Готовый перевод The Crown Prince I’m Raising Has Turned Evil / Наследный принц которого я воспитала, стал злым: Глава 5: Человек со спрятанным в сердце кинжалом

Вечером того же дня в карету ворвался морозный ветер. Ресницы Цинь Цзюэ затрепетали и внезапно его глаза открылись.

"Вы проснулись?" - сбоку от него раздался мягкий голос. Цинь Цзюэ неосознанно повернулся в ту сторону и увидел, что рядом с ним сидит Се Линь Лань и смотрит на него.

Увидев что он сел, она налила ему чашку чая.

"Хорошо, что вы уже проснулись. Вот, выпейте что-нибудь теплое, чтобы смочить горло."

При виде этого человека все его воспоминания вернулись.

Неужели это Се Линь Лань спас его? Что он делал здесь? Разве его не отправили на Север для устранения последствий бедствия? Даже если бы он смог вернуться в столицу, Императорский Наставник не позволил ему вмешаться. Разве что... это он послал его сюда?

Бесчисленные подозрения промелькнули в его голове.

Цинь Цзюэ отодвинул протянутую чашку, оба глаза уставились на нее.

"Се Линь Лань почему ты здесь?"

Увидев его враждебность, она на мгновение опешила. Несмотря на то, что за последние шесть месяцев произошло много событий, она не ожидала что Цинь Цзюэ будет так агрессивно относиться к ней.

Она взяла в руки чашку с чаем и отпила из нее.

"Не волнуйтесь, Ваше Высочество. Я здесь по приказу Его Величества, чтобы доставить вас в город Сянь."

Выслушав ее, Цинь Цзюэ насмешливо сказал: "...У тебя есть столь заботливый Шифу (Императорский Наставник), и все же тебе поручают такого рода задания?"

Он, свергнутый наследный принц находящийся в полной изоляции ото всех и с тяжкими преступлениями за душой, и в противовес ему Се Линь Лань, который является восходящим талантом и Ученым номер один в стране, которому благоволит Его Величество. Даже если бы император послал кого-нибудь на это задание, это был бы кто угодно, но не он.

Се Лин Лань покачала головой: "Действительно, император не собирался посылать меня. Я сам вызвался."

"Почему?"

"Потому что мне нужно вернуть услугу."

Его слова удивили Цинь Цзюэ. Услугу? Но он не помнил что бы когда-нибудь помогал ему.

Се Линь Лань не собиралась скрывать правду.

"В прошлом, разве вы не спрашивали меня почему я была так добр к вам при нашей первой встрече? На самом деле причина очень проста: это потому что семь лет назад ваша матушка спасла меня. Кроме того, именно она помогла мне изменить имя, что позволило начать жизнь заново. Чтобы скрыть мое прошлое, мы пообещали что даже если встретимся снова, будем вести себя так, будто не знаем друг друга. В результате очень немногие знают о том, что произошло в прошлом."

"Но эта благодарность за спасение и возрождение... Я всегда помнил об этом. Только из-за непредвиденных обстоятельств эта услуга не могла быть возвращена непосредственно императрице. - сделав паузу, она посмотрела на Цинь Цзюэ и продолжила, - Единственное что вам нужно знать, так это то, что я одновременно и ваш друг, и человек который в долгу перед Ее Величеством."

"Поскольку ее больше нет в этом мире, я пришел чтобы найти вас. Так что неважно в какой ситуации вы находитесь и насколько сложным будет будущее, я буду рядом что бы помочь."

Он говорил искренне и с таким серьезным выражением лица, что Цинь Цзюэ замолчал. Но стоило ему немного поразмыслить над этим, как раздался смешок.

"Долг..." - пробормотал он тоном, переполненным насмешкой. Даже если он говорит правду... Конечно, у Се Линь Ланя нет причин лгать ему в этой ситуации... Но не слишком ли поздно он решил вернуть ему эту услугу? Цинь Цзюэ вспомнил, как они с матерью бежали из столицы. Чтобы не быть схваченными и отправленными обратно к императору, сколько раз его мать, которая всегда была готова помочь нуждающимся, умоляла тех, кому она помогла в прошлом? Но большинство этих людей струсили, а некоторые, почувствовав выгоду, даже посмели доложить о них, что еще больше осложнило положение!

Если бы не тайный отряд*, который нашел их первыми, они бы так и не смогли достичь границ страны Цинь.

(*Тайная армия, которой владели Цинь Цзюэ и его мать, отдельная от императорской армии.)

Как безнадежно чувствовала себя его мать в то время?

При жизни никто не хотел помогать ей в ту минуту, когда она больше всего в этом нуждалась, но теперь когда она умерла, кто-то вдруг появился и сказал что хочет отплатить за ее доброту.

Если это не жестокая шутка, то что тогда?

Он захохотал так сильно, что смех перешел в кашель. Се Линь Лань быстро передала ему чашку с чаем, которую держала в руке. На этот раз он не стал отказываться и выпил ее одним глотком.

Когда жжение в горле утихло, он поднял голову и спросил хриплым голосом: "...Се Линь Лань, ты слышал сказку о возвращении доброты?"

"Что за сказка?"

Цинь Цзюэ кашлянул, а затем тихо начал рассказ: "...Жили-были два брата. Из-за засухи у них закончилась еда и им ничего не оставалось кроме как просить помощи у других. Старший брат сказал, что пойдет просить помощи у семьи которой он помог когда-то. Младший же брат сказал, что пойдет поговорить с семьей, которая помогла ему раньше. Так они и разошлись. Можешь ли ты угадать... Кто из братьев выжил?"

Се Линь Лань нахмурилась.

"Это был младший брат."

Она без колебаний раскрыла правду.

"Потому что люди которые всегда помогали другим имеют более доброе сердце, они будут продолжать помогать другим. Но люди которым помогают... Кто знает, какие они на самом деле? И действительно ли они ценят твои усилия? Возможно, они все это время лишь прятали кинжалы в своем сердце и ждали подходящего момента, чтобы нанести удар независимо от того обязаны они тебе или нет."

Цинь Цзюэ внезапно подошел ближе. Правой рукой, обмотанной бинтом, он схватил Се Линь Лань за подбородок и спросил: "Ты тоже из тех, у кого в сердце кинжал?"

"Мир жесток, но ты говоришь, что пришел с добрыми намерениями. Разве ты сам не находишь это смешным?"

Он рассмеялся, его глаза были полны презрения.

Се Линь Лань подняла голову и посмотрела на него глубоким взглядом.

"Мир жесток. В нем больше людей которые забывают быть благодарными перед своими благодетелями и мало тех, кто помнит об оказанной им доброте. Но почему вы так уверены, что я отношусь к первым?"

Затем она решительно спросила: "Я думал что раз мы выросли вместе, вы уже достаточно хорошо знаете меня. В конце концов, неужели вы запомнили меня таким человеком?"

Увидев ее глаза сияющие ярким светом, улыбка Цинь Цзюэ постепенно угасла, он прищурился.

Если говорить о его характере, то с самой первой их встречи у этого человека всегда было одно и тоже самоуверенное выражение лица. Когда Се Линь Лань решался на что-то, даже если весь мир был против него, он все равно никогда не отступал от своих слов. Но даже раз так, ну и что? Ему все равно это не нужно!

Его губы сложились в холодную улыбку. Он убрал руку и сделал пару шагов назад.

"Ты прав, что если ты - исключение?"

Он кашлянул еще несколько раз и сказал хриплым голосом: "...Тогда давайте предположим, что вы здесь чтобы отплатить за услугу. Судя по тому как ты спас меня раньше, услуга уже уже оказана. Ты больше ничего не должен моей матери."

Видя, что он так упорно старается держать ее на расстоянии, Се Линь Лань начала беспокоиться. В прошлом их отношения были по крайней мере довольно близкими, так была ли необходимость отвергать ее?

"Это лишь минимум того что нужно сделать! Мы сопроводим вас в город Сянь. А что касается того как отплатить за услугу, у меня уже есть свои планы, тебе не нужно беспокоиться об этом."

Видя как он глупо игнорирует все предупреждения стремясь окунуться в опасность, Цинь Цзюэ напрягся.

Он спросил, глядя на нее: "Что нужно сделать, чтобы ты отказался от этой услуги?"

Она посмотрела на его тело покрытое ранами, и понизила голос: "Я отступлю, если вы докажете мне что можете защитить себя."

Она произнесла эти слова с такой решимостью, словно это было самой естественной вещью в мире.

Но защитная позиция Се Линь Лань и ее беспокойство бессознательно просачивавшееся наружу, заставили Цинь Цзюэ почувствовать себя неловко, как будто его кололи иголками. Как нелепо. Как будто его уже утащили в глубины ада, откуда он не может вернуться, а тут еще этот идиот пытается присоединиться к нему!

Он усмехнулся: "Хочешь заключить сделку?"

"Каковы условия?"

Цинь Цзюэ несколько раз кашлянул и перевел свой взгляд в сторону окна.

"Мои травмы. Все они были нанесены теми людьми снаружи. Если я смогу сделать так, что никто из них больше никогда не сможет причинить мне боль, докажет ли это тебе что я полностью самостоятелен и не нуждаюсь в тебе?"

Она покачала головой: "Они все отравлены, их будет легко прикончить. Но что если вы встретите группу убийц? Сможешь ли ты уйти полностью невредимым?"

"Тогда что если я смогу уйти совершенно невредимым? Тогда ты исчезнешь из моего поля зрения?"

Его агрессивная позиция поразила Се Линь Лань, но прежде чем она успела ответить, снаружи послышались громкие звуки.

http://tl.rulate.ru/book/85763/2748081

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь