Готовый перевод 70s: Dressed As a Villain’s Wife / В теле жены злодея в 70-х: Глава 4

Сестра Се держала деревянный таз. В тазике были тарелки из под супа, который семья ела утром. Она уже собиралась отнести их помыть, когда вдруг мельком увидела Су Сяомань у колодца.

Крикнула: «Ты только сейчас встаешь?! О, какой грех совершает наша семья Се? Мы пригласили "живого предка" в наш дом?! Какая невестка похожа на тебя!»

Несколько слов не могли уменьшить ненависть в ее сердце.

Однако она не могла сделать ничего, кроме проклятий.

Сестра Се ненавидела Су Сяомань до смерти.

Су Сяомань взяла деревянную расческу и осторожно расчесала кончики ее волос, слушая раздраженные слова третьей невестки Се, она совершенно безболезненно и вежливо поприветствовала: «Третья невестка, доброе утро».

Это подсознательная привычка людей в современном обществе говорить доброе утро.

Когда Су Сяомань сказала «доброе утро», невестка Се почувствовала, как будто на нее обрушился гром, думая, что Су Сяомань намеренно провоцирует ее, она была так зла, что сделала несколько вдохов и почти потеряла дар речи.

«Третья невестка, ты все еще беременна ребенком, не сердись слишком сильно». Это искреннее утешение Су Сяомань, она действительно понимает ситуацию третьей невестки Се и не хочет противостоять ей.

Однако, в ушах невестки Се это звучало как еще большая провокация, она так разозлилась, что закатила глаза и стиснула зубы.

«Не следуй за тетей и не учись каким-то тривиальным вещам у неё».

Маленькая девочка опустила голову и сказала: "Мама..."

Су Сяомань не выдержала и сказала: «Не забирай ребенка».

Сестра Се усмехнулась, преднамеренно странно "сочетая инь и ян": «Я хорошо учу детей, мы бедные люди, которые много работают всю жизнь, мы не так хороши, как вы».

Су Сяомань: «...Моя жизнь в порядке.»

Сестра Се подумала, что она нарочно хвастается, и поспешно сказала: «Ты позорная девушка, семья Се вышла за тебя замуж, не потратив ни копейки, ты все еще думаешь, что ты золотая девочка? Я беременна ребенком, внуком семьи Се, как ты можешь быть дороже внука семьи Се? Я все еще работаю каждый день, а ты ничего не делаешь?»

«Ты не научилась быть невесткой, откуда ты знаешь, как прислуживать матери и отцу? Ты стирала грязное белье всей семьи? Набери несколько ведер воды и принеси домой и вычисти хлев. Только после всего этого приходи умываться...»

Су Сяомань проигнорировала ее слова и продолжила медленно расчесывать волосы.

"Нет."

Работать она точно не пойдет. До того, как Су Сяомань переродилась, другая Су Сяомань тоже этого не сделала бы.

«Почему у тебя хватает наглости говорить нет? Какая невестка такая же ленивая, как ты? Где ты видела таких невесток, которые не усердно работают в доме своего мужа?»

Су Сяомань сказала правду: «Кто сделал меня невесткой, за которую не платили выкуп».

«Моя третья невестка, наверное тоже не хочет выкуп, так похожа на меня... Ты можешь попросить свекровь отправить меня обратно в дом Су, и мне нечего сказать».

Сестра Се: «Ты…»

Это действительно правда, потому что когда Се Минту женился за Су Сяомань, семья Се не сделала никаких подарков и не потратила ни копейки. Су Сяомань не делала никакой работы по дому, и семья Се ничем не могла её упрекнуть.

Мужчины из других семей тратят много денег, чтобы жениться на невестке. Разрушив ее репутацию, семья Се не потратила ни копейки, чтобы жениться на ней, что по логике вещей является самым бесстыдным.

Именно из-за этого...

Обычно, девушку вышедшую замуж родители уговорят вернуться к мужу, ведь подарочные деньги получены и потрачены. Если дочь разведется то у нее плохая репутация, её семье придется вернуть деньги, что нерентабельно, поэтому они могут только уговорить её терпеть.

Что касается Су Сяомань, то у нее изначально не очень хорошая репутация. Если семья ее мужа вернет ее по «ленивым» и «недобродетельным» причинам, семья Су ничего не должна семье Се, и дочь вернется. Так уж получилось, что репутация Сяомань не станет хуже после развода, а семья Се потеряла бы бесплатную невестку.

Другими словами, если Су Сяомань действительно будет «отброшена» семьей мужа, потому что она была слишком ленива, это хороший результат для Су Сяомань и Се Минту. Вся деревня знает, что Су Сяомань ленив и не прилежен. С ней развелись, потому что она была «недобродетельна», и ее репутация не будет такой уж плохой. Она красива и все еще может выйти замуж, если захочет снова выйти замуж, для Се Минту это будет лучше, чем как говорят: "женился на недобросовестной женщине, по крайней мере, не на рогоносце".

«Ты, ты, ты…» Сестра Се указала на Су Сяомань, невестка долго не могла сказать ни слова, она никогда не видела такой женщины, которая как "мёртвая свинья, которая не боится кипятка".

Семья с детства приучила её усердно работать. Младший брат этой семьи Се и его жена... Она полная противоположность, и смеет говорить возмутительные слова «можете отправить меня обратно в дом моих родителей».

Семья Се очень не хотела возвращать эту бесплатную невестку. Её свекровь, Сун Мэй, теперь очень гордится. Младший сын женился, не потратив денег, и женился на красивой девушке. Она очень счастлива.

Поэтому Су Сяомань не работает дома, а свекровь Сун Мэй в основном её игнорирует. В семье Се есть еще три невестки. Как была устроена предыдущая работа по дому, так и будет дальше.

Се Минту занимает пятое место в семье. Есть три брата и одна сестра. Все три брата женаты, и сестра тоже вышла замуж в прошлом году.

Старший брат Се Цзяньпин уже много лет служит в армии. У него есть два сына и дочь. Третий старший брат Се Хуадун, обладающий большой силой, работает в соответствии со своими обязанностями и может получить десять рабочих очков в день. Он женат на третьей невестке Се, Чжоу Сяохуэй, и имеет двух дочерей. Теперь третья невестка Се снова беременна ребенком.

Свекровь Сун Мэй больше всего неравнодушна к жене второго брата Се Вэйцяна.

Старшая невестка Цинь Сюин сирота и не имеет семьи.

Однако положение старшей невестки намного лучше, чем положение третьей невестки. Ее муж — солдат снаружи и может каждый месяц присылать деньги обратно. Она также родила двух сыновей. Чжоу Сяохуэй - единственная невестка из троих. Те, у кого не было сына, не могли стоять прямо в семье Се.

Чжоу Сяохуэй с нетерпением ждала "звезд и луны" пятого брата. Она с нетерпением ждала свадьбы Се Лаову, больше чем кто-либо в семье Се, и ее глаза почти стали зелеными.

Се Минту - наименее любимый сын Сун Мэй. Говорят, что её свекровь, Сун Мэй, понесла серьезную травму, когда родила его, поэтому она очень не любила этого маленького сына.

Чжоу Сяохуэй не волнует, почему её свекровь не любит младшего сына, она знает только, что если бы Се Минту женился на невестке, пятый муж и жена определенно были бы самыми низкими в семье Се. «Есть объект угнетения, и всякую грязную работу можно подтолкнуть к пятой семье".

Чжоу Сяохуэй и невестка Цинь Сюин вместе перед свекровью каждые три дня намекали, что пора бы Се Минту жениться...

Кто знал, что Се Минту женится на Су Сяомань! !

Обе невестки Се были ошеломлены.

Свекровь Сун Мэй не хотела тратить деньги, чтобы Се Минту мог жениться, поэтому она воспользовалась этим случаем и женила его на Су Сяомань.

Сун Мэй очень гордилась этим сэкономила деньги и заполучила невестку.

Невестки Се почти сошли с ума. Обе занимались домашними делами. Пятый женился, но они не получили ни малейшей выгоды.

Третья невестка Се хулиганка, но боится сильных. У старшей невестки есть два мальчика, которых она не смеет провоцировать. Вторая невестка имеет благосклонность свекрови, и она не смеет ее провоцировать. Она осмеливается выплеснуть свои эмоции только перед Су Сяомань.

«Просто у тебя сильный язык. Ты не будешь знать, как плакать, пока тебя действительно не отвезут обратно в дом твоих родителей». Миссис Се была в ярости. Она взяла тазик с мисками и стукнула им об пол, и миски и палочки для еды в тазике были хрустящими, прозвучал "бах".

"Ты! Помой миски!!"

Пока она шла домой с опущенной головой, она не забыла поругать Су Сяомань, сказав, что у нее кокетливое лицо, не тривиальное, она только с мужчинами умеет заигрывать, и с большой помпой преследовала одного перед тем как выйти замуж. Эта Ман могла бы одеть "зеленую шляпу" на Се Лаову в какой-то момент.

Когда третья невестка Се переступила порог, вторая невестка сидела на длинной скамейке и неторопливо ела дынные семечки.

Сюй Яньлань красивая женщина. Хотя у нее смуглая кожа, у нее пухлая фигура и родинка на бровях. До того, как Су Сяомань вышла замуж за семью Се, она считалась лучшей среди трех невесток. Она еще и самая особенная. Она очень хорошо умеет доставлять удовольствие своей свекрови Сун Мэй. Ее свекровь тоже любит, когда ее благословляют. Она всегда думает, что Сюй Яньлань может дать процветание ее любимому второму сыну.

Столкнувшись со своей старшей невесткой и третьей невесткой, у нее было чувство превосходства, и она смотрела на этих двух женщин свысока.

«Сестра, когда вы вернулись? Посуду помыли? Свекровь вас потом отругает».

Сестра Се замерла, когда услышала это, она не ответила, пошла на кухню с угрюмым лицом.

Сюй Яньлань опустила голову, улыбнулась и продолжила есть семена дыни.

Она только что ясно услышала слова третьей невестки Се.

Сюй Яньлань был вне себя от радости, а Чжоу Сяхуэй раздраженно смотрела на Яньлань и ругала Су Сяомань.

Су Сяомань слишком красива, и Сюй Яньлань ей завидует. Теперь, когда она видит, что и её третья сестра ненавидит Су Сяомань, она ждет, шоу когда "собака укусит собаку".

http://tl.rulate.ru/book/85774/2744778

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь