только что вернулась после того, как ей пришлось убирать беспорядок, устроенный Роджером.
Служанка опустила голову, не зная, что сказать.
— Да... Говорят, что здесь появился призрак первой герцогини.
— Ты, наверное, видела что-то совсем другое, — сказала Гленн, небрежно отмахиваясь от этого.
Флора, которая хныкала на кровати, открыла глаза и посмотрела на нее.
— Ты мне не веришь?
— О, Флора, — Гленн потерла виски и вздохнула. Она не была уверена, как вести себя со своей капризной дочерью. — Люди часто видят странные вещи и страдают галлюцинациями, когда у них высокая температура.
— У меня не было галлюцинаций из-за лихорадки! — воскликнула Флора, отбрасывая полотенце со лба. — Это действительно был призрак Белиты. А ты? Почему ты не рассказала, что произошло потом? Она появлялась еще несколько раз!
— Это правда? — раздраженно спросила Гленн.
Горничная поколебалась, прежде чем кивнуть.
— Да, я сама этого не видела, но еще пара человек утверждали, что видели призрака после этого.
— Видишь, мама, — Флора, которая нашла свидетеля, подтверждающего ее рассказ, вздернула подбородок. — Ее видела не только я, и не только я напугана.
— Хм... — взгляд зеленых глаз Гленн скользнул мимо горничной и Флоры.
— Как-то это весьма сподручно, — заметила она. Она не могла отделаться от подозрения, что это была Себелия. Призрак Белиты, которого не видели многие поколения, внезапно появился перед ее дочерью и повлиял на нее, в результате чего они открыли хранилище и пополнили украденное приданое Себелии.
И они бы этого не сделали, если бы не ее испуганная дочь...
"Я не могу позволить запугать слуг и заставить их принять сторону этой бастардки”, — подумала Гленн про себя.
До сих пор Себелию никто не трогал, потому что она почти не появлялась в поместье. Но после появления призрака слуги добровольно стали обращаться с ней как с "хозяйкой поместья’.
Ее влияние росло, и для того, кто управлял герцогским поместьем вместо нее, это было очень опасно.
Я сожалею, что отослала своего мужа. Мне следовало оставить здесь хотя бы одного из нас, чтобы он наблюдал за происходящим.
Она знала, что он все равно не смог бы с этим справиться. Он всегда был из тех людей, которые доверяют ей важные дела. Это была одна из причин, по которой он так легко получил контроль над поместьем. И все же она не могла не испытывать разочарования.
Нахмурившись, Гленн поднялась на ноги.
— Возможно, мне стоит взглянуть на это самой.
— Ты же не хочешь сказать, что собираешься встретиться с привидением? — угрюмо пробормотала Флора.
— Что ж, я полагаю, было бы неплохо увидеть его, пока мы здесь. Мне всегда это было любопытно.
— Мама!
Флора задрожала, а Гленн усмехнулась, словно находя это очаровательным.
— Не волнуйся. То, что ты себе представляешь, не произойдет.
— Что ж, это облегчение.
— Ты беспокоишься о том, что матери придется иметь дело с бастардкой? Как мило.
Гленн самодовольно улыбнулась.
— Скорее, я должна воспользоваться этой возможностью и отослать ее.
Гленн вспомнила серьезный взгляд, который когда-то был в глазах Себелии, то, как она всегда смотрела на нее, словно на свою спасительницу.
— Добро пожаловать, Гленн.
Но когда она увидела Себелию на следующий день, ее поведение было совсем не таким, какой Гленн ее помнила.
— Давненько не виделись. Как дела у Флоры?
Бесстрастные взгляды, формальные приветствия.
Гленн едва скрывала свое недоумение из-за того, что с ней обращались так, словно она была всего лишь обычной знакомой.
http://tl.rulate.ru/book/85778/3872753
Сказали спасибо 23 читателя