Готовый перевод 70s: Dressed As a Villain’s Wife / В теле жены злодея в 70-х: Глава 12

В производственной группе деревни Цяосинь, бригады Циншуй последний лидер производства не сделал много работы и не преуспел в планировании производства.

То, насколько хорошо лидер производства делает свою работу, сильно повлияет на урожай в производственной группе в конце года.

В то время оплата рабочих дней в их производственной группе была низкой. Даже если они зарабатывали 10 рабочих очков в день, это было всего 30-40 центов в день. В конце года дивиденды были распределены, но семьи не получали много денег.

После того, как Лю Чжаоцян был избран лидером производственной группы, он последовал за "кадрами", чтобы посетить почётную деревню в соседней провинции. Они хорошо поработали на производстве, у них были мельницы, рыбные пруды и фермы. Производственные группы также занималась различными подработками, покупали тракторы, топливные двигатели... Жизнь членов таких групп хорошая, десять рабочих очков могут быть равны 1 юаню и 50 центам в день, а к концу года некоторые семьи с большим количеством труда в семье могут даже получить дивиденды в размере 100 юаней. Все девушки в окрестных деревнях хотели выйти замуж за парней из этой деревни, чтобы войти в эти производственные команды.

Видя, что стоимость рабочего дня других превышает один юань в день, Лю Чжаоцян с энтузиазмом хочет быстро начать производство, заниматься подработками, помочь членам группы и раньше повысить их доход.

Он хочет активно заниматься производством. Ему не хватает людей и денег, и он подал заявку на приезд еще одной партии образованной молодежи.

«То что задумал дядя звучит хорошо!»

Лю Шуфэн похлопала её по плечу: «Работай усердно, я устрою для тебя легкую работу».

Лю Шуфэн знает, что её дочь боится страданий и трудностей, и не ожидает, что она станет "способной" рабочей силой. Даже если она выполняет легкую работу и зарабатывает несколько рабочих баллов, это можно расценивать как вклад в производственную команду.

Ей достаточно чуть-чуть помогать.

«В будущем я пойду на работу, а завтра пойду к дяде домой».

Она не может просто жить здесь и ничего не делать, она должна хорошо жить в производственной группе.

Прежде всего, она хочет улучшить свою репутацию в деревне!

Она хочет помочь своему дяде вместе заниматься производством и увеличить доход их производственной группы. Хотя Су Сяомань не может работать в поле, она определенно сможет внести свой вклад в побочный бизнес. В будущем активистки на производстве могут даже стать женщинами-кадрами.

Это многоходовочка. Только когда доход производственной группы увеличится, уровень её жизни и жизни её родителей сможет улучшиться, а сельские жители смогут улучшить свою жизнь.

Если она будет способствовать расширению доходов, участники получат больше дивидендов в конце года, что обелит её репутацию и улучшит мнение о ней в деревне.

Чем выше репутация, тем проще делать дела.

Теперь она официально замужем за Се Минту, но как сказал третий брат Су, они еще не получили свидетельство. Фактически они не являются мужем и женой, и то что есть сейчас не учитывается в законе.

На данный момент она поддерживает поверхностный брак с Се Минту и они хорошо уживаются друг с другом. Её пока не заставляют выйти замуж официально, но вся деревня думает что она уже замужняя, пусть так и остается, замужней женщине будет удобнее работать и заниматься делами.

У этого бедного маленького Се Минту хороший характер, и с ним довольно приятно ладить, они должны хорошо сотрудничать.

В её прошлой жизни люди следовали моде, женились и разводились, не привлекали к себе особого внимания.

Сейчас им обоим ещё нет двадцати и повторно выйти замуж и жениться не будет проблемой.

…Сяомань просто не знает, согласится ли Се Минту.

Су Сяомань ушла из дома Су, и Лю Шуфэн принесла ей немного сушеного сладкого картофеля, небольшой мешок муки и два ляна масла, чтобы она могла забрать их обратно.

Она также забрала одежду, сшитую невесткой Ян Инцзы для своего племянника. Су Сяомань пообещала помочь сшить одежду и передать её Инцзы через несколько дней.

Лю Шуфэн очень вкусно приготовила сушеный сладкий картофель. Она не утерпела и взяла кусочек и откусила его. Сяомань всё ещё хочет есть.

Как только она подошла к двери дома Се с чем-то, она обнаружила, что вторая невестка Се охраняла двор вместе с Се Яозу. Се Яозу все еще оглядывался и когда он увидел Су Сяомань, он взял вторую невестку Се за руку.

Предполагается, что Сун Мэй попросила её охранять двор, чтобы посмотреть, что принесла Су Сяомань.

Специально привела Се Яозу, ведь если дети жадные и берут что-нибудь поесть, могут ли взрослые всё ещё винить их?

«Пятая невестка, оу, ты вернулась, что хорошего в корзине принесла?»

«Пусть вторая невестка увидит».

Се Яозу, услышав эти слова, подбежал к Су Сяомань и закружился вокруг неё. Он начал тянуть одну руку к бамбуковой корзине.

Су Сяомань похлопала его по руке, кем бы не был человек тянущийся к чужому, он не прав, Яозу не исключение.

Се Яозу от боли отдернул руку и громко отругал её: «Женщина, почему ты спонтанно ударила меня, ублюдок, бессовестная...»

Се Яозу не знал, значений слов, когда ругал её. Он просто узнал эти слова от взрослых, которые говорили их.

«Человек, который хочет "иметь лицо", не будет грабить чужие вещи».

«Вторая невестка, хорошо воспитай своих детей, не протягивай руки».

«Когда он был ребенком, он протягивал руки, а когда он вырос, он протягивал руки, чтобы забрать вещи с "снаружи". Когда придет время, его расстреляют. Не говоря уже о Яозу, предках Семье Се будет стыдно до смерти».

Высмеянная несколькими словами, вторая невестка Се забеспокоилась: «Су Сяомань, о чем ты говоришь?!»

Су Сяомань проигнорировала её и пошла прямо вперед.

В это время из комнаты вышла Сун Мэй: «Что случилось? Что случилось?»

Вторая сестра Се пожаловалась: «Мама, Су Сяомань сказала, что Яозу застрелят, когда он вырастет».

"Что?!" Когда дело доходит до её любимого внука, Сун Мэй не может не злиться: «Су Сяомань, я разорву тебе рот, как ты можешь такое говорить!»

В это время спор во дворе Се также привлек внимание одного или двух жителей деревни. Старый Се, в чем дело, твоя семья сказала, что кого-то расстреляют?»

Сун Мэй вздохнула. Она человек, который заботится о лице, она не любит, когда посторонние употребляют такие слова, как "стрелять" в её любимого внука. Услышав слова жителей деревни, она сделала умный вид.

Она вернулась и отругала сестру Се: «Вторая невестка, не говори чепухи».

«Обращай внимание на то, что говоришь.»

«Ни о какой стрельбе никто не говорил, эти идиоты говорят ерунду».

Сун Мэй отослала жителей, которые наблюдали за весельем и собиралась побеспокоить Су Сяомань, но Су Сяомань уже закрыла дверь. Сначала она хотела выбить дверь, войти и несколько раз избить её, но потом вспомнила семью Су Сяомань.

Если их семья посмеет сразиться с Су Сяомань, семья Су Сяомань посмеет сразиться с их семьей.

Сун Мэй сердито сплюнула на землю и несколько раз выругалась за пределами дома.

«Я так зла, что даже есть не могу». Вернувшись в свою комнату, Сун Мэй продолжала бить себя в грудь.

Старик Се, который курил, поднял веки.

«Как я выбрала такую ​​невестку..?».

Се Лаову женился на Су Сяомань, воспользовавшись несчастьем. Хотя Сун Мэй не потратила ни копейки, семья этой Су Сяомань настолько хороша, что это похоже на "возвращение предка" в их семью.

Раньше у её старшей невестки и третьей невестки были "низко опущенные головы", что заставляло её чувствовать себя комфортно, и она думала, что невестки слушают её, вот и всё, поэтому она просто думала о том, что не потратит деньги на пятую невестку и будет тоже самое.

«Получила это бедствие - Су Сяомань!!»

Старик Се отпустил мундштук: «Разве ты не гордилась раньше, что ты сказала в присутствии своего внука? Красивая невестка, которую взяли в семью, не стоила и копейки?»

«Я не могу дождаться пятого, чтобы он отогнал её обратно».

Легко ли "просить Бога послать Бога"? Старик Се недоумевал, как семья Су могла позволить семье Се запугивать их драгоценную дочь.

«Если ты знаешь, что она катастрофа, не позволяй Яозу подходить к ней».

Сун Мэй имеет нечистую совесть и планирует меньше "двигать свои идеи" в сторону Су Сяомань в будущем, и сердито сказала: «Пусть вторая жена позаботится об этом».

Она стиснула зубы: «Я преподам ей урок в будущем».

Ночью Су Сяомань заняла кухню, сорвала немного лука-порея, взбила два яйца и сделала несколько треугольных коробочек с луком-пореем из масла и муки, принесенных из дома.

Ароматы яиц и теста властно вырвались, выманив обжор в желудках людей.

Сун Мэй суетилась из-за того, что не ела по ночам, но когда она почувствовала этот аромат, то села за обеденный стол.

«Как хорошо пахнет, что ты сегодня делаешь?!»

"Пятая жена сделала это?"

«Ходила сегодня домой, семья дала мне немного муки».

Все они слышали, что Су Сяомань поссорилась со второй невесткой и Сун Мэй, как только они вернулись, но теперь, когда пахло восхитительно, они обо всём забыли и не особо заботились об этих вещах.

— Когда будем есть?

Су Сяомань вынесла коробочки с луком-пореем, она сделала два вида коробок с луком-пореем, одна больше, другая наполовину меньше большой: «Муки не так много, коробочек сделано в соответствии с количеством человек. Одна штука на человека, так как дети растут, они едят большую коробочку, а взрослые едят маленькие».

Су Сяомань не собиралась ввязываться в неприятности со всеми членами семьи Се. Сун Мэй и вторая невестка искали с ней неприятностей, только они имели с ней "дела", но старик Се, старшая и третья невестки могут быть приманены на её сторону...

По её словам, старшая невестка и третья невестка долгое время испытывали глубокую обиду на Сун Мэй, и они будут главной силой, стоящей за расставанием семьи.

Она сразу разделила коробочки с луком-пореем, одну в миску для каждого человека, а самую большие в миски детям. Трое детей старшей невестки получили три больших коробочки с луком-пореем; в семье третьей невестки было двое, обе дочери, Чуньцзюань и Сяцзюань, получили по коробочке.

Дети впервые ели такую ​​ароматную и жирную пищу. Еда была полна масла, и вся комната была наполнена соблазнительным ароматом.

P.S. Сначала есть деревня Цяосинь. В ней есть бригада Циншуй, которую потом автор называет бригадой Цинхэ. В ней есть производственная группа, которой управляет дядя Су Сяомань и есть женская производственная группа, которой управляет мать Су Сяомань. При это бригада это также коммуна.... Переводчик запутался...

http://tl.rulate.ru/book/85774/2759128

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь