Готовый перевод Evenheart under the sun / Эвенхарт под солнцем: Глава 67. Там, где обитают монстры (7)

Джейд взмахнул алебардой и разрубил кошмар Саймона. Комната вернулась в исходное состояние.

Он попросил Дарси понести на спине информатора, потерявшего сознание.

После этого они отправились в соседние комнаты на поиски Розали.

— Что творится с этими комнатами?

Каждый раз, когда Джейд открывал дверь, перед ним появлялось что-нибудь новое. Один раз это был заснеженный лес, другой — бурная река, третий — городской пейзаж. В одной из комнат он обнаружил кладбище. Джейду вдруг захотелось исследовать его, но он благоразумно закрыл дверь.

Пришлось приложить немало усилий, открывая и закрывая самые разные двери, но в конце концов нашлась та, что вела к Розали.

К счастью, у неё всё было не так плохо, как у Саймона, и Джейд с облегчением выдохнул.

Комната, в которой находилась Розали, была довольно большой. Она напоминала сырой холодный склеп с высоким потолком и белым песком на полу.

Комната была заставлена пустыми гробницами.

— Это место… — пробормотал Джейд. — Роуз.

Джейд подошёл к Розали и схватил её за плечо. Розали посмотрела на него с удивлением в глазах.

— Гробницы… Все гробницы пусты.

— Вижу. Давай выбираться отсюда.

— Они все пустые…

Джейд заглянул в испуганные глаза Розали и понял, что она не в лучшем состоянии.

— Успокойся, Роуз.

— Они пустые. Ничего нет!

Когда Розали перешла на крик, Джейд поймал её лицо своими руками и притянул к себе.

— Если тяжело, не смотри.

Розали перестала кричать.

— …

— Просто забудь обо всём, — снова заговорил Джейд.

— Я должна была помочь ему.

— Ни о чём не думай.

— Он всё ещё там, — Розали снова начала задыхаться от разочарования. — За этой дверью. Я бросила его там, — она не могла нормально дышать и начала всхлипывать.

— Ты никого не бросала.

— Он просил о помощи, но я оттолкнула его руку.

— Мы зайдём за ним позже.

— Я испугалась и оставила его там. Оставила в подвале замка. Наверное, он до сих пор ждёт. Ждёт, совсем один…

— Всё будет хорошо. Этот парень крепче, чем кажется… Верь в него. Верь, что всё будет хорошо.

После этого Розали безвольно упала на руки Джейда.

Дарси, продолжая нести на спине Саймона, смотрела на неё обеспокоенным взглядом.

— Час от часу не легче. Дарси, пожалуйста, укуси и Роуз тоже. Так будет спокойнее.

Дарси укусила Розали за запястье.

Джейд понёс девушку-палача на спине.

— Мы нашли Саймона и Розали. Остался только Гилхельм.

Шагнув за порог комнаты, Джейд вдруг содрогнулся.

— У всех нас есть кошмар, который пугает больше всего. Вот только… этого парня волнует только одно. Разве его худший кошмар — это не смерть Розали?

Вздохнув, Джейд направился к следующей комнате, и его опасения оказались не напрасными. Открыв дверь, он увидел перед собой именно то, чего опасался.

Это была пустошь.

Пустошь, полная невысоких фиолетовых цветков вереска. Гил сидел вдалеке, опустившись на колени, и смотрел на алое от недавно закатившегося солнца небо.

У него на руках кто-то был.

Джейд сразу узнал красную клетчатую юбку, видневшуюся под руками Гила.

— Эй, Гил. Не удивляйся и просто послушай меня. А лучше — посмотри.

Гил обернулся, не отпуская тело, покоящееся у него на руках. Джейд сузил глаза. Ему совсем не доставляло радости смотреть на вампира в таком состоянии.

Из глаз Гила не переставая текли слёзы. Влажными дорожками были исчерчены обе щеки. Это зрелище было настолько печальным, что с трудом верилось, что вампиры — раса, которая редко проливала слёзы. Аметистовые глаза Гила были глубокими, как озеро, и почти утратили свой первоначальный цвет.

Девушка на его руках, Розали, была мертва. Её шея разорвана в клочья. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что Гил пил её кровь и не мог себя контролировать. Белую блузку пропитала алая жидкость. Но лицо выглядело умиротворённым.

Джейд нерешительно заговорил:

— Эй, опомнись. Ты видишь? Роуз у меня. Та, что у тебя в руках, — подделка. Оставь её и иди сюда.

Гил не шелохнулся. Джейд снова заговорил:

— Роуз не умерла.

После этого Гил медленно открыл рот.

— Я… Я не смог сдержать себя. Я был голоден… — казалось, он даже не взглянул на Джейда. Его слова звучали прерывисто, будто давались ему с трудом. — Я был голоден, хотел выпить совсем немного… Но…

Джейд не выдержал и снова прокричал:

— Роуз не умерла! Тащи сюда свою задницу!

Однако Гил уткнулся головой в грудь Розали и не шевелился.

Джейд вздохнул и передал Розали в руки Дарси. Та не смогла удержать одновременно и Саймона, и Розали, поэтому осторожно опустила их на пол.

— Отдай её мне. Не тяни время.

В этот момент Гил поднял голову и обнажил клыки. Угрожающее рычание было адресовано Джейду. Это означало, что если палач подойдёт ещё хоть на шаг ближе, он без раздумий нападёт на него.

Джейд проигнорировал угрозу и подошёл.

— Прямо сейчас мы находимся в кошмаре вампира из рода Найтмер. Не глупи, нужно уходить отсюда как можно скорее.

Послышался приглушённый смех. Джейд замер. Розали, которую Гил держал на руках, улыбалась с приоткрытым ртом. Уголки её губ были разорваны, разрезы доходили почти до глаз. Её улыбка больше напоминала оскал чудовища. Кровавые слёзы полились из её глаз.

— Эй, брось её.

— Не подходи ближе.

— Это твой кошмар! Он сожрёт тебя! Отдай её мне!

— Не следовало ей становиться палачом. Если бы она тогда просто отказалась, ничего этого не случилось бы. Будь проклято это Агентство казни.

— Что ты несёшь? Мне что, отрезать тебе ноги, чтобы ты пошёл с нами? Тогда потом не жалуйся. Попросишь Адриана пришить их, когда вернёмся.

Когда Джейд поднял алебарду, Гил яростно бросился на него.

В тот же момент рука Розали, которую он уронил, вытянулась и обвилась вокруг его шеи.

Это произошло за секунду. Розали из кошмаров с разорванным горлом, истекающим кровью, широко открыла рот.

После этого Розали — нет, её нельзя было больше называть Розали — превратилась в сгусток крови и вгрызлась в плечо Гила, а затем проглотила его целиком.

Алебарда Джейда не попала в цель и упала на землю.

Булькающий сгусток крови увеличился вдвое.

Затем уголки его рта растянулись, и он разразился смехом.

Монстр, порождённый родом Найтмер, начал смеяться.

— А-ха-ха-ха-ха!

Джейд бросился вперёд и рассёк кровавого монстра пополам.

Однако это не помогло.

Сгусток разделился надвое, превратился в жидкость и просочился в пол и стены.

После этого особняк начал трястись с ужасающим гулом. С потолка посыпались каменные обломки.

Между потолком и стенами пролегла трещина. Окно было разбито, но за ним виднелось только красное, мерцающее пространство, такое же, как и раньше.

Красное, бесконечно красное пространство.

А затем в разбитое окно вонзился коготь размером с человека. Джейд тут же отскочил, сжимая алебарду обеими руками. Тогда странный звук раздался у него за спиной, и нечто цвета слоновой кости пробило потолок.

Это был невероятных размеров клык. Если бы это был клык собаки, то, судя по его размерам, сам пёс был монстром размером с особняк.

— Уходим, Дарси! — крикнул Джейд, поднимая Розали на руки. Дарси подхватила Саймона и понесла на спине.

Как только они вышли из комнаты, потолок рухнул. Чёрный хвост, покрытый железной чешуёй, полностью разрушил комнату.

Но в коридоре ситуация была не лучше. Им некуда бежать. Этот особняк перестал быть домом семьи Блейк в Дублине.

Коридор казался бесконечно длинным, ему не было видно конца. Не было ни лестниц, ни других дверей.

Но нельзя было просто сидеть сложа руки, поэтому они пустились бежать по бесконечному коридору.

Клыки монстра сорвали крышу особняка.

Открылось странное пространство, полное крови. Ни стен, ни потолка видно не было. Особняк семьи Блейк оказался изолирован в пространстве, созданном этой кровавой массой.

Монстр, смотрящий сверху, отличался от того, что они видели до этого.

Раньше он казался единым целым с красным пространством и представлял собой бесформенное чудовище с одними только глазами.

Но теперь оно имело вполне конкретную форму.

Оно выглядело как рептилия в доспехах из чёрной чешуи. Словно что-то из мифологии. Две пары крыльев, вцепившихся в особняк стальными когтями, напоминали крылья летучей мыши, а хвост был длиннее тела.

Увидев это, Джейд цокнул языком.

— Внутренний монстр Гилхельма обретает форму?..

Монстр взревел. А затем уронил свою угольно-чёрную голову туда, где секунду назад стоял Джейд.

Палачу пришлось упасть и перекатиться вместе с Розали на руках. Драконоподобное существо, поражённое лезвием алебарды, взвыло. Однако у этой атаки был такой же эффект, как и у укола иглой: монстр просто начал ещё больше свирепствовать.

Джейд быстро поднялся, но его вдруг наклонило вправо, и он снова упал. Он попытался снова подняться, оперевшись рукой, но, как ни старался, не мог коснуться пола.

Пока Джейд боролся, его забеспокоило зловещее предчувствие. Почувствовав, что горячая кровь пропитала половину его тела, он взглянул на себя.

Ползая по полу, Джейд вскрикнул, и его голову пронзила боль.

— А-а-а-а!

Там, где должна была быть его правая рука, ничего не было. Рука была аккуратно отрезана вдоль плечевого сустава. Джейд закричал от боли, словно был в огне.

 

http://tl.rulate.ru/book/85554/3391299

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь