Готовый перевод 70s: Dressed As a Villain’s Wife / В теле жены злодея в 70-х: Глава 57.1

«Сяомань и Се… Ах, и Се Минту вернулись!»

«Вы были в доме Цзян? Цзян Яньтан тоже ушёл».

«Минту стал выглядеть сильнее?»

Су Сяомань небрежно сказала несколько слов в ответ.

...

«Разве дом семьи Се не очень прочный? Почему он рухнул от первого снега?»

«Я думаю, это из-за того, что в их семье случилось слишком много всего».

«Возмездие! Ведь они причинили вред чужим детям».

Часть денег, которые когда-то спрятала Сун Мэй, теперь находились в руках старика Се. Он смотрел на обрушившуюся комнату дома, прислушивался к разговорам окружающих его людей.

Он вздохнул и попросил кого-нибудь помочь. Было несколько сараев в деревне, но сейчас семья едва живет в соломенной хижине.

Как мог Се Яозу, ребёнок, которого когда-то лелеяла Сун Мэй, вынести такое "преступление", он кричал, что он вернётся в дом матери со своей матерью Сюй Яньлань.

«Иду к другой бабушке! Ухожу к другой бабушке!»

Сюй Яньлань, которая раньше была пухлой, сильно похудела и выглядела измождённой. Она позволила Се Яозу пошуметь. Раньше она жила хорошей жизнью в семье Се, а также служила благословением в семье своей матери в будние дни. Теперь Се Яозу шумит всё время, семья распалась, Сун Мэй арестовали, она была в шоке, когда всё это увидела.

Семья её родителей начала смотреть свысока на Сюй Яньлань и Яозу.

Это случилось после того как она взяла Се Яозу в дом своей матери, но Се Яозу столько лет рос в доме Се и его темперамент давно был испорчен Сун Мэй. Ребёнок брата несколько раз доставлял неприятности и Се Яозу толкнул ребёнка брата Сюй Яньлань на землю и он сильно ударился об землю. Сюй Яньлань получила три пощёчины от своей невестки, жены брата.

Сюй Яньлань изначально хотела изобразить, что у сына был припадок, но кто знал, что её родители и брат были очень "уродливыми", они не собирались прощать этот инцидент. В конце концов, хотя они и не сказали этого прямо, они выгнали Сюй Яньлань и Се Яозу из родительского дома.

Сюй Яньлань некуда было пойти с Се Яозу, поэтому ей пришлось вернуться в дом Се, но дом Се рухнул.

Третий Се, который каждый день ест и пьёт дома, вообще не ходит на работу.

Сюй Яньлань вообще не могла оставаться в таком доме. Она планировала бросить Се Яозу второму ребёнку Се, а затем развернуться домой и снова выйти замуж после развода.

...

Они положили вещи в старый дом Су и Се Минту и Су Сяомань направились в дом Су.

Когда Лю Шуфэн увидела их, она быстро огляделась и спросила их, что случилось после того, как они пошли в дом Цзян.

Су Сяомань кратко рассказала ей об этом.

Лю Шуфэн вздохнула: «Они не признали его, не признали. К счастью, у него всё ещё есть его бабушка и дедушка».

Се Минту кивнул: «Мама, у меня уже есть мать, мне не нужна другая».

«Это верно.» Лю Шуфэн широко улыбнулась, повернулась и пошла на кухню, чтобы подать им горячий чай, семена дыни, арахис и леденцы из зимней дыни.

«А что насчет будущего?»

Су Сяомань сказала Лю Шуфэн, что Се Минту хочет вступить в армию, Лю Шуфэн на мгновение была ошеломлена и наконец, согласилась с его решением: «Хорошо, у моего зятя должно быть будущее, и он не причинит вреда нашей семье Сяомань.»

«Мама, не волнуйся, я провожу его позже».

«Я беспокоюсь? О чем мне беспокоиться? Если ты будешь сопровождать его, значит ли это, что ты не будешь сопровождать свою мать?» Лю Шуфэн поджала губы.

Су Сяомань улыбнулась: «Мама, у тебя скоро будут внуки, и в будущем я буду тебе надоедать».

На этот раз её невестка Ян Инцзы беременна. В это время в следующем году у их семьи Су будет ребёнок. Сяомань пока не знает, будет ли это маленькая племянница или маленький племянник, но она тоже очень его ожидает.

Говоря о будущих внуке или внучке, Лю Шуфэн очень счастлива: «Мы проверили ребёночка несколько дней назад, но он ещё не стабилен. Я позволила невестке хорошо отдохнуть в эти дни».

Она дважды погладила свою маленькую дочь по спине: «А ты? Когда твои родители обнимут внуков от тебя?

Маленькая девочка, которую вы родите, определенно будет хорошо выглядеть».

Су Сяомань выглядела смущённой, они с Се Минту даже не сделали последнего шага, откуда взялись бы внучка или внук?

Она покачала головой и побежала поговорить со своей невесткой Ян Инцзы.

Лю Шуфэн поймала Се Минту и призвала его и Сяомань родить ребёночка. У бедного Се Минту даже не было времени понять, что ему нужно сделать, чтобы родить ребёнка, его резко начала учить свекровь.

Она боится, что двое детей не знают здравого смысла, поэтому Лю Шуфэн должна была прямо сказать: «Будьте осторожны и обратите внимание на женские дни* Ман Ман, если их нет на два или три месяца, вы должны проверить есть ли ребёнок».

«Первые два месяца должны быть самыми осторожными».

«Ты, будь нежным, не будь слишком груб...»

Это было то, о чем он никогда не смел думать раньше.

Се Минту раньше также услышал некоторые слова, которые не должны были быть услышаны. Он знает, что, делая подобные вещи, Ман Ман может быть неудобно и больно. Он боится причинить боль и заставить плакать Ман Ман. Как-то неохота идти до конца.

Если Ман Ман не хочет, он не будет её заставлять.

Рожать тоже очень больно. Раньше, когда многие женщины рожали в деревне, Се Минту слышал какие-то движения и когда ем становилось больно, они кричали, что не могут родить три дня и три ночи. Он не хотел чтобы Сяомань пережила такое "преступление" от него.

...

Небольшой ручеек в реке замёрз. Когда на образовавшийся лёд наступали, он издавал трескающийся звук, что было особенно весело.

Су Сяомань не могла сдержаться, взяла Се Минту за руку и пошла вокруг, наступая то на одну льдину, то на другую.

Она рассмешила Се Минту: «Будь осторожна, не наступай на змеиное гнездо».

«Аааа!» Она прыгнула в объятия Се Минту: «Давай, давай, давай, давай!!»

Се Минту обнял Ман Ман, она своими тонким ногами обвилась вокруг его талии.

Се Минту довольный очень медленно продвигался вперед на своих длинных ногах.

Су Сяомань обняла его за шею. Она была так напугана встречей со змеей посреди ночи, что ей не терпелось немедленно покинуть это ужасное место.

Кто знал, что человек, держащий её, будет идти всё медленнее и медленнее.

Су Сяомань сердито похлопал его по плечу, призывая: «Разве ты не можешь идти быстрее?!»

Се Минту опустил голову к её лбу, свет и тень ночью были тусклыми, а холодная луна над его головой ярко сияла, он моргнул, её прекрасное лицо отражалось в его зрачках.

Особенно, когда она злится, её глаза большие и круглые.

Этот вид, несомненно, вызывал неполноценность у мужчины, к Се Минту постыдно пришла в голову мысль: [Я хочу запугать её.]

Су Сяомань, которая сначала очень нервничала, обняла его. Сначала она думала о змее, которую только что встретила. Когда она услышала его голос, она почувствовала, что в голове у неё пусто и все звуки вокруг неё как будто исчезли.

Она больше не чувствовала холодный ветер, она только смотрела на Се Минту перед собой и была поражена. В этот момент сердце Су Сяомань выпрыгивало.

[Он мой мужчина.]

[Любимый человек.]

[В будущем я рожу ему детей.]

Кажется, что они знакомы всего несколько месяцев, но Су Сяомань чувствует, что он сильно изменился, не только внешне, но и другое неописуемое изменение.

Она была свидетельницей его превращения из большого мальчика в мужчину.

Когда они впервые встретились, он был мальчиком с опущенной головой, худой, как дерево, теперь же стал мужчиной с сильными мышцами и широкими руками, которые могут легко удерживать её в своих объятиях.

Он может противостоять эрозии, ветру, снегу и морозу для неё. Точно так же он мужчина, который бесконечно желает её.

Су Сяомань, осознавшая это, была немного напугана и взволнована, а её щёки бессознательно покраснели.

Она теперь всё чаще и чаще показывает перед ним застенчивую позу, она явно раньше спала с ним в той же постели, она была совсем неосторожна...

Се Минту опустил голову, улыбнулся и прикусил её губу. Больше всего ему нравились её нежные губы.

Это лучшая конфета, которую он когда-либо ел.

«Мне нравится держать Ман Ман вот так и я не могу идти быстрее. Было бы лучше, если бы эта дорога была длиннее».

Су Сяомань была смущена, её щёки горели опьяняющим румянцем и она вдруг поняла, что поза этих двоих была слишком двусмысленной в это время, она даже почувствовала, как чья-то рука шлепнула её. Она подняла голову и увидела парня, с хулиганской улыбкой.

[Этот плохой эмбрион.

Не забывает лапать своими большими лапами..]

«Опусти меня». Су Сяомань не хотела поддерживать с ним эту позицию.

Се Минту крепко обняла её за талию: «Не отпущу, я просто вернусь с Ман Ман на руках».

Су Сяомань хотела вырваться, но как она могла вырваться из оков по имени Се Лаову?

Руки противника были настолько сильны, что она не могла даже толкнуть его.

«Поступай как хочешь» - сказала Сяомань сдаваясь, теперь она просто лежала в его руках.

В это время с неба снова пошёл снег, Су Сяомань посмотрела на небо, оно было странным черно-серо-голубым. Холодный снег пронёсся под порывом ветра и Сяомань ещё крепче прижалась в объятьях Се Минту.

Се Минту, который первоначально сказал, что будет идти медленно, ускорил шаг и вернулся во двор старого дома через несколько минут.

Куры и уточки во дворе вернулись в тёплую клетку, возвращение двоих не потревожило этих ребят.

http://tl.rulate.ru/book/85774/2885074

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь