Готовый перевод Dead Star Dockyards / Верфи мертвой Звезды: Глава-023-За светом

Глава-023-За светом

Донован записался на курс специализированного обучения пилотов в зрелом возрасте десяти лет.

Он представлял себе множество фантазий, летая среди звезд. Ему было интересно, каково это. Во многих мечтах он был первым человеком, превысившим скорость света. Во многих других он был героем космической битвы, один против целого роя врагов. Иногда он даже представлял себе трагический конец: он погибал от подавляющей огневой мощи роя, но не раньше, чем давал время своему флоту спастись.

Сейчас ему было двадцать, вдвое больше лет и втрое больше опыта, и подобные фантазии были выбиты из него инструкторами академии. Амбиции о славе и почестях были разбиты реальностью боевой доктрины и тем, как на самом деле разворачиваются сражения. Огонь надежды на последний бой погас от осознания того, насколько хрупким является развертываемое судно.

Холодная правда заключается в том, что один пилот, независимо от его опыта, не может кардинально повлиять на ход сражения. Конечно, меньшее количество и менее подготовленных пилотов может способствовать поражению, но потенциал повреждения одного истребителя слишком мал, чтобы оказать кардинальное влияние в ходе одного боя.

Донована, как и всех других пилотов, учили отказываться от глупых фантазий о славе и известности.

И все же ситуация, в которой оказался Дон, была настолько далека от самых смелых фантазий, которые он, да и, пожалуй, любой человек его эпохи, мог себе представить. Какой здравомыслящий человек поверит, что на Солнце вырастут шипы и превратят пустое пространство в настоящий ад для пули?

Дону пришлось задуматься, не был ли он все еще без сознания.

Возможно, все это было сном. Это, по крайней мере, дало бы хоть какое-то объяснение световому шоу на экране.

В худшем случае, он был мертв. Если это и была какая-то загробная жизнь, то либо ад, либо чистилище, либо что-то в этом роде. Никакое "Хорошее место" не могло позволить ему испытать, возможно, буквальную головную боль, сокрушающую мозг.

С травмами головы не стоит шутить, поэтому большинство пилотов истребителей и бомбардировщиков носят шлемы.

Донован, вполне резонно не ожидавший, что какая-то невидимая сила швырнет его, как лист на ветру, сейчас сожалел о своем решении отказаться от этого аксессуара.

Когда край колоссального голубого луча пронесся мимо, Дон отчетливо осознал, что от вероятной мгновенной смерти его удерживают только адреналин и метамфетамин, и он понятия не имел, когда они иссякнут.

Чтобы умереть здесь, ему даже не нужно было терять сознание. Мгновенный провал внимания, вызванный головной болью или потерей притока крови к мозгу, мог отправить его в плавание по дороге встречного транспорта.

Единственным плюсом ситуации, если это вообще можно было так назвать, было то, что эти снаряды не искривлялись. По крайней мере, они не сильно искривлялись.

Это, в сочетании с тем, что солнце было так далеко, означало, что ему не нужно было слишком много думать о третьем измерении движения. Он мог продолжать лететь прямо в сторону Оберлюкса, чтобы свести к минимуму количество времени, которое он тратил на уклонение.

Через шестьдесят минут и три часа пути Дон, наконец, обратил внимание на странность, которая его беспокоила.

"С Мерседес все в порядке?"

Собака, особенно оставленная без охраны, сошла бы с ума от маневров, которым Донован подверг Ноа. Во время одного из странных провалов в концентрации луча Дон нажал на 7 G примерно на две минуты, чтобы сократить как можно больше времени от транзита.

Семь гравитаций было пределом того, что он мог выдержать в течение длительного периода времени, не теряя сознания. Даже если кресло и костюм были разработаны так, чтобы выдерживать такой уровень силы, это было превышением его возможностей.

Семи гравитаций могло бы хватить, чтобы разорвать органы собаки, если бы она недавно ела, а Мерседес, к сожалению, ела.

Учитывая совершенно оправданную гиперфокусировку Донована на поставленной задаче, не было бы неразумным предположить, что она рухнула в углу, умирая. Она могла истекать кровью и выблевывать свои кишки, и он бы ничего не узнал.

"Я забочусь о ней. Она потеряла сознание и испражнилась на пол, но она не в опасности. Я временно интегрировал твердые и полутвердые части ее тела в инерционный каркас корабля. Доверьтесь мне, чтобы справиться с ней, сосредоточьтесь на выживании".

"Спасибо,ARC. Сколько времени вы даете мне, пока шоколад не закончится?" Его лимит времени был не в том, сколько времени потребуется, чтобы добраться туда, а в том, как долго он сможет оставаться в сознании.

"Учитывая ваше предполагаемое потребление и предыдущие приемы, 2 часа".

Недостаточно.

Этого времени было недостаточно.

При нынешнем темпе ему понадобится 3 часа, а возможно, и больше, чтобы добраться до безопасного Оверлюкса. Потратить время на еще одну дозу не представлялось возможным, Солнце не было привязано к условностям перезарядки.

Каким-то образом ему нужно было сократить треть времени в пути.

Дон собирался изменить свой план сражения.

"ARC, если у нас есть хоть какой-то шанс добраться целыми и невредимыми, мне придется увеличить темп".

"Вы и так с трудом поспеваете за изменениями в схеме. Я бы не рекомендовал вам еще больше напрягаться".

"Я бы тоже не рекомендовал, но я лучше посплю неделю, чем увижу, что произойдет, когда эти огни вступят в контакт. Когда действие метамфетамина закончится, я, вероятно, потеряю сознание. Нам нужно придумать... Черт, это было близко". Луч не приблизился физически, но Дон как раз собирался попасть на линию его движения. "Нам нужно придумать, как выкроить как можно больше времени, и у меня есть идея, как это сделать".

"Если я сочту, что эта идея увеличит вероятность неудачи на значительную величину, я не буду вам помогать. Я так понимаю, вы понимаете, почему?"

"В данный момент мне все равно. Вместо того, чтобы показывать мне опасные зоны для лучей, которые находятся очень близко, вы можете показать те, в которые мы рискуем попасть при нашей максимальной текущей скорости и ускорении? Это имеет смысл? Например, показывать только те, которые у меня нет шансов обогнать?"

"Это то, что я мог бы сделать, но я не вижу, как это поможет".

"Нам нужно действовать быстро, АРК, и есть только столько информации, на которую я могу реагировать. Если удар пройдет безопасно позади меня, мне на это наплевать. Максимальное ускорение и замедление на всем пути".

Это была вполне осуществимая идея. К большому разочарованию ARC, она имела больше шансов на успех, чем их нынешний метод атаки. ARC подвел итог внезапно возникшей гениальной идее Донована: ему не хватало чего-то, а именно инстинктов.

"Хорошо, но я буду регулировать ваш максимальный дроссель, если увижу признаки потери сознания от чрезмерной силы. У меня есть основания полагать, что у вас внутреннее кровотечение и сотрясение мозга. Я также считаю, что есть вероятность перелома черепа. Соблюдайте осторожность".

К этому моменту часть оборудования для медицинского наблюдения была отремонтирована. Но этого было недостаточно, чтобы провести полное сканирование с помощью чего-то вроде рентгена, особенно когда Дон находился в кабине. ARC приходилось обходиться сигналами от внутренних сканеров и датчиков, а также изменениями в поведении и движениях Донована.

ARC в процессе понижения температуры в кабине почти до нуля, чтобы облегчить внутреннее кровотечение, и уменьшил яркость дисплеев, чтобы не раздражать его глаза.

Согласно протоколу, ARC делал абсолютно все возможное, чтобы сохранить Донована "боеспособным". Определение этого понятия сильно зависело от ситуации, но порядок приоритетов оставался тем же, что и для кораблей в эпоху парусов - плавать, бежать, сражаться.

Плыть" означало, что Дону нужно было остаться в живых, "Ной" вряд ли пострадал бы от пробоя корпуса или сильной внутренней деформации, но сам Донован был крайне уязвим к сотрясениям, как было показано ранее. У людей есть эта прискорбная тенденция быть менее прочными, чем металл.

Бегство" означало, что Ной должен быть способен двигаться. Это означало, что Донован должен был находиться в состоянии, позволяющем ему принимать рациональные решения, когда нужно бежать, а также иметь умственные способности для управления "Ноем".

Бой" означал, что системы вооружения "Ноя" должны быть в рабочем состоянии, особенно внешние сенсоры. Но ARC не имел права нажимать на курок, так что это означало, что Дон должен быть в состоянии принять решение.

Корабль должен был плавать, чтобы быть в состоянии бежать, и должен был быть в состоянии бежать, чтобы сражаться.

В настоящее время Дон был способен только на бегство, да и то с трудом.

Медленно, "бесполезные" опасные поля были удалены с экрана, и двигатели "Ноя" начали усиленно работать.

- - - - - - - - - -

Капитан вступил в этот бой, ожидая, что он будет похож на многие битвы со звездами, которые он пережил до этого, если не на порядок сложнее.

Не будет преувеличением сказать, что его ожидания были разрушены. Разница между чрезвычайно редкой и равноценной по силе Звездой Лазурной Точки и этой Пурпурной Звездой, с которой он и его команда сейчас столкнулись, была достаточной, чтобы сделать два совершенно разных сценария боя.

За всю свою жизнь он лишь дважды сражался с Лазурной Точкой, и оба раза его поединок закончился дорогостоящими повреждениями. Эти два случая произошли на кораблях, отличных от "Оверлукса", гораздо меньших по размеру и монументально более хрупких.

Оберлюкс" был построен специально для усмирения звезд, он мог легко справиться с Лазурными точками, и все же ему с трудом удавалось противостоять нынешней угрозе.

Однако тот факт, что он отражал атаки, означал, что их победа была практически гарантирована: естественное сопротивление структуры было способно поглотить все эти яркие огни.

"Капитан, вы уверены, что они смогут найти дорогу сюда?" Это был молодой рулевой, занятый работой по перемещению в зоны менее концентрированного огня. У него был опыт перемещения по небольшим кораблям, во много раз более маневренным, чем та громадина, которой он сейчас управлял, и он совсем не был уверен в своей способности ориентироваться на минном поле, которое находилось снаружи.

"Дело не в том, что я не уверен, а в том, что мы не знаем, в какую сторону идти. Если мы пойдем в направлении, противоположном их нынешнему местоположению, это только увеличит вероятность их гибели".

"Но они там." Молодой человек указал в, казалось бы, случайном направлении. "Там есть красный свет. Он слабый, конечно, но он мелькает за лучами. Вы даже можете увидеть его силуэт, когда луч проходит за ним, смотрите!"

Капитан взял в руки телескоп и сфокусировал его в том направлении, куда указывал рулевой. Потребовалось несколько минут изучения неба, но, конечно, оно было там. Маленькая красная точка на черном фоне, совершенно черное пятно, когда луч прошел позади нее.

"Это Ной. Как ты вообще их нашел?".

"Я просто посмотрел на место наибольшей концентрации лучей и решил, что они должны быть там. Я знаю, что вижу лучше, чем большинство из вас, но неужели никто больше не догадался?"

Его вопрос был встречен покачиванием головы и отрицательными ответами.

"Проложите курс в их общем направлении. Молодец, парень."

- - - - -

"Похоже, они повернули в нашу сторону, хотя я не знаю, означает ли это, что они нас уже нашли".

"А что еще это может означать?!"

"Я не могу придумать альтернативу. Я буду исходить из предположения, что они работают, чтобы уменьшить наше бремя. Пересчитанное время прибытия - 72 минуты".

Это было невероятное сокращение времени, почти на 50 минут. Дон догадывался, что на "Оверлюксе" будет нечто большее, чем его огромный размер и сомнительная форма, но он никогда не ожидал, что "скорость" будет частью этой тайны. Он задался вопросом, есть ли на борту загадочного космического корабля настоящая кухня.

Вспышка зеленого света вернула его рассеянное внимание к стоящей перед ним задаче и угрозе. За ним последовала коллекция ярких синих, голубых и фиолетовых лучей, возбуждая его глаза и дразня пульсирующую головную боль.

Ремешок вокруг правого локтя, часть его летного костюма, издал приглушенный "хлопок". Это сопровождалось уколом боли, едва ощутимым для его изнывающего от боли тела, и горячим, влажным ощущением в ямке того же локтя.

"Что это было, и сколько?"

"Обезболивающее, полная доза. Коагулянт, по необходимости".

"Коагулянт?"

"Ваше внутреннее и внешнее кровотечение не остановилось. На самом деле, у вас по всему телу синяки, которые я не зарегистрировал, так как они были под одеждой. Я списал повышение температуры тела на внезапные боевые условия. По какой-то причине кровотечение, похоже, не останавливается".

Эта повязка была спасительным устройством для раненого пилота. Поскольку кабины часто слишком малы для оказания первой помощи, нажатием одной кнопки можно было вводить различные препараты. Обезболивающие, стимуляторы, коагулянты, антитоксины - все это вводилось прямо в кровоток под локоть.

В случае с Доном не ожидалось, что он сам нажмет на одну из кнопок, вместо этого он был подключен к системе ARC для введения веществ по своему усмотрению. Причины этого были теперь совершенно очевидны.

"Насколько все плохо?"

"Крайне. В худшем случае вам придется отдыхать до полумесяца".

"Я не чувствую себя так уж плохо".

"Вы сейчас находитесь под действием болеутоляющих средств, достаточных для впадения ребенка в кому, и выработали достаточно адреналина, чтобы вызвать остановку сердца у некоторых мелких видов сумчатых. Какой бы удар ни вызвал такой уровень синяков на всем вашем теле, он, несомненно, способен вызвать незначительные переломы костей. Теперь я могу с уверенностью сказать, что вы также сотрясены".

Он уделил время осмотру единственного открытого участка кожи, который он мог видеть, - своих рук. Конечно, область вокруг запястий была немного более темного оттенка красного, который он предпочел бы не видеть.

"Держите голову на повороте и глаза открытыми. Как только безопасность Ноа будет гарантирована, я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь в вашем выздоровлении."

- - - - -

"Он довольно проворный, не так ли?"

Поскольку львиная доля энергии была направлена на защиту, а то, что осталось, было предназначено для движения к "Ною", команда, отвечающая за оружие, посмотрела на танцующее пятнышко, чтобы немного развеять скуку.

"Эх, не совсем. Я уверен, что смогу обойти его".

"Ни малейшего шанса. Ты не сможешь одолеть Сквивена, не говоря уже о том, кто уклоняется от гнева звезды".

"Я тоже смогу! Только мне придется использовать один из отцовских кораблей".

"ХАААА-ХАА-ХА. Малыш думает, что он знает толк в пустоте, но ему нужно использовать папин корабль? Просто признай, что человек, управляющий этой штукой, на голову выше всех, кого ты когда-либо достигнешь. Возьми это в привычку, и я уверен, что это избавит тебя от ненужного стресса в будущем".

"Я бы точно справилась! Просто я привык только к определенному кораблю! Это должен был быть подарок на выпускной!"

"Просто оставь его, чувак".

Капитан с опаской наблюдал за группой балагурящих курсантов, размышляя, стоит ли ему сделать им замечание или присоединиться к ним. При нормальных обстоятельствах поддержание курсантов в строю было бы приоритетом, но эти обстоятельства были какими угодно, только не нормальными.

На данный момент наказание зависело от усмотрения его доверенного подчиненного.

"Как вы думаете, сколько времени займет рандеву?" Его вопрос был адресован одному из этих подчиненных, его молодому рулевому.

"Я не могу сказать точно, сэр. Хотя я могу сказать, что мы приближаемся к нему, у меня нет хорошего представления о том, насколько быстро. Не помогает и то, что я не знаю его размеров. Если бы мне пришлось гадать, основываясь на том, насколько велики атаки звезд на таком расстоянии, может быть, два часа?".

Пожилой мужчина с телескопом и странным жилистым приспособлением выразил свое согласие. "Я бы поставил два часа на больший срок, но даже я не могу сказать наверняка. Блеск от солнечных лучей ужасно затрудняет мое стареющее зрение, но я должен согласиться, что это займет какое-то время".

"Вы не можете определить что-то более точное?"

"Если бы это было возможно, я бы уже сделал это, капитан. Не бойтесь за их безопасность, кто бы ни управлял этим кораблем, у него отличное чувство позиции". Он посмотрел мимо носа корабля, в сторону Ноя. "А теперь извините меня, господа, я должен вернуться в свою каюту. Это событие сильно утомило меня, и я должен вернуться к прокладыванию маршрутов для Санктума".

"Спасибо, навигатор."

"Ничего не говорите об этом, капитан. Это долг, который я призван исполнить".

Вернув прицел в ранец и положив прибор в футляр, Навигатор взял в руки трость и направился к двери.

"А! Рулевой! Я чуть не забыл! Если можно, зайдите, пожалуйста, в рубку после того, как все это будет улажено. Мне нужно многое обсудить с вами относительно нашего обратного путешествия".

- - - - -

Дон обнаружил, что тормозить, продолжая уклоняться, гораздо труднее, чем ускоряться, в основном из-за того, что он был обращен лицом назад. Онемение от лекарств и чрезмерная сила G сыграли свою роль, как и тот факт, что он медленно терял сознание, но лететь спиной вперед было нелегко.

К счастью, концентрация лучей, падающих на него, уменьшилась одновременно с приближением к Оверлюксу. То, что осталось от его способности мыслить в состоянии транса, было недостаточно, чтобы размышлять о причинах такой перемены. Это можно было сделать позже.

Он не мог вспомнить события, последовавшие за инъекцией, его сознание было одновременно замутнено и под воздействием веществ, но он смутно различал таймер, притаившийся в углу дисплея.

Одна цифра осталась на месте минут?

Это было трудно определить.

Близость опасности не грозила.

В своем ступоре он приравнял "яркий" к "плохому". Зрение высокой четкости не требовалось, когда объектом избегания была ярко окрашенная область.

На экране появился большой белый круг.

Для чего это было нужно? Нацеливание? Опасность? Гравитационные предупреждения? Стыковка? Навигация? Дон забыл.

Расплывчатый индикатор в форме стрелки по краям и пульсирование кольца, казалось, говорили о том, что он должен держать траекторию внутри него.

На мгновение "Ной" содрогнулся. Не так сильно, как в начале всего этого фиаско, но достаточно, чтобы Донован задался вопросом, не совершил ли он жизненно важную ошибку и не узнает ли в итоге правду о жизни после смерти.

Внезапное отсутствие давления на грудь, а также то, что управление не реагировало, помогло ему в этом предположении.

От иллюзий о скорой кончине его избавило рефлекторное напряжение и последующая боль, которые последовали за потоком электричества в его тело.

Краткий миг ясности, дарованный столь приятным мотиватором, известным как боль, сфокусировал Дона достаточно, чтобы понять, что АРК пытается сказать.

". ... пристыковался сук-... -эрцед- ... -атор."

Прикован? Когда? Тряска? Что-то с Мерседесом? Лифт?

Он устал. У него все болело, он не мог видеть, а тем более думать, и движение было возможно только благодаря стимуляторам, оставшимся в его крови.

Он медленно вылез из углубления сиденья, мысленно ругаясь, когда его нога зацепилась за один из рычагов управления.

Прогорклый запах донесся до его носа, когда он отвлекся от борьбы. Это были фекалии? Моча? Блевотина? Какая-то нечестивая смесь этих трех запахов? Все, что он мог сказать, так это то, что это очень сильно не соответствовало его стандартам чистоты. Он чувствовал, как желчь поднимается в горле.

Наконец освободившись из кабины, Дон попытался встать. Он обнаружил, что не может собраться с силами, чтобы сделать это. Он не стал делать вторую попытку, а пополз к упавшей собаке, фигуру которой он смог разглядеть только благодаря тому, что ее черно-коричневая шерсть выделялась на фоне светло-серой.

"...прости, милая..." Дон пробормотал извинения, взяв ее за загривок, он не мог найти ее ошейник.

Из-за того, что его руки онемели, единственной гарантией того, что его рука держит ее, было то, что он с большим трудом тащил ее хромое тело по полу.

В свете своего положения Дон по-новому оценил тесное пространство: до лифта было совсем недалеко.

Тем не менее, это было гораздо большее расстояние, чем он хотел проползти с мертвым грузом. Слабое шарканье до угла показалось ему часами.

Убедиться в том, что все придатки находятся в пределах подъемной плиты, тоже было нелегким испытанием. После того, как Мерседес смутно уловил середину, он решил свернуться калачиком в углу - меньше усилий.

Отдаленный вой означал, что его работа закончена.

Спустившись, он снова заглянул в кабину, гадая, что будет с ним дальше, когда его сознание угаснет.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/85741/2769869

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь