Готовый перевод Evenheart under the sun / Эвенхарт под солнцем: Глава 31. Вампирское вероучение (1)

— Вампирское вероучение? — одновременно произнесли Розали и Джейд.

Посмотрев на Джейда, который был на грани того, чтобы разразиться хохотом, и на недоумевающую Розали, информатор Саймон вздохнул.

— Почему вы повторяете это снова? Да, Вампирское вероучение.

В руке он держал красивую книгу в красном кожаном переплёте. Саймон прочистил горло и открыл первую страницу.

— «…На шестой день сотворил Он человека, а на седьмой — вампира, и даровал Он ему человеческую кровь. Созвал Он всех вампиров и сказал…»

Теперь и Джейд выглядел недоумевающим.

— «Я даю вам людей по всей земле, их кровь будет вам в пропитание. Плодитесь и размножайтесь; наполняйте землю и владейте ею».

— Что за бред?

— Это новая религия, весьма популярная в Белфасте.

Саймон захлопнул книгу. Некоторое время все трое смотрели на её кожаный переплёт.

— Имя их лидера — Хермон Синдриг. Он вампир, рождённый в XI веке.

Джейд прищурился и пробормотал что-то о его возрасте.

— Он автор Вампирского вероучения.

— Что?

— Если быть точнее, он заявил, что записал откровения, полученные во время встречи с богом-вампиром.

— Ты это серьёзно?

— Ну, Хермон известен как самый красноречивый из вампиров, так что для него это вполне посильная задача. Кроме того, у него есть научная степень в области теологии.

— Эту чепуху просто невозможно слушать. Хотят пить кровь — пусть пьют. А мы в свою очередь будем охотиться на них. К чему эти сложности?

— Почему ты продолжаешь чесать языком вместо того, чтобы подумать головой? На всё есть своя причина. Закон Божий выше законов, установленных людьми. Поэтому вампиры и начинают нарушать Лондонский договор. Если право пить человеческую кровь и властвовать над людьми было даровано им свыше…

— О, так давайте тоже создадим какую-нибудь религию. Скажем, что вампиры изначально были созданы как разновидность людей…

— …Джейд.

— Понял.

 

Религиозные церемонии и чтение Священного Писания проходили в особняке Хермона, расположенном на Старой Соборной улице в Западном Белфасте.

— Это особняк, подаренный ему семьёй Дункель. Граф Дункель не заключал контракт с родом Синдриг, однако активно поддерживает его.

— Они создали новую религию, но вместо церкви используют обыкновенный особняк?

Саймон без запинки ответил на вопрос Джейда:

— Как, по-твоему, вампиры должны проводить религиозные церемонии в церкви? Они не смогут даже зайти туда. А если каким-то образом зайдут, то не смогут видеть внутри.

Встреча с информатором Саймоном состоялась сразу после прибытия в Белфаст. Он быстро ввёл палачей в курс дела. Джейд уже был знаком с Саймоном. Он на два года старше Джейда, слегка полноват и со вспыльчивым характером.

Из слухов информатор немного знал о положении семьи Эвенхарт. При первой встрече он пожал Розали руку и попросил не стесняться называть его по имени. Саймон оказался лёгким в общении человеком, и Розали быстро с ним подружилась.

— Я тоже буду звать тебя по имени. Ненавижу длинные имена.

— А… Да, будем знакомы.

— Если есть возражения, говори сразу.

— Нет, ничего. Зови меня Розали. А это Гилхельм.

Установленное Саймоном общение на равных поспособствовало комфортной работе.

Поначалу Розали считала Саймона слегка грубым, потому что у него не было манер, характерных для англичанина. Он не носил с собой изящный носовой платок и не натирал туфли до блеска.

Иногда Саймон не придерживал дверь для тех, кто шёл прямо за ним. Но делал он это не со зла, а потому что слишком погружался в свои мысли. А после нескольких упрёков Джейда даже начал исправляться.

Саймон был живым воплощением современной молодёжи, свободной от стереотипов, в то время как во главе Агентства казни стояли старики, морально застрявшие в XVIII веке.

Палачи заселились в гостиницу у озера Портмор и незамедлительно приступили к работе.

Агентство Белфаста выдвинуло простые требования: докопаться до истины и разобраться с Вампирским вероучением.

— Если по результатам расследования будет доказано, что это еретическое учение, Ватикан официально внесёт его в список запрещённых. Всё, что от нас требуется — найти доказательства.

— А что насчёт головы Хермона?

— Будет неплохо, если мы сможем отрубить её, но пока никаких оснований делать это у нас нет, — Саймон пожал плечами. — Завтра мы встретимся с человеком, который пострадал от Вампирского вероучения. Он работает на ткацкой фабрике и владеет важной информацией. 

— Хорошо. Это всё?

Саймон ещё раз подытожил, какие перед ними стоят задачи:

 

  1. Ватикан хочет объявить новую религию Белфаста «Вампирское вероучение» еретической. Для этого необходимо заполучить оригинал вампирского Священного Писания из особняка Хермона, а также разыскать любые другие доказательства.

  2. Выяснить настоящие мотивы Хермона Синдрига. Разузнать о его отношениях с ФОВ и разыскать последователей Хермона в Белфасте.

  3. Выяснить местоположение пропавших прихожан. Если в процессе обнаружатся другие противоправные действия, разобраться и с ними.

 

— Вот и всё.

Джейд почесал подбородок.

— За три года существования религии у него набралось сорок тысяч последователей? Ему бы бизнесом заниматься. Чем было занято Агентство Белфаста, если они позволили проблеме достичь таких масштабов?

— Он родился в XI веке. Ему больше восьми сотен лет. Естественно, за это время он научился существовать среди людей, — Саймон вздохнул. Действия Хермона и его последователей действительно впечатляли. — Он в совершенстве овладел искусством находить лазейки в Лондонском договоре и проскальзывать в них, словно иловая рыба. Вы не представляете, как я утомился за эти несколько месяцев.

— Не понимаю, почему последователи несут ему свои деньги, если сами едва сводят концы с концами?

— Отчаявшиеся люди способны на многое… Но важнее то, куда уходят эти деньги. Хермон не потратил на себя ни копейки. Он направляет деньги в другое место.

На какое-то время все замолчали.

— ФОВ? — Розали первой нарушила молчание.

Саймон кивнул.

— Других вариантов нет… равно как и доказательств.

ФОВ. Фронт Освобождения Вампиров.

Этот термин возник в конце XVIII века, а позже стал названием организации. Большинство вампиров, имеющих к ней отношение, находятся в списке разыскиваемых Ватиканом.

ФОВ состоит из горстки вампиров и сторонников среди людей, их основная цель — тайно охотиться на палачей.

— Как от них ни избавляйся, они снова появляются, как сорняки.

— Есть информация, что в последнее время они снова начали действовать. Слухи ходят самые разные. О том, что Шуна жив, и о том, что глазные яблоки Белукар Синдур, хранящиеся у  семьи Редгрейв, снова были украдены.

— Он мёртв.

— Разведка считает, что появился другой вампир, позаимствовавший его имя.

— Другой вампир?

— Пока этого не смогли подтвердить даже те немногие подосланные нами вампиры, которые знали Шуну в лицо. Но мы всё же полагаем, что это не он. Настоящему Шуне ни к чему скрываться. Если бы он просто показал своё лицо, этого было бы достаточно, чтобы развязать четвёртую Кровавую Бойню.

Саймон продолжал с серьёзным лицом:

— Это будет нелегко, но мы должны во всём разобраться. Ирландцы терпимо относятся к Вампирскому вероучению. Возможно, благодаря тому, что оно сплотило верующих в момент голода и экономической нестабильности. Поэтому помощи от местных ждать не стоит.

Саймон вручил Джейду и Розали по одному экземпляру вампирского Священного Писания.

— Первым делом нужно изучить врага.

Розали с подозрением взглянула на книгу. Она выглядела как дорогой фолиант в твёрдом переплёте, но, прежде всего, это религиозное писание, в котором поклонялись богу-вампиру…

— Мы ведь не станем фанатиками после прочтения этой книги? Будет неловко, если окажется, что уникальная способность Хермона заключается в умении промывать мозги всем, кто это прочтёт.

Саймон рассмеялся.

— Не только ты об этом подумал. Когда мне нужно было выяснить, о чём здесь написано, я тоже испугался и какое-то время не решался открыть первую страницу. Но нет, это самая обыкновенная книга, — он покачал головой. — К тому же её, строго говоря, написал не Хермон. Те, что нам удалось достать, — всего лишь копии. В особняке есть вампиры, которые переписывают рукописи.

— Они серьёзно подошли к делу, — сказала Розали.

Джейд всё ещё выглядел напуганным.

— Мне правда нужно прочитать всё это? Я не осилю такую толстую книгу за день!

— Не обязательно читать всё. Главное, чтобы Хермон поверил, что присланный палач решил стать последователем.

Гил снял перчатки, взял книгу голыми руками, открыл на первой странице и сказал:

— Эта книга написана человеческой кровью.

Розали и Джейд нахмурились.

— Да. Говорят, они переписывают их вручную, кровью последователей.

Розали и Джейд заглянули внутрь вампирского Священного Писания. Оно было написано чем-то чёрным с красноватым отливом, и после слов Гила стало понятно, что это кровь.

— Кажется, их специально обработали, чтобы чернила из крови не осыпались.

— Почему они вообще переписывают их вручную? У них что, нет копировальной машины?

Розали никак не прокомментировала новую религию, но этот факт показался ей настолько странным, что она не смогла промолчать.

— Для них божьи письмена священны. Полагаю, именно поэтому даже копию не так легко достать.

— Вот это я называю силой духа! — усмехнулся Джейд.

— На самом деле это не такая уж сложная работа. Вампиры владеют грамотой и легко могут работать круглые сутки, не прерываясь на сон.

 

http://tl.rulate.ru/book/85554/3272310

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь